Op dat moment bedroeg de afwijking 46,6% op het Nederlands taalkader en 50% op het Frans taalkader. Per 1 april 1993 werd een Nederlandstalig bestuurssecretaris tot adjunct-adviseur bevorderd (om in de derde taaltrap het evenwicht zoveel mogelijk te herstellen) waardoor de afwijking langs Nederlandse zijde opnieuw groter werd.
A ce moment-là, la différence atteignait 46,6% au cadre linguistique néerlandais et 50% au cadre linguistique français. le 1er avril 1993, un secrétaire d'administration néerlandophone a été promu au grade de conseiller adjoint (pour rétablir autant que possible l'équilibre au troisième degré linguistique), ce qui accentua à nouveau la différence pour le rôle linguistique néerlandais.