Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektricien openbare verlichting
Met de openbare orde strijdige activiteit
Monteur openbare verlichting
Monteuse openbare verlichting
Openbare afvalbakken ledigen
Openbare afvalbakken leegmaken
Openbare orde
Openbare orde en veiligheid garanderen
Openbare orde en veiligheid verzekeren
Openbare sleutelinfrastructuur
Openbare vuilnisbakken ledigen
Openbare vuilnisbakken leegmaken
Openbare weg
PKI
Public key infrastructure
Publieke sleutelinfrastructuur
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Zorgen voor de openbare orde en veiligheid

Vertaling van "waardoor de openbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in geval van ernstige binnenlandse onlusten waardoor de openbare orde wordt verstoord

en cas de troubles intérieurs graves affectant l'ordre public


ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

activité contraire à l'ordre public | comportement préjudiciable à l'ordre public


openbare afvalbakken ledigen | openbare vuilnisbakken leegmaken | openbare afvalbakken leegmaken | openbare vuilnisbakken ledigen

vider des poubelles publiques


openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | PKI (nom féminin) | public key infrastructure (nom féminin) | publieke sleutelinfrastructuur (nom féminin)

infrastructure à clé publique | ICP | IGC | infrastructure à clés publiques | infrastructure de gestion de clés | infrastructure de gestion de clés publiques | PKI


openbare orde en veiligheid garanderen | openbare orde en veiligheid verzekeren | zorgen voor de openbare orde en veiligheid

assurer la sûreté et la sécurité publiques


elektricien openbare verlichting | monteur openbare verlichting | monteuse openbare verlichting

électricien d’éclairage public | électricien d’éclairage public/électricienne d’éclairage public | électricienne d’éclairage public


uit hoofde van bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde, de openbare veiligheid

justifié par des raisons de moralité publique, d'ordre public, de sécurité publique






Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Drugswet voorziet in artikel 9bis dat de burgemeester de mogelijkheid heeft, na voorafgaand overleg om met de gerechtelijke autoriteiten, indien ernstige aanwijzingen voorhanden zijn dat in een private doch publiekelijk toegankelijke plaats, herhaaldelijk illegale activiteiten plaatsvinden die betrekking hebben op de verkoop, de aflevering of het vergemakkelijken van het gebruik van gifstoffen, slaapmiddelen, verdovende middelen, psychotrope stoffen, antiseptica of stoffen die gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, waardoor de openbare veiligheid en rust in het gedrang komt, de d ...[+++]

L'article 9bis de la loi en matière de drogues prévoit que le bourgmestre peut, après concertation préalable avec les autorités judiciaires, décider de faire fermer, pour une durée qu'il détermine, un débit de boissons ou tout autre établissement, si des indices sérieux se présentent selon lesquels des activités illégales compromettant la sécurité et la tranquillité publiques et qui concernent la vente, la livraison ou la facilitation de la consommation de substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, antiseptiques ou de substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes se p ...[+++]


De bestreden bepalingen zijn als volgt toegelicht : « Art. 23ter ingevoegd. - Dit artikel moet het mogelijk maken eindelijk te weten hoe de echte huisvestingsgegevens van de Brusselse openbare vastgoedoperatoren er precies uitzien en evolueren. Het betreft dus een instrument van het gewestelijk huisvestingsbeleid. In het artikel staat dat de regering elk jaar een inventaris moet worden bezorgd van alle woningen waarvan elke openbare vastgoedoperator eigenaar is en die te huur worden gesteld. Daarin moet ook worden gemeld waar die woningen te vinden zijn, wat de bewoonbare oppervlakte is, het aantal kamers, de huurprijs en de naam van de ...[+++]

Quant aux dispositions attaquées, elles ont été commentées comme suit : « Art. 23ter inséré. - Cet article doit permettre de connaître enfin de façon précise et évolutive les données réelles du logement des opérateurs immobiliers publics bruxellois. Il s'agit donc d'un outil de la politique du logement régionale. Il dispose que, chaque année, doit être communiqué au gouvernement l'inventaire de tous les logements dont chaque opérateur immobilier public est propriétaire et qui sont mis en location, ainsi que leur localisation, leur surface habitable, le nombre de chambres qu'ils comptent, le montant de leur loyer et le nom du locataire. D ...[+++]


Hij houdt zich aan de gemaakte afspraken waardoor de gecreëerde meerwaarde een meerwaarde voor de dienst en voor de burger betekent. De ombudsmedewerker is een vast benoemd federaal ambtenaar gespecialiseerd in de materie van de pensioenen van de openbare sector of met een zeer goede praktische kennis van de wetgeving inzake pensioenen van de openbare sector en van de in die sector gebruikte informaticaprogramma's.

Vous êtes fonctionnaire fédéral nommé spécialisé en matière des pensions du secteur public ou vous avez déjà une très bonne connaissance opérationnelle de la législation des pensions du secteur public et des logiciels propres à ce secteur de pensions.


De selectie van te volgen groeperingen, omwille van de reden dat ze een bedreiging vormen voor de openbare orde (geweld, extremisme, wil om de openbare orde te verstoren, afwezigheid van enerlei communicatie met de overheden van bestuurlijke politie waardoor een genegotieerd beheer van de publieke ruimte onmogelijk wordt...), gebeurt via de goedkeuring van een nationale lijst van deze groeperingen.

La sélection des groupements à suivre, parce qu'ils constituent une menace pour l'ordre public (violence, extrémisme, volonté de troubler l'ordre public, absence de toute communication avec les autorités de police administrative rendant impossible une gestion négociée de l'espace public, ...), se fait via l'adoption d'une liste nationale de ces groupements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 12 september 1979 sloot de toenmalige minister van Openbare Werken, de heer Guy Mathot, in het verlengde van de eerste erfpachtovereenkomst omtrent de grote moskee in het Jubelpark, een tweede erfpachtovereenkomst af met betrekking tot het paviljoen waar het meesterwerk "de menselijke driften" van Jef Lambeaux is ondergebracht, waardoor dit eveneens in erfpacht werd gegeven met als oogmerk er een museum voor islamitische kunst in onder te brengen dat toegankelijk is voor het publiek.

Dans le sillage de l'emphytéose relative à la Grande mosquée du Cinquantenaire, M. Guy Mathot, ministre des Travaux publics de l'époque, a conclu le 12 septembre 1979 un deuxième bail emphytéotique relatif au pavillon abritant "Les Passions humaines", le chef-d'oeuvre de Jef Lambeaux.


Ook hier gaat het erom, gelet op het behoren van een persoon tot een groepering die de openbare orde zou kunnen verstoren (toevlucht tot geweld, extremisme, wil om de openbare orde te verstoren, afwezigheid van elke communicatie met de overheden van bestuurlijke politie waardoor een genegotieerd beheer van de openbare ruimte onmogelijk wordt,...), zijn gevaarlijkheid voor de openbare orde te beoordelen.

Ici aussi il s'agit, en fonction de l'appartenance d'une personne à un groupement susceptible de troubler l'ordre public (recours à la violence, l'extrémisme, la volonté de troubler l'ordre public, l'absence de toute communication avec les autorités de police administrative rendant impossible une gestion négociée de l'espace public, ...), d'évaluer sa dangerosité par rapport à l'ordre public.


Voorts is volgens TF1 de kostenbeheersing en de kwaliteit van het beheer van France Télévisions eveneens ontoereikend, waardoor de openbare dienst niet tegen de laagste kosten voor de gemeenschap wordt geleverd en een risico van overcompensatie met zich brengt.

Toute aussi insuffisante serait la maîtrise des coûts et la qualité de la gestion de France Télévisions, qui font que le service public n’est pas rendu au moindre coût pour la collectivité et engendre un risque de surcompensation.


Het nalaten van de registratieformaliteiten is op zichzelf niet te beschouwen als een gedrag waardoor de openbare orde en veiligheid worden bedreigd, en kan op zich geen maatregel tot uitwijzing van de betrokkene rechtvaardigen[37].

En tout état de cause, le non-respect de l’obligation d’enregistrement n'est pas de nature à constituer, en lui-même, un comportement menaçant l'ordre et la sécurité publics et ne saurait dès lors, à lui seul, justifier une mesure d'éloignement[37].


De lidstaten plegen onderling overleg teneinde gezamenlijk de regelingen te treffen noodzakelijk om te voorkomen dat de werking van de interne markt ongunstig wordt beïnvloed door de maatregelen waartoe een lidstaat zich genoopt kan voelen, in geval van ernstige binnenlandse onlusten waardoor de openbare orde wordt verstoord, in geval van oorlog of van een ernstige internationale spanning welke oorlogsgevaar inhoudt, of om te voldoen aan de verplichtingen die hij met het oog op het behoud van de vrede en van de internationale veiligheid heeft aangegaan.

Les États membres se consultent en vue de prendre en commun les dispositions nécessaires pour éviter que le fonctionnement du marché intérieur ne soit affecté par les mesures qu'un État membre peut être appelé à prendre en cas de troubles intérieurs graves affectant l'ordre public, en cas de guerre ou de tension internationale grave constituant une menace de guerre, ou pour faire face aux engagements contractés par lui en vue du maintien de la paix et de la sécurité internationale.


De lidstaten plegen onderling overleg teneinde gezamenlijk de regelingen te treffen noodzakelijk om te voorkomen dat de werking van de gemeenschappelijke markt ongunstig wordt beïnvloed door de maatregelen waartoe een lidstaat zich genoopt kan voelen, in geval van ernstige binnenlandse onlusten waardoor de openbare orde wordt verstoord, in geval van oorlog of van een ernstige internationale spanning welke oorlogsgevaar inhoudt, of om te voldoen aan de verplichtingen die hij met het oog op het behoud van de vrede en van de internationale veiligheid heeft aangegaan.

Les États membres se consultent en vue de prendre en commun les dispositions nécessaires pour éviter que le fonctionnement du marché commun ne soit affecté par les mesures qu’un État membre peut être appelé à prendre en cas de troubles intérieurs graves affectant l’ordre public, en cas de guerre ou de tension internationale grave constituant une menace de guerre, ou pour faire face aux engagements contractés par lui en vue du maintien de la paix et de la sécurité internationale.


w