Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor sommige ondernemingen " (Nederlands → Frans) :

De eerlijke handel heeft een positief imago bij de publieke opinie, waardoor sommige ondernemingen zichzelf het etiket « eerlijke handel » zouden willen toekennen om uit dat positief imago voordeel te halen.

L'image dégagée par le commerce équitable est positive dans l'opinion publique, de sorte que certaines entreprises voudraient s'attacher l'étiquette « commerce équitable » afin de bénéficier de son aura positive.


Na een eerste doorlichting stelde ik vast dat er een probleem is met de activiteitscodes van vele ondernemingen waardoor sommige bedrijven ieder jaar controle krijgen.

Après un premier audit, j'ai constaté qu'il y avait un problème au niveau des codes d'activité de nombreuses entreprises, suite à quoi certaines d'entre elles étaient contrôlées tous les ans.


M. overwegende dat de kredietverlening aan de particuliere sector zich in negatieve zin is blijven ontwikkelen en in december 2013 een daling van 2,3% op jaarbasis te zien gaf, tegenover -0,7% in december 2012; overwegende dat de gebrekkige kredietverlening aan het mkb in sommige lidstaten een van de voornaamste oorzaken is waardoor het economisch herstel uitblijft; overwegende dat de afname van de kredietverlening aan het mkb tussen 2008 en 2013 ongeveer 35% bedroeg; overwegende dat stimulering van de kredietverlening aan het mkb ...[+++]

M. considérant que la tendance négative des crédits accordés au secteur privé s'est encore accentuée, avec un taux de variation annuel de -2,3 % en décembre 2013, contre -0,7 % en décembre 2012; que le manque de crédits octroyés aux PME dans certains États membres constitue l'un des principaux problèmes retardant la reprise économique; qu'il y a eu une baisse des prêts accordés aux PME de l'ordre de 35 % entre 2008 et 2013; qu'il est essentiel de faciliter le flux de crédit en faveur des PME, celles-ci employant 72 % de la main-d'œuvre de la zone euro et présentant un taux de création brute d'emplois plus élevé que les grandes entrep ...[+++]


(d) instandhouding en ontwikkeling van reële mededinging door ex ante te voorkomen dat sommige ondernemingen te grote concentraties van radiofrequenties verwerven waardoor de mededinging ernstig in het gedrang komt, of ex post in te grijpen wanneer dergelijke concentraties ontstaan.

(d) préserver et renforcer une concurrence effective, en prenant des mesures préventives ou correctrices afin d'empêcher l'accumulation de radiofréquences en excès, ce qui nuit de manière significative à la concurrence.


In sommige lidstaten bestaan verplichte ADR-regelingen, waardoor ondernemingen in bepaalde gevallen verplicht zijn deel te nemen aan ADR-procedures.

Des systèmes de REL obligatoires existent dans certains États membres et font obligation aux entreprises, dans certaines circonstances, de participer aux procédures de REL.


50. benadrukt dat beschutte werkplaatsen en geïntegreerde werkplekken weliswaar niet op gelijke voet staan met participatie in de open arbeidsmarkt maar toch waardevolle oplossingen kunnen zijn om mensen met verschillende handicaps in verschillende levensfases te begeleiden en ondersteunen, ook door redelijke aanpassingen bij de overgang naar de open arbeidsmarkt, en meent dat ongemotiveerde weigering van redelijke aanpassingen (artikel 5 van Richtlijn 2000/78/EG) beschouwd moet worden als een vorm van discriminatie, in overeenstemming met artikel 2 van het VN-Verdrag; merkt op dat in sommige lidstaten beschutte werkplaatsen en quota's ...[+++]

50. souligne que les ateliers protégés ainsi que les lieux de travail intégrés, même s'ils ne sont pas mis sur un pied d'égalité avec la participation au marché du travail ouvert, constituent des solutions appréciables pour accompagner et soutenir toutes les personnes handicapées souffrant de handicaps différents et se trouvant à des périodes différentes de leur vie, y compris grâce à des aménagements raisonnables permettant la transition vers un marché du travail ouvert, et estime qu'un refus injustifié de proposer des aménagements raisonnables (article 5 de la directive 2000/78/CE) devrait être considéré comme une forme de discrimination, conformément à l' ...[+++]


Waar grote multinationale ondernemingen de verdere exploitatie van sommige gevestigde olievelden steeds vaker als onrendabel ondervinden, kunnen kleinere exploitanten de concessie vaak overnemen, waardoor investeringen behouden blijven en het aanbod zich uitbreidt.

Si les grandes multinationales trouvent de plus en plus qu'il n'est pas rentable de continuer à exploiter certains domaines établis, les petits opérateurs peuvent souvent reprendre ces actifs, maintenir les investissements et augmenter l'offre.


2. De artikels 85, 71 en 21, § 2, van de drie respectievelijk geciteerde koninklijke besluiten leggen dus een verbod op om in de contractclausules, die voor een bepaalde opdracht gelden, technische specificaties op te nemen die producten van een bepaald fabrikaat of van een bepaalde herkomst of speciale technieken vermelden, waardoor sommige ondernemingen worden bevoordeeld of uitgeschakeld.

2. Les articles 85, 71 et 21, § 2, des trois arrêtés royaux respectivement cités interdisent donc d'introduire dans les clauses contractuelles propres à un marché déterminé, des spécifications techniques mentionnant des produits d'une fabrication ou d'une provenance déterminée, ou des procédés particuliers qui ont pour effet de favoriser ou d'éliminer certaines entreprises.


De Commissie beveelt ook aan om, op een manier waardoor alle burgers kunnen worden bereikt, een lijst te publiceren van alle richtlijnen die niet werden omgezet op de vervaldag en de burgers en de ondernemingen te informeren over de rechten die sommige niet tijdig omgezette richtlijnen hun verlenen.

Enfin, la Commission recommande également de publier, par le biais d'un mode accessible à l'ensemble des citoyens, une liste des directives non encore transposées à leur échéance et d'informer les citoyens et les entreprises des droits que leur confèrent certaines directives non transposées dans les délais.


De in sommige sectoren vastgestelde tekorten beperken sommige ondernemingen in hun innovatiecapaciteit, waardoor de economische heropleving en dus ook de Belgische concurrentiekracht worden afgeremd.

La pénurie constatée dans certains secteurs limite fortement la capacité d'innovation de certaines entreprises dans le processus de relance économique et devient dès lors un des obstacles à la compétitivité de la Belgique.


w