Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor genitale verminking van vrouwen en meisjes uitdrukkelijk strafbaar » (Néerlandais → Français) :

In 2001 werd artikel 409 van de strafwet gewijzigd (2) , waardoor genitale verminking van vrouwen en meisjes uitdrukkelijk strafbaar werd gesteld.

En 2001, l'article 409 du Code pénal a subi une modification incriminant formellement les mutilations génitales à l'égard des femmes et des filles (2) .


Genitale verminking van vrouwen is strafbaar in alle lidstaten van de EU, en in de meeste lidstaten kunnen personen die meisjes buiten de EU laten verminken, worden vervolgd.

Les mutilations génitales féminines constituent un crime dans l'ensemble des États membres, et dans la plupart d'entre eux, toute personne qui emmène des jeunes filles hors de l'UE pour leur infliger des mutilations est passible de poursuites.


64. benadrukt opnieuw dat seksueel geweld en seksuele controle over vrouwen, zoals verkrachting (ook in het huwelijk), genitale verminking bij vrouwen, seksueel misbruik, incest, seksuele uitbuiting, seksuele intimidatie en vroegtijdige/kinderhuwelijken een schadelijk langetermijneffect hebben op de seksuele en reproductieve gezondheid van vrouwen en meisjes, alsook o ...[+++]

64. rappelle que la violence sexuelle ou le contrôle sexuel des femmes, tel que le viol, y compris le viol entre époux, la mutilation génitale féminine, les abus sexuels, l'inceste, l'exploitation sexuelle, le harcèlement sexuel, le mariage forcé précoce et le mariage des enfants ont un effet néfaste à long terme sur la santé sexuelle et génésique des femmes et des jeunes filles ainsi que sur leur amour propre et leur autonomie; appelle les États membres à répondre au besoin de protéger les femmes et les petites ...[+++]


76. dringt erop aan vrouwenrechten in alle mensenrechtendialogen uitdrukkelijk aan de orde te stellen, en in het bijzonder de noodzaak van het bestrijden en uitbannen van alle vormen van discriminatie van en geweld tegen vrouwen en meisjes, waaronder begrepen, eerst en vooral, abortus als middel voor genderselectie, alle vormen van schadelijke traditionele gebruiken of gewoonten, zoals genitale ...[+++]

76. insiste pour que les droits des femmes soient explicitement traités dans tous les dialogues sur les droits de l'homme, en particulier la lutte contre et l'éradication de toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes, adultes et mineures, y compris, d'abord et avant tout, l'avortement motivé par le sexe de l'enfant à naître, toutes les formes dommageables de pratiques coutumières ou traditionnelles, par exemple la mutilation des organes génitaux et le mariage précoce ou forcé, toutes les formes de traite des êtres humains, la violence domestique et le «gynécide», l'exploitation au travail et l'exploitation écono ...[+++]


76. dringt erop aan vrouwenrechten in alle mensenrechtendialogen uitdrukkelijk aan de orde te stellen, en in het bijzonder de noodzaak van het bestrijden en uitbannen van alle vormen van discriminatie van en geweld tegen vrouwen en meisjes, waaronder begrepen, eerst en vooral, abortus als middel voor genderselectie, alle vormen van schadelijke traditionele gebruiken of gewoonten, zoals genitale ...[+++]

76. insiste pour que les droits des femmes soient explicitement traités dans tous les dialogues sur les droits de l'homme, en particulier la lutte contre et l'éradication de toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes, adultes et mineures, y compris, d'abord et avant tout, l'avortement motivé par le sexe de l'enfant à naître, toutes les formes dommageables de pratiques coutumières ou traditionnelles, par exemple la mutilation des organes génitaux et le mariage précoce ou forcé, toutes les formes de traite des êtres humains, la violence domestique et le «gynécide», l'exploitation au travail et l'exploitation écono ...[+++]


74. dringt erop aan vrouwenrechten in alle mensenrechtendialogen uitdrukkelijk aan de orde te stellen, en in het bijzonder de noodzaak van het bestrijden en uitbannen van alle vormen van discriminatie van en geweld tegen vrouwen en meisjes, waaronder begrepen, eerst en vooral, abortus als middel voor genderselectie, alle vormen van schadelijke traditionele gebruiken of gewoonten, zoals genitale ...[+++]

74. insiste pour que les droits des femmes soient explicitement traités dans tous les dialogues sur les droits de l'homme, en particulier la lutte contre et l'éradication de toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes, adultes et mineures, y compris, d'abord et avant tout, l'avortement motivé par le sexe de l'enfant à naître, toutes les formes dommageables de pratiques coutumières ou traditionnelles, par exemple la mutilation des organes génitaux et le mariage précoce ou forcé, toutes les formes de traite des êtres humains, la violence domestique et le "gynécide", l'exploitation au travail et l'exploitation écono ...[+++]


Wetgevende initiatieven zoals artikel 409 van het Strafwetboek, waarin genitale verminking bij minderjarige meisjes en volwassen vrouwen expliciet strafbaar wordt gesteld, kunnen slechts een hulpmiddel zijn in de strijd tegen vrouwenbesnijdenis. Ze moeten gepaard gaan met informatie en sensibilisatie van de betrokken Afrikaanse gemeenschappen, enerzijds, en van de diver ...[+++]

Elles doivent aller de pair avec l'information et la sensibilisation des communautés africaines concernées, d'une part, et des différents groupes professionnels - médecins, enseignants, travailleurs sociaux, .- d'autre part, professionnels qui peuvent être en contact avec les victimes ou les filles susceptibles d'être mutilées.


Vervolging op grond van artikel 409 van het Strafwetboek, dat de genitale verminking van minderjarige meisjes en volwassen vrouwen strafbaar stelt, is maar een van de instrumenten om het fenomeen te bekampen.

Les poursuites sur la base de l'article 409 du Code pénal qui punit les mutilations génitales chez les filles mineures et les femmes adultes n'est qu'un des instruments visant à combattre ce phénomène.


Zowel ouders, familie, besnijders of besnijdsters moeten strafbaar zijn wanneer ze betrokken zijn bij de genitale verminking van kleine meisjes en vrouwen.

Tant les parents, la famille que les mutilateurs ou mutilatrices doivent être punis s'ils sont impliqués dans des mutilations génitales de petites filles et de femmes.


- Op 28 november 2000 werd de wet afgekondigd die genitale verminking bij minderjarige meisjes en volwassen vrouwen expliciet strafbaar stelt.

- La loi rendant punissables les mutilations génitales chez les jeunes filles mineures et les femmes adultes a été promulguée le 28 novembre 2000.


w