Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor de werkloosheid sterk toeneemt " (Nederlands → Frans) :

Zij klagen inderdaad dat sommige politiezones zelfs niet over het vereiste minimumaantal personeelsleden beschikken, waardoor de werklast voor de agenten zo groot is dat ze gezondheidsproblemen krijgen en het risico op ongevallen sterk toeneemt.

Ceux-ci dénoncent en effet que certaines zones de police ne disposeraient même pas des quotas minimaux requis en matière de personnel, ce qui impliquerait une surcharge de travail considérable pour les agents, à même d'entraîner des problèmes de santé et d'augmenter sensiblement le risque d'accidents.


De praktijk in een aantal lidstaten toont dat in een stelsel waar het recht op uitkeringen tot één jaar beperkt is, de uitstroom uit de werkloosheid rond de tiende maand sterk toeneemt.

La pratique dans un certain nombre d'États membres montre que, dans un système où le droit aux allocations est limité à un an, on enregistre une forte augmentation des sorties du chômage vers le dixième mois.


De Raad heeft inmiddels geantwoord op vraag H-0865/08 over de (eventuele) afloop per 31 december 2008 van het gemeenschappelijk toezichtsysteem voor de uitvoer van bepaalde categorieën van kleding- en textielproducten vanuit China naar de diverse landen van de Europese Unie. In het licht hiervan wil ik erop wijzen dat steeds meer ondernemingen - en vooral Portugese bedrijven - hun productie stopzetten of naar andere landen overhevelen waardoor de werkloosheid sterk toeneemt en dramatische maatschappelijke toestanden ontstaan.

À la suite de sa réponse à la question [http ...]


De Commissie heeft inmiddels geantwoord op vraag H-0866/08 over de (eventuele) afloop per 31 december 2008 van het gemeenschappelijk toezichtsysteem voor de uitvoer van bepaalde categorieën van kleding- en textielproducten vanuit China naar de diverse landen van de Europese Unie. In het licht hiervan wil ik erop wijzen dat steeds meer ondernemingen - en vooral Portugese bedrijven - hun productie stopzetten of naar andere landen overhevelen waardoor de werkloosheid sterk toeneemt en dramatische maatschappelijke toestanden ontstaan.

À la suite de sa réponse à la question [http ...]


Geconfronteerd met al deze hervormingen, met de liberalisering en de mundialisering van het handelsverkeer waardoor de concurrentie toeneemt, moeten onze landbouwbedrijven zowel aan interne als aan externe eisen voldoen die samenhangen met ons in wezen " verstedelijkt " landbouwtype met sterk presterende gezinsbedrijven.

En face de toutes ces réformes, de la libéralisation et de la mondialisation des échanges créant une concurrence de plus en plus aiguë, nos entreprises agricoles doivent faire face à des contraintes tant internes qu'externes liées à notre type d'agriculture essentiellement suburbain et de type familial performant.


— De teelt voor biobrandstoffen waardoor er minder landbouwgrond overblijft voor de voedselproductie en de speculatie op de graanmarkten toeneemt, terwijl de sterke stijging van de olieproducten de energiefactuur opdrijft.

— La culture des biocarburants qui diminue les superficies cultivables pour la production alimentaire et exacerbe la spéculation sur les marchés céréaliers alors que la hausse des prix pétroliers accentue la facture énergétique.


In een tijd waarin zowel een sociale als een economische crisis heerst en waarin de werkloosheid sterk toeneemt, is het een eerste vereiste voor de landen van de Unie om hun banen te beschermen.

Par ailleurs, en temps de crise tant sociale qu’économique et de forte hausse du chômage la première nécessité pour les pays de l’Union consiste à protéger leurs emplois.


Door de crisis is de werkloosheid sterk gestegen en het vooruitzicht op werk voor veel mensen sterk verslechterd, waardoor het risico bestaat dat zij zich terugtrekken van de arbeidsmarkt.

La crise a conduit à une augmentation importante du chômage et sensiblement assombri les perspectives d’emploi de nombreuses personnes, qui risquent de quitter le marché du travail.


In veel ACS-landen groeien bananen op grond die niet geschikt is voor andere gewassen, waardoor de werkloosheid sterk toeneemt.

Dans nombre de pays ACP, les bananes poussent sur des terres impropres à d’autres cultures, de sorte que le chômage augmente de manière significative.


Steeds meer multinationals verplaatsen hun vestigingen naar andere landen, waardoor de werkloosheid nog toeneemt en de ontwikkeling van vele regio’s gefnuikt wordt, zoals momenteel onder meer in mijn land het geval is.

Les multinationales poursuivent leurs délocalisations qui exacerbent le chômage et entravent le développement de nombreuses régions, comme c’est le cas actuellement dans mon pays.


w