2. De laattijdige omzetting van richtlijn 92/29/EEG is enerzijds te wijten aan een accut personeelsgebrek in het betrokken bestuur waardoor de procedure pas medio 1995 werd op gang gebracht en anderzijds aan een aantal verplichte of facultatieve consultaties inzake de omzettingsprocedure die dikwijls een gevolg zijn van de complexe staatsstructuur van ons land.
2. La transposition tardive de la directive 92/29/CEE résulte, d'une part, d'une pénurie flagrante de personnel qui a empêché l'administration concernée de lancer la procédure avant le milieu de 1995 et, d'autre part, dans le cadre de la procédure de transposition, de la mise en oeuvre d'un certain nombre de consultations obligatoires ou facultatives résultant souvent de la structure complexe de notre Etat.