Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor soms hele buurten gebukt » (Néerlandais → Français) :

Maar het hooliganisme - dat eigenlijk van alle tijden is - wordt de jongste jaren natuurlijk ook gemengd met allerlei vormen van etnische frustratie, waardoor soms hele buurten gebukt gaan onder de overlast en ingrijpen, ja veroordeling door rechtbanken, onvermijdelijk wordt.

Depuis quelques années, le hooliganisme - qui a existé de tout temps - charrie également diverses formes de frustrations ethniques avec pour résultat des nuisances qui affectent parfois des quartiers entiers. Dans pareils cas, les interventions, voire les condamnations judiciaires, deviennent inévitables.


Ze heeft een negatieve impact op de hele plaatselijke economie, zowel voor de economische operatoren, die van de markt worden verdreven door de militaire circuits, en de nieuwe politieke autoriteiten van de RCD-Goma, die beroofd worden van inkomsten, als voor de bevolking, die het slachtoffer is van diefstal, vernieling van de oogst, afpersingen enz. Die militaire circuits maken gebruik van gevangen genomen arbeidskrachten (soms kinderen) of arbeid ...[+++]

Elle a un impact négatif pour l'ensemble de l'économie régionale, tant pour les opérateurs économiques qui se voient évincés des marchés par les filières militaires, que les nouvelles autorités politiques du RCD-Goma, qui se voient privés de revenus, que la population qui subit les vols, les destructions de récoltes, les rançons, .Ces filières militaires utilisent de la main-d'oeuvre captive (enfantine parfois) ou des travailleurs soumis à des conditions de travail difficiles : elles violent les droits humains.


Ze heeft een negatieve impact op de hele plaatselijke economie, zowel voor de economische operatoren, die van de markt worden verdreven door de militaire circuits, en de nieuwe politieke autoriteiten van de RCD-Goma, die beroofd worden van inkomsten, als voor de bevolking, die het slachtoffer is van diefstal, vernieling van de oogst, afpersingen enz. Die militaire circuits maken gebruik van gevangen genomen arbeidskrachten (soms kinderen) of arbeid ...[+++]

Elle a un impact négatif pour l'ensemble de l'économie régionale, tant pour les opérateurs économiques qui se voient évincés des marchés par les filières militaires, que les nouvelles autorités politiques du RCD-Goma, qui se voient privés de revenus, que la population qui subit les vols, les destructions de récoltes, les rançons, .Ces filières militaires utilisent de la main-d'oeuvre captive (enfantine parfois) ou des travailleurs soumis à des conditions de travail difficiles : elles violent les droits humains.


Wat ze nog wel weten, is dat de devaluaties de kleine spaarders hebben geruïneerd, dat de salarissen en pensioenen soms gedurende jaren niet werden uitbetaald, dat die situatie heeft geleid tot een verlies van waardigheid en dat er een beeld is ontstaan, in het bijzonder bij de buitenlandse investeerders, waardoor die investeerders aan extreem lage prijzen de hand hebben kunnen leggen op een hele reeks natuurlijke rijkdommen, aange ...[+++]

Ils se souviennent des dévaluations qui ont ruiné tous les petits épargnants, des salaires et des pensions qui n'ont pas été payés, parfois pendant des années, de la perte de dignité que cela induisait et de la vision que cela créait, notamment auprès des investisseurs étrangers qui ont pu mettre la main, à des prix extrêmement bas, sur une série de richesses naturelles, puisqu'il n'y avait pas de concurrence du marché national.


Het doet me ook veel genoegen om te horen dat u de hele kwestie van de pensioenen in aanmerking neemt, omdat het soms gebeurt dat mensen hun baan opzeggen om voor iemand anders te gaan zorgen, waardoor ze een deel van hun inkomen verliezen en geen sociale bijdragen meer betalen, wat ten koste gaat van hun pensioenrechten. Op dit gebied kan de Raad, denk ik, aanbevelingen doen aan de lidstat ...[+++]

Je me félicite également d’entendre que vous prenez en considération toute la question des pensions, parce que ce qu’il arrive parfois, c’est que les personnes arrêtent de travailler pour exercer une activité d’aide, elles perdent une partie de leur salaire, ne peuvent continuer d’honorer leurs cotisations sociales lorsqu’elles assurent une activité d’aide, et finissent par perdre leur droit à pension; je pense donc que c’est un domaine où, peut-être, le Conseil pourrait faire des recommandations aux États membres.


Als het geld eenmaal geïncasseerd is, zijn er velen die vervolgens arbeidsplaatsen schrappen, of zelfs de fabrieken sluiten, waardoor steden en soms hele regio’s ten gronde worden gericht!

Une fois l'argent empoché, combien d'entre elles suppriment des emplois, voire ferment les usines, ruinant par là même des villes et parfois des régions entières !


Verbetering en revitalisatie van de openbare infrastructuur is soms nodig, waardoor zowel de aantrekkelijkheid als de veiligheid van bepaalde buurten worden vergroot.

Il est parfois nécessaire d'améliorer et de revitaliser les infrastructures publiques pour développer l'attrait et renforcer la sécurité de certains quartiers.


Tevens brengt de studie een aantal gevaren en nadelen van een «electronic monitoring-system» in rekening: - Het gevaar voor «net-widening» is niet denkbeeldig: het systeem van elektronisch toezicht zou kunnen worden toegepast op personen die heden ten dage niet zouden worden onderworpen aan enige controle en integendeel een boete, opschorting of probatiemaatregel opgelegd zouden hebben gekregen; - Er dient te worden gewaarschuwd voor het zogenaamde «contraproductieve effect»: het elektronisch toezicht kan nefaste psychologische effecten hebben doordat de facto de hele familie wordt gestraft door te moeten samenleven met iemand die het h ...[+++]

L'étude mentionne également un certain nombre de dangers et d'inconvénients inhérents au système de surveillance électronique: - Le danger de «net-widening» est réel: le système de surveillance électronique pourrait être appliqué à des personnes qui actuellement ne seraient soumises à aucun contrôle et auxquelles on aurait en revanche infligé une amende, accordé une suspension ou imposé une mesure de probation; - Il convient d'être attentif aux effets contre-productifs: la surveillance électronique peut avoir des effets psychologique ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor soms hele buurten gebukt' ->

Date index: 2024-03-20
w