Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor het levenslang leren concreet gestalte " (Nederlands → Frans) :

In het verslag wordt er met nadruk op gewezen dat de Europese Unie ondanks de geboekte vooruitgang (bijvoorbeeld door de uitvoering van Erasmus Mundus en ".eLearning ") haar investeringsachterstand op haar voornaamste concurrenten (de Verenigde Staten en Japan) moet inlopen en allesomvattende strategieën dient uit te werken waardoor het levenslang leren concreet gestalte krijgt.

Malgré les progrès réalisés (comme par exemple la mise en œuvre des programmes Erasmus Mundus et « Apprendre en ligne »), le rapport souligne que l'Union européenne doit rattraper ses principaux concurrents (les États-Unis et le Japon) en termes d'investissements et mettre en place des stratégies globales pour faire de l'apprentissage tout au long de la vie une réalité concrète.


Ze vullen het concept levenslang leren met leven en geven gestalte aan de implementatie van levenslang leren.

Ils sont à la base du concept d'éducation et de formation tout au long de la vie et façonnent leur mise en oeuvre.


Concreet geformuleerd, houdt de realisatie van een Europese ruimte voor levenslang leren in dat de lidstaten integrale en coherente strategieën voor levenslang leren zullen moeten uitwerken en implementeren.

Concrètement, cela signifie que les Etats membres doivent élaborer et mettre en oeuvre des stratégies cohérentes et globales pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, ce qui requiert des actions concertées au niveau européen, définies conformément aux priorités fixées.


Het hoofdaccent moet komen te liggen op maatregelen ter bevordering van investeringen van ondernemingen en met name het mkb in menselijke hulpbronnen en werknemers via het creëren van strategieën en systemen voor levenslang leren, waardoor werknemers en in het bijzonder laaggeschoolde en oudere arbeidskrachten de nodige vaardigheden verwerven om zich aan de kenniseconomie aan te passen en hun beroepsleven te verlengen.

Les efforts dans ce domaine devraient principalement viser à promouvoir l'investissement en ressources humaines par les entreprises, notamment les PME, et les travailleurs par le développement de stratégies de formation tout au long de la vie afin de doter les travailleurs, notamment les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs âgés, des compétences nécessaires pour s'adapter à l'économie de la connaissance et pour prolonger leur vie professionnelle.


levenslang leren en meer investeringen in menselijk kapitaal door bedrijven — vooral het midden- en kleinbedrijf — en werknemers, door de ontwikkeling en uitvoering van systemen en strategieën, onder meer door middel van leercontracten waardoor opleidingen beter toegankelijk worden voor met name laaggeschoolde en oudere werknemers, door de ontwikkeling van kwalificaties en bekwaamheden, door de verspreiding van ICT, e-leren, milieuvriendelijke technologieën en managementvaardigheden, en door de stimulering van ondernemingsgeest en inn ...[+++]

l'éducation et la formation tout au long de la vie et l'augmentation de l'investissement dans les ressources humaines par les entreprises, en particulier les PME, et les travailleurs, par l'élaboration et la mise en œuvre de systèmes et de stratégies, y compris l'apprentissage, qui assurent un accès amélioré à la formation notamment des travailleurs faiblement qualifiés et des travailleurs âgés, par le développement des qualifications et des compétences, par la diffusion des technologies de l'information et de la communication, de l'apprentissage en ligne, des technologies respectueuses de l'environnement et des aptitudes en matière de gestion, par la promotion d ...[+++]


Het kaderprogramma is het financiële instrument waardoor de Europese onderzoekruimte concreet gestalte kan krijgen.

Le PC est l'instrument financier qui permettra de concrétiser l'espace européen de la recherche.


Tegen deze achtergrond heeft de Europese Raad de Commissie en de lidstaten op zijn bijeenkomst te Feira (juni 2000) gevraagd om een strategie uit te stippelen, waardoor alle Europeanen de mogelijkheid tot levenslang leren krijgen.

Ceci constitue donc un élément fondamental du modèle social européen. Lors de leur réunion de Lisbonne, les chefs d'Etat et de gouvernement de l'Union européenne ont souligné que la compétitivité dépend de plus en plus des investissements dans le capital humain et de leur usage optimal. Dans ce contexte, le Conseil européen de Feira (juin 2000) a demandé à la Commission et aux Etats membres de définir une stratégie permettant à tous les Européens d'avoir accès à des offres d'éducation et de formation au long de la vie.


In zijn advies wijst het Comité erop dat een maatschappij die een duurzame ontwikkeling gestalte wil geven, de nodige kennis in huis dient te hebben en zwaar moet investeren in OO, onderwijs, opleiding en levenslang leren.

Le Comité remarque qu'une société caractérisée par une stratégie de développement durable doit être une société fondée sur la connaissance, et qui consente d'importants investissements en recherche et développement ainsi que pour l'éducation, la formation et l'apprentissage tout au long de la vie.


Het gaat hierbij om de totstandbrenging van het mobilisatiekader dat concreet gestalte moet geven aan de ambitie van het levenslang leren dat centraal heeft gestaan in het Europees jaar dat In 1996 aan dit thema was gewijd.

Il s'agit de constituer le cadre de mobilisation concrétisant l'ambition d'éducation et de formation tout au long de la vie qui a été au coeur de l'année européenne consacrée à ce thème en 1996.


Daarom zal het Franse Voorzitterschap zich inzetten voor de aanneming van de richtlijn betreffende grenso- verschrijdende credit-overschrijvingen waardoor voor particulieren de werkelijkheid van de interne markt concreet gestalte kan krij- gen.

C'est pourquoi, la présidence française s'attachera à favorise l'adoption de la directive - sur les virement transfrontaliers, qui permettra de concrétiser pour les particuliers, la réalité du marché unique.


w