Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor de visbestanden bedreigd zouden " (Nederlands → Frans) :

82. dringt aan op bescherming van de biodiversiteit in het mariene milieu, waardoor de visbestanden zich kunnen herstellen; spreekt zich in dit verband uit voor de inrichting van visserijvrije zones in gebieden waar de visbestanden en de biodiversiteit bedreigd worden;

82. demande que la biodiversité soit préservée dans les environnements marins afin de garantir des conditions favorables à la reconstitution des populations halieutiques; à cet égard, plaide en faveur de la création de zones sans pêche dans les régions où les stocks de poissons et la biodiversité sont menacés;


77. dringt aan op bescherming van de biodiversiteit in het mariene milieu, zodat de visbestanden zich kunnen herstellen; pleit in dit verband voor toepassing van passende duurzame beheerspraktijken, die onder meer zouden kunnen bestaan in het instellen, in overeenstemming met de meest recente wetenschappelijke kennis, van visserijvrije zones in gebieden waar de visbestanden of de biodiversiteit bedreigd worden; ...[+++]

77. demande que la biodiversité soit préservée dans les environnements marins afin de garantir des conditions favorables à la reconstitution des populations halieutiques; à cet égard, plaide en faveur de la mise en œuvre de pratiques de gestion durables appropriées, qui pourraient inclure la création de zones sans pêche, dans les régions où les stocks de poissons et la biodiversité sont menacés, conformément aux connaissances scientifiques les plus récentes;


c) gevolgen : voorgenomen activiteiten met bijzonder ingewikkelde en mogelijk nadelige gevolgen, waaronder activiteiten die ernstige gevolgen zouden hebben voor mensen of voor waardevolle plante- en diersoorten of organismen activiteiten waardoor het bestaan of het mogelijke nut van een gebied wordt bedreigd, en activiteiten die een extra belasting verrorzaken waartegen het milieu niet bestand ...[+++]

c) Effet : activités proposées dont les effets sont particulièrement complexes et peuvent être préjudiciables, y compris les activités qui ont de graves effets sur l'homme ou sur les espèces ou organismes auxquels on attache une valeur particulière, les activités qui compromettent la poursuite de l'utilisation ou l'utilisation potentielle d'une zone touchée et les activités imposant une charge supplémentaire que le milieu n'a pas la capacité de supporter.


De financiële gevolgen zouden dan voor de huurder-caféhouder bij de minste tegenspoed enorm en misschien zelfs onoverkomelijk zijn, waardoor het voortbestaan van de handelszaak wordt bedreigd.

Les conséquences financières pour le preneur-cafetier seraient dans ce cas, au moindre revers, énormes et peut-être même insurmontables, de sorte que la survie du commerce serait menacée.


c) gevolgen : voorgenomen activiteiten met bijzonder ingewikkelde en mogelijk nadelige gevolgen, waaronder activiteiten die ernstige gevolgen zouden hebben voor mensen of voor waardevolle plante- en diersoorten of organismen activiteiten waardoor het bestaan of het mogelijke nut van een gebied wordt bedreigd, en activiteiten die een extra belasting verrorzaken waartegen het milieu niet bestand ...[+++]

c) Effet : activités proposées dont les effets sont particulièrement complexes et peuvent être préjudiciables, y compris les activités qui ont de graves effets sur l'homme ou sur les espèces ou organismes auxquels on attache une valeur particulière, les activités qui compromettent la poursuite de l'utilisation ou l'utilisation potentielle d'une zone touchée et les activités imposant une charge supplémentaire que le milieu n'a pas la capacité de supporter.


De vangsten staan niet in verhouding tot de reproductiecapaciteit, waardoor individuele visbestanden worden uitgeput en het mariene ecosysteem wordt bedreigd.

Les navires capturent des quantités de poisson trop importantes pour que les prélèvements puissent être compensés par la reproduction, de sorte que certains stocks halieutiques s'épuisent et que l'écosystème marin est menacé.


42. wijst elke vorm van privatisering van visbestanden van de hand, inclusief de invoering van individueel overdraagbare visquota, waardoor in de lidstaten quotamarkten zouden ontstaan en waardoor de activiteit vooral in handen zou komen van de economisch en financieel sterkste bedrijven, hetgeen de traditionele visserij zou belemmeren;

42. rejette toute formes de privatisation des ressources halieutiques, y compris la création de quotas ou de concessions individuelles de pêche transférables, qui débouchent sur la création de marchés de quotas dans les États membres, qui concentreraient l'activité sur les opérateurs les plus puissants du point de vue économique et financier et porteraient ainsi gravement préjudice à la pêche traditionnelle;


26. wijst elke vorm van privatisering van visbestanden van de hand, inclusief de overdraagbaarheid van visquota, waardoor in de lidstaten quotamarkten zouden ontstaan die de traditionele visserij ernstig zouden belemmeren;

26. se déclare opposé à toute forme de privatisation des ressources de la pêche, notamment à la transférabilité des quotas de pêche et donc à la création dans les États membres de marchés de quotas qui nuiraient gravement à la pêche traditionnelle;


2. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat er geen juridisch vacuüm is waardoor de visbestanden bedreigd zouden kunnen worden als de hervorming van het GVB niet uiterlijk eind 2002, overeenkomstig het oorspronkelijke draaiboek van de Commissie, ten uitvoer wordt gelegd;

2. invite la Commission à éviter qu'il n'y ait une solution de continuité juridique, qui serait de nature à mettre en danger les stocks, au cas où la réforme de la PCP ne serait pas mise en œuvre pour la fin de l'année 2002, comme le prévoit son calendrier initial;


Het nadeel dat wordt aangevoerd door de verzoekende partij - die een naamloze vennootschap is - is het feit dat zij haar enige economische activiteit zou moeten stopzetten, waardoor haar financiële stabiliteit en haar voortbestaan zouden worden bedreigd.

Le préjudice allégué par la partie requérante - qui est une société anonyme - réside dans le fait qu'elle devrait mettre un terme à sa seule activité économique, de sorte que sa stabilité financière et sa survie seraient compromises.


w