Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor de grondstoffenprijzen enorm " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat het protest is begonnen nadat de regering ingrijpende verhogingen (tot 500 %) van de prijs van aardgas en olie aankondigde, waardoor de grondstoffenprijzen enorm zijn gestegen en waardoor het grootste deel van de door armoede geteisterde bevolking van Birma nog meer en ongekende ontberingen moest ondergaan; dat dit het meest omvangrijke niet-gewelddadige protest is dat zich in Birma heeft voorgedaan sinds de mislukte democratische opstand die in 1988 door studenten werd geleid en door de strijdkrachten gewelddadig werd onderdrukt;

D. Considérant que ces protestations ont éclaté après l'annonce, par le gouvernement, de très fortes augmentations des prix du gaz naturel et du pétrole (jusqu'à 500 %), ce qui a entraîné un renchérissement considérable du prix des produits de base et a ainsi infligé des souffrances encore plus vives et sans précédent à la majorité de la population birmane qui vit dans la pauvreté; et qu'il s'agit là des manifestations non violentes les plus importantes en Birmanie depuis l'échec du soulèvement démocratique de 1988 mené par des étudiants et sévèrement réprimé par les militaires;


Bovendien zou deze beslissing retroactief genomen zijn waardoor de politiescholen enorme verliezen lijden voor de voorbije opleidingsjaren.

Qui plus est, en raison de la rétroactivité de cette décision, les écoles de police ont subi des pertes considérables se rapportant aux formations des années antérieures.


Daardoor krijgen de dieren leversteatose, waardoor het lichaam niet meer in staat is om overtollige vetten te elimineren, wat hun lever enorm doet uitzetten.

De ce fait, les animaux attrapent la stéatose hépatique, ne permettant plus au corps d'éliminer les graisses excédentaires, ce qui a pour conséquence de dilater leur foie considérablement.


Vele mensenrechtenverdragen die een Comité belasten met controle, beperken de duur van het mandaat niet waardoor sommige leden enorm lang zetelen.

Bon nombre de conventions en matière de droits de l'homme qui charge un comité du contrôle ne limitent pas la durée de mandat, ce qui a pour effet que certains membres siègent très longtemps.


Vele mensenrechtenverdragen die een Comité belasten met controle, beperken de duur van het mandaat niet waardoor sommige leden enorm lang zetelen.

Bon nombre de conventions en matière de droits de l'homme qui charge un comité du contrôle ne limitent pas la durée de mandat, ce qui a pour effet que certains membres siègent très longtemps.


overwegende dat de digitalisering enorm van invloed is op de arbeidsmarkt, aangezien de waardeketens worden gewijzigd en er nieuwe werkgelegenheid en flexibelere werkpatronen worden gecreëerd; overwegende dat de door de digitalisering ontstane mogelijkheden voor flexibele arbeidsregelingen en telewerken een belangrijk instrument kunnen zijn om een betere balans tussen werk en privéleven te waarborgen voor zowel vrouwen als mannen; overwegende dat deze flexibele arbeidsregelingen een positieve rol kunnen vervullen bij het verbeteren van de integratie van achtergestelde vrouwen in de arbeidsmarkt; overwegende dat er echter ook mogelijke ...[+++]

considérant que la numérisation a une incidence considérable sur le marché du travail dans la mesure où elle modifie les chaînes de valeur et crée de nouvelles possibilités d'emploi ainsi que des régimes de travail plus flexibles; que les possibilités d'organisation flexible du travail et de télétravail permises par la numérisation peuvent aider puissamment les femmes et les hommes à mieux concilier leur vie professionnelle et leur vie privée; que ces modalités de travail souples peuvent être utiles pour favoriser l'insertion des catégories défavorisées de femmes sur le marché de l'emploi; que, cependant, d'éventuels écueils peuvent concerner plus particulièrement les femmes, tels que l'érosion des droits des travailleurs et des limites ...[+++]


overwegende dat de digitalisering de manier waarop mensen zich toegang tot informatie verschaffen, informatie verstrekken, communiceren, sociale contacten onderhouden, studeren en werken ingrijpend heeft veranderd, waardoor nieuwe mogelijkheden voor deelname aan publieke en politieke discussies, het onderwijs en de arbeidsmarkt worden gecreëerd, alsook nieuwe mogelijkheden voor een zelfbepaald leven, en een enorm economisch potentieel wordt geboden voor de Europese Unie en daarbuiten; overwegende dat de digitalisering niet alleen van ...[+++]

considérant que le passage au numérique a révolutionné et radicalement transformé la manière d'accéder aux informations et de les transmettre, de communiquer, d'avoir des relations sociales, d'étudier et de travailler, et a donné lieu à de nouvelles possibilités de participer au débat public et politique, ainsi qu'à la formation et au marché du travail, ce qui ouvre de nouvelles perspectives pour l'autonomie des personnes et recèle un potentiel économique considérable pour l'Union européenne et au-delà; que les effets de la numérisation ne se limitent aux marchés, mais s'étendent à l'ensemble de la société.


De landbouwers van nu moeten echte managers zijn. Zij moeten het hoofd bieden aan enorme investeringen, de volatiliteit van de prijzen van hun producties en een soms onbestaande beheersing van hun verkoopsprijs, waardoor hun beroep een groot financieel risico vormt.

Les agriculteurs d'aujourd'hui doivent être de vrais gestionnaires, ils font face à des investissements énormes, à la volatilité des prix de leurs productions et à une maîtrise parfois nulle de leurs prix de vente, ce qui en fait une profession à haut risque financier.


Het UGS Poederlee Project brengt enorme technische en financiële risico's met zich mee, waardoor een afwijking op de tarifaire methodologie en de regels van toegang moet kunnen worden verleend.

Le projet UGS Poederlee implique d'énormes risques techniques et financiers.


Ze maken bijvoorbeeld gebruik gemaakt van de laparoscopietechniek, waardoor enorm veel infecties met dramatische gevolgen vermeden kunnen worden.

La laparoscopie, par exemple, est pratiquée quand ils sont présents ; le matériel est sur place. Sans entrer dans les détails, ces méthodes moins intrusives permettent quand même d'éviter énormément d'infections et de suites dramatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de grondstoffenprijzen enorm' ->

Date index: 2021-10-23
w