Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor het totale hierboven voorgestelde » (Néerlandais → Français) :

Dit is het eerste besluit in 2014 om middelen beschikbaar te stellen, waardoor het totale hierboven voorgestelde steunbedrag verenigbaar is met het maximum dat is vastgelegd in de verordening betreffende het meerjarig financieel kader (MFK), nl. 530,6 miljoen EUR (500 miljoen EUR in prijzen van 2011) en tevens gewaarborgd is dat op 1 oktober 2014 een kwart van dat bedrag nog beschikbaar zal zijn voor de behoeften tot het einde van het jaar.

Comme il s'agit de la première décision d'intervention de 2014, le montant total de l'aide proposée ci-dessus est conforme aux dispositions relatives aux plafonds du règlement fixant le cadre financier pluriannuel (CFP), soit 530,6 millions d'EUR (500 millions d'EUR aux prix de 2011), et il est également garanti que le quart requis de ce montant sera disponible le 1 octobre 2014 pour couvrir les besoins apparaissant jusqu'à la fin de l'année.


Zo hebben de in dit ontwerp voorgestelde wijzigingen tot gevolg dat de oppervlakte van de in het Vlaamse Gewest gelegen steunzones slechts stijgt met 0,1 km², waardoor de totale oppervlakte van deze steunzones voortaan 234,7 km² bedragen. De in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 28 april 2015 tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Vlaamse Gewest betreft, en tot vaststelling van het in artikel 275, § 5, van ...[+++]

Les modifications proposées dans le présent projet ont ainsi pour conséquence d'augmenter la superficie des zones d'aide situées en Région flamande de seulement 0,1 km, ce qui fait que la superficie totale de ces zones d'aide atteint désormais 234,7 km. La superficie (259 km) mentionnée dans le rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 28 avril 2015 portant exécution, en ce qui concerne la Région flamande, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et établissant le formulaire visé à l'article 275, § 5, du Code des impôts sur les revenus 1992, est la somme des deux zones ...[+++]


Een echt Europese draagraketbeleid moet door de institutionele actoren worden voorgesteld, zoals dat ook in de andere ruimtevaartlanden het geval is, om kortetermijns‑ of ad-hocbesluitvorming te voorkomen waardoor de hierboven genoemde doelstellingen in gevaar zou kunnen komen.

Une véritable politique européenne des lanceurs doit être définie par les acteurs institutionnels, comme c’est le cas dans les autres nations spatiales, pour éviter une prise de décision à court terme ou au cas par cas qui mettrait en péril la réalisation des objectifs précités.


Het is echter duidelijk dat nog meer kan worden verwezenlijkt: de oorspronkelijke doelstellingen die door de Commissie en het prestatiebeoordelingsorgaan waren voorgesteld voor de eerste referentieperiode, zijn tijdens het goedkeuringsproces afgezwakt in het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim, waar de lidstaten hun veto hebben gesteld tegen ambitieuzere doelstellingen; bovendien leverden de definitieve prestatieplannen niet helemaal de verwachte besparingen op (zie hierboven), waardoor ...[+++]

Dans le même temps, il est évident qu'on aurait pu faire davantage: les objectifs initiaux proposés par la Commission et l’organe d’évaluation des performances pour la première période de référence ont été réduits lors de la procédure d’approbation par le comité du ciel unique, les États membres ayant opposé leur veto à des objectifs plus ambitieux; et, comme on l'a vu ci-dessus, il manque pour les plans de performance finaux un montant peu élevé, mais non négligeable, ce qui réduit encore le niveau global d'ambition.


Dit is het tweede voorstel voor een mobilisatiebesluit in 2014, en het totale bedrag van het hierboven voorgestelde bedrag voldoet aan het bepaalde in de meerjarenregeling inzake het financiële kader (MFK), waarin een totaalbedrag van 530,6 miljoen EUR (500 miljoen EUR in prijzen van 2011) is vastgesteld.

Il s'agit de la deuxième proposition de décision d'intervention de 2014, et le montant total de l'aide proposée ci-dessus est conforme aux dispositions du règlement fixant le cadre financier pluriannuel (CFP) prévoyant un montant total de 530,6 millions d'EUR (500 millions d'EUR aux prix de 2011).


3. Dat in het rondschrijven, telegram, of ander snel communicatiemiddel dat overeenkomstig punt 2 hierboven aan alle leden wordt verzonden, zal worden vermeld dat het voorgestelde vierde amendement voor alle leden van kracht wordt op de datum waarop het Fonds, door middel van een officiële mededeling aan alle leden, verklaart dat drie vijfden van de leden die vijfentachtig procent van het totale ...[+++]

3. La lettre circulaire, le télégramme, ou autre moyen rapide de communication, qui sera envoyé à tous les membres conformément au point 2 ci-dessus, précisera que le projet de quatrième amendement aux Statuts entrera en vigueur à l'égard de tous les membres à la date à laquelle le Fonds donnera acte, par une communication officielle à tous les membres, que les trois cinquièmes des membres, détenant quatre-vingt-cinq pour cent de la totalité des droits de vote, ont accepté les modifications.


De oorspronkelijke praktijk om de door de aanvragers na de kennisgeving van de subsidietoekenning en vóór de voltooiing van de subsidieovereenkomsten voorgestelde begrotingen uitgebreid te evalueren, nam een aanzienlijke hoeveelheid tijd in beslag waardoor de totale behandelingstijd toenam.

La pratique initiale qui consistait à réviser de façon approfondie les budgets proposés par les demandeurs après la notification de l'octroi de la subvention et avant la finalisation des conventions de subvention demandait un temps considérable et, en conséquence, rallongeait la durée globale de traitement.


4. stelt vast dat het algemene peil van de door het Bureau voorgestelde begroting 1.620.760.399 EUR zou bedragen, d.w.z. 20,04% van de oorspronkelijke rubriek 5; stelt, gezien het hierboven uiteengezette verband en de totale omvang van de begroting, vast dat de traditionele zelf opgelegde bovengrens van 20% in het voorstel van het Bureau met 0,04% of 3,2 miljoen EUR is overschreden;

4. relève que le niveau global du budget tel que proposé atteindrait 1 620 760 399 euros, c'est-à-dire 20,04 % de la rubrique 5; constate, compte tenu du contexte évoqué plus haut et du montant global du budget, que la limite permanente qu'il s'est imposée de 20 % est dépassée de 0,04 % ou 3,2 millions d'euros dans la proposition du Bureau;


4. stelt vast dat het algemene peil van de door het Bureau voorgestelde begroting 1 620 760 399 EUR zou bedragen, d.w.z. 20,04% van de oorspronkelijke rubriek 5; stelt, gezien het hierboven uiteengezette verband en de totale omvang van de begroting, vast dat de traditionele zelf opgelegde bovengrens van 20% in het voorstel van het Bureau met 0,04 procentpunten of 3,2 miljoen EUR is overschreden;

4. relève que le niveau global du budget tel que proposé par le Bureau atteindrait 1 620 760 399 EUR, c'est-à-dire 20,04 % de la rubrique 5 d'origine; constate, compte tenu du contexte évoqué plus haut et du montant global du budget, que la limite permanente de 20 % qu'il s'est imposée est dépassée de 0,04 points de pourcentage ou 3 200 000 EUR dans la proposition du Bureau;


11. herhaalt met betrekking tot het wetgevingskader voor de ontwikkelingssamenwerking van de EU met Azië en Zuid-Amerika zijn verzoek dat de financiële regeling die zowel van toepassing is op Azië als op Zuid-Amerika, wordt gesplitst in twee afzonderlijke financiële regelingen, zoals door het Europees Parlement gevraagd in zijn resolutie van 15 november 2001; acht het totale bedrag dat in het Commissievoorstel voor 2003-2006 (COM(2002) 340) voor de twee gebieden wordt voorgesteld adequaat; is evenwel van mening dat bij de verdeling ...[+++]

11. réaffirme, en ce qui concerne le cadre législatif de la coopération de l'Union européenne au développement de l'Asie et de l'Amérique latine, son appel à scinder en deux règlements financiers distincts le règlement financier s'appliquant à la fois à l'Asie et à l'Amérique latine, ainsi que le préconisait sa résolution du 15 novembre 2001; considère que le montant total proposé pour les deux régions par la Commission pour la période 2003‑2006 est adéquat (COM(2002) 340); observe cependant que la répartition par régions devrait faire en sorte que les allocations annuelles résultantes maintiennent, au minimum, les dépenses dans les de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor het totale hierboven voorgestelde' ->

Date index: 2024-08-19
w