Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor men zich moeilijker tegen zulke » (Néerlandais → Français) :

De technologie ontwikkelt zich razendsnel en de risico's nemen toe, waardoor men zich moeilijker tegen zulke aanvallen kan verdedigen.

Très rapidement la technologie se développe et les risques augmentent, rendant plus difficile la défense face à ces attaques.


Premier Jean-Pierre Raffarin in Frankrijk heeft die willen verbieden, argumenterend dat alle uitingen waardoor men zich affirmeert tegen anderen zouden moeten worden verhinderd.

Le premier ministre français Jean-Pierre Raffarin a voulu interdire le port du voile, arguant qu'il faut s'abstenir de tout signe par lequel on s'affirme à l'encontre d'autrui.


Premier Jean-Pierre Raffarin in Frankrijk heeft die willen verbieden, argumenterend dat alle uitingen waardoor men zich affirmeert tegen anderen zouden moeten worden verhinderd.

Le premier ministre français Jean-Pierre Raffarin a voulu interdire le port du voile, arguant qu'il faut s'abstenir de tout signe par lequel on s'affirme à l'encontre d'autrui.


Volgens de rechter kan men zich moeilijk inbeelden dat een particulier zonder juridische bijstand de wettelijke middelen kan kennen om zich te verzetten tegen een dergelijk bevel, alsook de te volgen procedure (17) .

Selon le juge, on peut difficilement imaginer qu'un particulier sans assistance juridique puisse connaître les moyens légaux pour s'opposer à un tel ordre, ainsi que la procédure à suivre (17) .


Volgens de rechter kan men zich moeilijk inbeelden dat een particulier zonder juridische bijstand de wettelijke middelen kan kennen om zich te verzetten tegen een dergelijk bevel, alsook de te volgen procedure (17) .

Selon le juge, on peut difficilement imaginer qu'un particulier sans assistance juridique puisse connaître les moyens légaux pour s'opposer à un tel ordre, ainsi que la procédure à suivre (17) .


Het risico is echter dat men zich zal richten op quick wins of dat men op te korte termijn wil evalueren, waardoor moeilijk meetbare projecten onder druk komen te staan.

L'on risque toutefois de se tourner vers des quick wins ou de vouloir procéder à des évaluations à trop court terme, ce qui mettra sous pression des projets difficilement mesurables.


Net zoals voorheen in het buitenland, wordt nu in België tegen deze vorm van democratie verzet gepleegd in twee stadia : eerst verzet men zich zo lang mogelijk ronduit tegen zulke initiatieven, en als het anders niet kan, ontwerpt men absurde of onmogelijk toe te passen regels om de bevolking te demotiveren.

Comme ce fut déjà le cas à l'étranger, l'on combat, aujourd'hui, en Belgique, cette forme de démocratie au moyen d'une double stratégie : l'on commence par s'opposer le plus longtemps possible à de telles initiatives et lorsqu'on ne le peut plus, on invente des règles absurdes et inapplicables, pour décourager la population.


« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om de voltrekking van het huwelijk te weigeren, doen afhangen van de door de huwelijkskandidaten gekozen huwelijksdatum en/of van het bestaan van een uitstel, van twee maanden, eventueel verlengd met drie maanden, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere supranationale wetsbepalingen, zoals het ...[+++]

« Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l'existence d'une surséance, de deux mois, éventuellement prolongée de trois mois, l'effectivité du recours contre la décision de refus célébrer le mariage émanant de l'Officier de l'état civil, ne violent-ils pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme et notamment l'article 12 de cette dernière, constituant de ce fait ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l ...[+++]


In de loop der tijd zijn de humanitaire crises bij zowel door de mens veroorzaakte als natuurlijke rampen toegenomen in aantal, omvang en complexiteit, en deze tendens zal zich waarschijnlijk voortzetten, waardoor een steeds groter beroep wordt gedaan op humanitaire actoren om onmiddellijk, doeltreffend, doelmatig en coherent op te treden en de kwetsbaarheid van lokale gemeenschappen te verminderen en hen te helpen beter bestand te worden ...[+++]

Le nombre, l'ampleur et la complexité des crises humanitaires à travers le monde, qu'elles soient naturelles ou d'origine humaine, ont considérablement augmenté au fil des ans, et cette tendance risque de perdurer; les acteurs de l'humanitaire sont dès lors de plus en plus sollicités pour apporter une réponse immédiate, efficace, efficiente et cohérente à ces crises et pour soutenir les communautés locales des pays tiers afin de les rendre moins vulnérables et d'accroître leur résilience aux catastrophes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor men zich moeilijker tegen zulke' ->

Date index: 2021-02-04
w