Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor het parlement veel minder " (Nederlands → Frans) :

Naar verluidt stellen die niet-banken veel minder strenge solvabiliteitseisen aan hun klanten, waardoor de wanbetalingen voor zulke kredieten 2,38 keer hoger liggen dan voor de kredieten die door de financiële instellingen worden toegekend.

En fait, ces organismes non-bancaires seraient beaucoup moins regardants par rapport à la solvabilité de leurs clients. Cela a donc pour effet que le défaut de paiement pour ce type de crédit est 2,38 fois plus grand que ceux octroyés auprès d'une banque.


De potentiële gevolgen van verkeerd gebruik ervan zijn waarschijnlijk vergelijkbaar met de gevolgen van verkeerd gebruik van pyrotechnische artikelen die weinig gevaar inhouden, waardoor deze gevolgen veel minder ernstig zijn dan die bij andere soorten explosieven.

Leur utilisation détournée peut avoir des effets similaires aux effets d’une utilisation détournée des articles de pyrotechnie dont le niveau de risque est faible; ces effets sont donc beaucoup moins graves, comparé à d’autres types d’explosifs.


Vaststellende dat door de afwezigheid van het kenmerk dwang als constitutief element het openbaar ministerie dit ook niet dient te bewijzen waardoor zelfs echte slachtoffers steeds minder « voor het onderzoek nuttige verklaringen » zullen kunnen afleggen en dus ook veel minder aanspraak zullen kunnen maken op de bescherming van ...[+++]

Constatant que dès lors que le critère de contrainte n'a pas été retenu comme élément constitutif de l'infraction et que le ministère public ne doit donc plus prouver la contrainte, même les vraies victimes seront de moins en moins en position de faire des « déclarations utiles à l'enquête » et donc aussi de réclamer la protection liée au statut spécial de victime.


Vaststellende dat door de afwezigheid van het kenmerk dwang als constitutief element het openbaar ministerie dit ook niet dient te bewijzen waardoor zelfs echte slachtoffers steeds minder « voor het onderzoek nuttige verklaringen » zullen kunnen afleggen en dus ook veel minder aanspraak zullen kunnen maken op de bescherming van ...[+++]

Constatant que dès lors que le critère de contrainte n'a pas été retenu comme élément constitutif de l'infraction et que le ministère public ne doit donc plus prouver la contrainte, même les vraies victimes seront de moins en moins en position de faire des « déclarations utiles à l'enquête » et donc aussi de réclamer la protection liée au statut spécial de victime.


Het herlanceren van de economie heeft in België budgettair minder zwaar aangetikt, ook dank zij maatregelen inzake sociale zekerheid waardoor er veel minder werkloosheid is geweest dan verwacht.

La relance de l'économie a moins affecté notre budget, et ce, également grâce aux mesures prises en matière de sécurité sociale, qui ont permis de maintenir le chômage à un niveau bien plus bas que ce qui avait été prévu.


de overeenkomst verband hield met een overdracht van waarde van de producent van merkgeneesmiddelen waardoor de producent van generische geneesmiddelen veel minder gemotiveerd was om zelfstandig inspanningen te blijven leveren om met het generisch product naar een of meer EER-markten te gaan.

l’accord portait sur un transfert de valeur par le fabricant de princeps réduisant considérablement la motivation du fabricant de génériques à poursuivre de son côté ses efforts en vue de commercialiser un produit générique sur un ou plusieurs marchés de l’EEE.


Dankzij het informatie-uitwisselingssysteem, waardoor te grote dan wel te geringe leveringen beter kunnen worden voorspeld, komt het thans veel minder vaak voor dat niet in de vraag van de consumenten wordt voorzien, en neemt de op de hele markt verkochte hoeveelheid sap toe.

Le système d'échange d'informations, en permettant une meilleure prévision de l'offre, qu'elle soit excédentaire ou qu'il y ait pénurie, a sensiblement réduit les cas dans lesquels la demande des consommateurs ne pouvait être satisfaite et accru la quantité écoulée sur le marché.


Voorts wordt met de ontwikkeling van deze geharmoniseerde milieunormen voor recycling voorkomen dat de nationale beleidsmaatregelen uiteenlopen waardoor eilanden van veel en van weinig milieubescherming zouden ontstaan, waardoor het milieu in de EU wereldwijd gezien minder goed zou zijn beschermd.

En outre, l'établissement d'exigences environnementales harmonisées en matière de recyclage évitera que des divergences entre les politiques nationales ne donnent naissance à des "îlots" de protection particulièrement élevée ou particulièrement faible de l'environnement, dont la présence se traduirait par un abaissement du niveau global de protection de l'environnement dans l'UE.


Een aantal van de voorgestelde bepalingen, die later zullen worden behandeld, zijn niettemin erg streng, waardoor de toepassing ervan in sommige gevallen wel eens veel minder soepel zou kunnen blijken dan volgens de genoemde Richtlijn wenselijk is.

Un certain nombre de propositions - qui feront l'objet d'un examen ultérieur - sont très rigoureuses, ce qui pourrait entraîner une grande rigidité et un manque de souplesse pour leur application, ce qui reviendrait concrètement à aller au-delà des recommandations formulées par la directive précitée.


Veel werd gesproken over paragraaf 2, die voorziet in een echtscheiding op grond van feitelijke scheiding, op verzoek van één van de echtgenoten en waarbij de procedure van zes maanden tot één jaar wordt verlengd. Veel minder werd echter gesproken over de eerste paragraaf waardoor beide echtgenoten - of één van hen - de echtscheiding kunnen aanvragen door om het even we ...[+++]

Si l'on a beaucoup parlé du paragraphe 2 de ce projet de loi, qui prévoit le divorce à la demande d'un des époux pour cause de séparation de fait, la procédure passant de six mois à un an, on a très peu parlé du paragraphe 1 , qui prévoit que les deux époux - ou l'un d'eux - peuvent demander le divorce en alléguant un moyen de preuve quelconque et sans aucun délai d'attente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor het parlement veel minder' ->

Date index: 2021-09-18
w