Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor de noodzaak zich aandient " (Nederlands → Frans) :

5· het gemeenschappelijk voorstellen van aanbevelingen tot aanpassing van de regelgeving, wanneer die noodzaak zich aandient na analyse van de acties van het Nationaal Intermutualistisch College of de Diensten van het Instituut.

5· la proposition commune de recommandations d’adaptation de la réglementation, quand cela s’avère nécessaire après analyse des actions du Collège Intermutualiste National et des services de l’Institut.


Wanneer de noodzaak van langetermijnmobiliteit zich aandient nadat de kortetermijnmobiliteit van de onderzoeker is ingegaan, kan de tweede lidstaat verlangen dat de aanvraag van langetermijnmobiliteit minstens 30 dagen voor de afloop van de kortetermijnmobiliteit wordt ingediend.

Lorsqu'une mobilité de longue durée s'avère nécessaire alors que la période de mobilité de courte durée du chercheur a déjà commencé, le deuxième État membre peut demander que la demande de mobilité de longue durée soit soumise au moins 30 jours avant la fin de la période de mobilité de courte durée.


De incidentie van de ziekte neemt zorgwekkend toe, de overlevingskansen stijgen (waardoor de ziekte meer en meer een chronisch karakter krijgt), de vergrijzing van de bevolking en een ongekend aanbod wetenschappelijke innovaties op vlak van technieken en behandelingen dat zich aandient.

L'oncologie se trouve en effet dans une situation historique unique, qui se caractérise par une augmentation de l'incidence, une croissance des taux de survie (avec une évolution de la maladie vers la chronicité), un vieillissement de la population et une explosion de l'innovation sur le plan technique et thérapeutique.


C/2. gelet op artikel 28 van Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie dat het belang van het vrij verkeer van goederen en diensten benadrukt en gelet op artikel 32 van hetzelfde Verdrag waarbij de richtsnoeren worden aangeven waardoor de Commissie zich laat leiden bij de uitvoering van haar taken en dan in het bijzonder de noodzaak het handelsverkeer tussen de lidstaten en derde landen te bevorderen; ...[+++]

C/2. vu l'article 28 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne qui souligne l'importance de la libre circulation des biens et des services et vu l'article 32 du même Traité qui énonce les directives guidant la Commission dans l'exécution de ses táches et, en particulier, la nécessité de stimuler les échanges commerciaux entre les États membres et des pays tiers;


« C. Gelet op Titel 28 dat het belang van het vrij verkeer van goederen en diensten benadrukt en gelet op Titel 32 waarbij de richtsnoeren worden aangeven waardoor de Commissie zich laat leiden bij de uitvoering van haar taken en dan in het bijzonder de noodzaak het handelsverkeer tussen de lidstaten en derde landen te bevorderen; ».

« C. vu le titre 28 qui souligne l'importance de la libre circulation des biens et des services et vu le titre 32 qui énonce les directives guidant la Commission dans l'exécution de ses táches et, en particulier, la nécessité de stimuler les échanges commerciaux entre les États membres et des pays tiers; ».


« C/1. gelet op Titel 28. dat het belang van het vrij verkeer van goederen en diensten benadrukt en gelet op Titel 32 waarbij de richtsnoeren worden aangegeven waardoor de Commissie zich laat leiden bij de uitvoering van haar taken en dan in het bijzonder de noodzaak het handelsverkeer tussen de lidstaten en derde landen te bevorderen; ».

« C/1. vu le titre 28 qui souligne l'importance de la libre circulation des biens et des services et vu le titre 32 qui énonce les directives guidant la Commission dans l'exécution de ses táches et, en particulier, la nécessité de stimuler les échanges commerciaux entre les États membres et des pays tiers; ».


Wanneer de noodzaak van lange-termijnmobiliteit zich aandient nadat de korte-termijnmobiliteit van de binnen een onderneming overgeplaatste persoon is ingegaan, mag de tweede lidstaat verlangen dat de aanvraag van lange-termijnmobiliteit minstens 20 dagen voor de afloop van de korte-termijnmobiliteit wordt ingediend.

Lorsqu’une mobilité de longue durée s'avère nécessaire alors que la mobilité de courte durée de la personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe a déjà commencé, le deuxième État membre peut demander que la demande de mobilité de longue durée soit soumise au moins 20 jours avant la fin de la période de mobilité de courte durée.


Wanneer de noodzaak van lange-termijnmobiliteit zich aandient nadat de korte-termijnmobiliteit van de binnen een onderneming overgeplaatste persoon is ingegaan, mag de tweede lidstaat verlangen dat de aanvraag minstens 20 dagen voor afloop van de periode van korte-termijnmobiliteit wordt ingediend.

Si une mobilité de longue durée s'avère nécessaire alors que la mobilité de courte durée de la personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe a déjà commencé, le deuxième État membre peut demander que la demande en soit soumise au moins 20 jours avant la fin de la période de mobilité de courte durée.


Wanneer de noodzaak van lange-termijnmobiliteit zich aandient nadat de korte-termijnmobiliteit van de binnen een onderneming overgeplaatste persoon is ingegaan, mag de tweede lidstaat verlangen dat de aanvraag minstens 20 dagen voor afloop van de periode van korte-termijnmobiliteit wordt ingediend.

Si une mobilité de longue durée s'avère nécessaire alors que la mobilité de courte durée de la personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe a déjà commencé, le deuxième État membre peut demander que la demande soit introduite au moins 20 jours avant la fin de la période de mobilité de courte durée.


benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransiti ...[+++]

souligne qu'il importe de tenir compte des différences entre les microproducteurs, les petits et les grands producteurs; prend acte de la nécessité de mettre en place les conditions appropriées et de concevoir des outils adaptés pour les prosommateurs (consommateurs d'énergie actifs, comme les ménages, tant propriétaires que locataires, les institutions et les petites entreprises qui se lancent dans la production d'énergie renouvelable, soit individuellement soit collectivement par l'intermédiaire de coopératives, d'autres entreprises sociales ou d'entités) afin de contribuer à la transition énergétique et de faciliter leur intégration ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de noodzaak zich aandient' ->

Date index: 2021-04-27
w