Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor rechtsonzekerheid ingevolge andere " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. Onderstaande bepalingen zijn van toepassing op de door de sociale partners van het Paritair Comité voor de koopvaardij ingestelde zones : Alle piraterij risicozones : - De werkgever waarvan een schip de piraterij zone aandoet verbindt zich ertoe de door de internationale industrie opgemaakte "Best Management Practices" of andere gelijkaardige richtlijnen ter bescherming tegen piraterij na te leven; - Indien de zeevarende aan boord van een schip dat zich in een piraterij zone bevindt ingevolge een piraterij actie overlijdt, o ...[+++]

Art. 4. Les dispositions ci-dessous s'appliquent aux zones instituées par les partenaires sociaux de la Commission paritaire de la marine marchande : Toutes les zones présentant des risques de pira-terie : - L'employeur dont un bateau entre dans la zone de piraterie s'engage à respecter toutes les "Best Management Practices" ou autres directives similaires de protection contre la piraterie établies par l'industrie internationale; - Si le marin à bord d'un bateau qui se trouve dans une zone de piraterie décède à la suite d'une action de piraterie, l'héritier ayant droit perçoit une prime complémentaire unique à charge de l'employeur s'é ...[+++]


Kortom, buiten de mechanische wijziging van de intrestvoeten, sluit de minister alle andere concurrentiële aspecten uit voor de hele looptijd van de hypothecaire lening waardoor de consument elke mogelijke verbetering van zijn contract ingevolge de gewijzigde situatie op de hypotheekmarkt wordt ontzegt.

En résumé, hormis la possibilité de modifier mécaniquement les taux d'intérêt, le ministre exclut tous les aspects concurrentiels pendant la durée de l'emprunt hypothécaire, ce qui revient à refuser au consommateur toute possibilité d'améliorer son contrat à la faveur d'une modification de la situation du marché hypothécaire.


Een ander lid stelt vast dat ingevolge het stijgend aantal crematies het probleem van de expansie van de begraafplaatsen misschien zal worden opgelost, waardoor er misschien ruimte vrijkomt voor eeuwigdurende concessies.

Un autre membre constate qu'en raison du nombre croissant de crémations, le problème de l'extension des cimetières va peut-être se trouver résolu, libérant peut-être de la place pour des concessions à perpétuité.


Kortom, buiten de mechanische wijziging van de intrestvoeten, sluit de minister alle andere concurrentiële aspecten uit voor de hele looptijd van de hypothecaire lening waardoor de consument elke mogelijke verbetering van zijn contract ingevolge de gewijzigde situatie op de hypotheekmarkt wordt ontzegt.

En résumé, hormis la possibilité de modifier mécaniquement les taux d'intérêt, le ministre exclut tous les aspects concurrentiels pendant la durée de l'emprunt hypothécaire, ce qui revient à refuser au consommateur toute possibilité d'améliorer son contrat à la faveur d'une modification de la situation du marché hypothécaire.


Spreker heeft geen enkel probleem met de ingevolge een PSC-amendement door de Kamer aangenomen definitie van het principe van de progressiviteit (artikel 11 van het ontwerp). Idem dito voor het amendement waardoor er een beroepstermijn van zes maanden wordt ingesteld voor de beroepen tot nietigverklaring van een decreet of een ordonnantie, die gegrond zijn op een schending van onder andere artikel 9, § 1, van de bijzondere financie ...[+++]

La définition du principe de progressivité, adoptée à la Chambre à la suite d'un amendement du PSC (article 11 du projet), ne gêne aucunement l'intervenant, ni d'ailleurs l'amendement aux termes duquel il est prévu un délai de six mois pour les recours en annulation d'un décret ou d'une ordonnance qui sont fondés, notamment, sur la violation de l'article 9, § 1, de la loi spéciale de financement (article 53 du projet).


2. Wanneer een bedrijfsmiddel, andere dan een autovoertuig onderworpen aan de aftrekbeperking van artikel 45, §2 W.btw, zowel wordt aangewend voor de economische activiteit als voor privédoeleinden of voor de privédoeleinden van het personeel of, meer algemeen, voor andere doeleinden dan deze van de economische activiteit waardoor het recht op aftrek, ontstaan vanaf 1 januari 2011, wordt beperkt ingevolge artikel 45, §1quinquies W. ...[+++]

2. Lorsqu'un bien d'investissement autre qu'un véhicule automobile soumis à la limitation de déduction de l'article 45, §2 du C.TVA est utilisé tant pour les besoins de l'activité économique que pour des besoins privés ou pour les besoins privés du personnel ou, plus généralement, à des fins étrangères à l'activité économique, et que le droit à déduction, né à partir du 1er janvier 2011, est dès lors limité en vertu de l'article 45, §1er quinquies du C.TVA, comment convient-il de corriger une modification de l'utilisation à des fins privées?


Indien de zekerheidsnemer een zekerheidsovereenkomst heeft gesloten die geldig is en rechtsgevolg heeft overeenkomstig het recht van het land waar de rekening in kwestie wordt bijgehouden, worden de geldigheid van het zekerheidsrecht ten opzichte van een eventuele concurrerende gerechtigdheid of ander recht en de afdwingbaarheid daarvan uitsluitend beheerst door het recht van dat land, waardoor rechtsonzekerheid ingevolge andere, onvoorziene wetgeving wordt voorkomen.

Si le preneur de garantie dispose d'un contrat de garantie valide et applicable selon le droit du pays dans lequel le compte pertinent est tenu, l'opposabilité à tout titre ou droit concurrent et l'applicabilité de la garantie devraient être régies uniquement par le droit dudit pays, ce qui permet d'éviter l'insécurité juridique qui pourrait résulter de l'intervention d'une autre législation non envisagée.


De validaties waartoe de bestreden bepalingen aanleiding geven, hebben tot doel een einde te maken aan de rechtsonzekerheid die werd gecreëerd door de betwisting van de kwalificatie van de VBS-vergoeding als retributie ingevolge de wijze waarop de Vlaamse Regering gebruik heeft gemaakt van de bevoegdheid die haar door de decreetgever werd verleend, waardoor de gevalideerde besluiten door een externe onwettigheid zouden zijn aangeta ...[+++]

Les validations auxquelles donnent lieu les dispositions attaquées ont pour but de mettre fin à l'insécurité juridique provoquée par la contestation de la qualification de l'indemnité SAT comme rétribution, en raison de la manière dont le Gouvernement flamand a fait usage de la compétence que lui avait attribuée le législateur décrétal, ayant pour effet que les arrêtés validés seraient entachés d'une illégalité externe :


Overwegende dat sinds maart 2005 een nieuwe blokindeling ingevoerd moet worden ingevolge de nieuwe radartoren Oostdijckbank, die radardekking voor de haven van Oostende verschaft, waarbij er een anomalie werd vastgesteld in de berekeningsgrondslag van de vergoeding, verschuldigd door de gebruikers van het verkeersbegeleidingssysteem voor vaartuigen, waardoor de correcte berekening van de vergoeding in het gedrang komt en er aldus rechtsonzekerheid wordt ges ...[+++]

Considérant que depuis mars 2005, une nouvelle segmentation en blocs doit être introduite suite à la mise en service du nouveau radar d'Oostdijckbank qui assure la couverture radar du port d'Ostende, pour lequel une anomalie a été constatée dans l'assiette de calcul de l'indemnité due par les utilisateurs du système d'assistance à la navigation, ce qui compromet le calcul correct créant ainsi une incertitude juridique;


Ook enkele andere maatregelen uit de opsomming van de eerste minister zijn me bijgebleven, onder meer de verdere vrijmaking van de energiemarkt waardoor de prijzen ingevolge de concurrentie zullen dalen.

J'ai retenu d'autres mesures de la déclaration, telles que la libéralisation accrue du marché de l'énergie qui entraînera une diminution des prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor rechtsonzekerheid ingevolge andere' ->

Date index: 2024-03-21
w