Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor vele duizenden arbeidsplaatsen " (Nederlands → Frans) :

Het Antwerpse OCMW moet in toenemende mate OCMW spelen voor gans de wereld doordat de vele duizenden regularisaties van illegale vreemdelingen het Antwerpse OCMW veel geld kosten waardoor de financiën van het OCMW en dus van de Stad verder worden ontwricht.

Le CPAS d'Anvers doit de plus en plus jouer les CPAS pour le monde entier car les milliers de régularisaions d'étrangers illégaux lui coûtent beaucoup d'argent, ce qui déstabilise ses finances et, partant, celles de la ville.


Alleen al in mijn eigen land heeft het optreden van de Europese Commissie een ineenstorting van de scheepsbouw teweeggebracht, waardoor vele duizenden mensen rechtstreeks hun baan hebben verloren, terwijl het indirecte banenverlies naar schatting tegen de 80 000 mensen heeft getroffen.

Rien que dans mon pays, la Pologne, les actions de cette dernière ont entraîné l’effondrement de l’industrie navale, provoquant la perte de plusieurs milliers d’emplois directs et, selon les estimations, de près de 80 000 emploi indirects.


Toch mogen we inderdaad niet te vroeg juichen gezien de onstabiele economische situatie en de vele herstructureringen waardoor arbeidsplaatsen verloren gaan.

Cependant, il est vrai qu'il ne faut pas se réjouir trop vite, vu l'instabilité de la situation économique actuelle et le nombre de restructurations entraînant des pertes d'emploi.


Toch mogen we inderdaad niet te vroeg juichen gezien de onstabiele economische situatie en de vele herstructureringen waardoor arbeidsplaatsen verloren gaan.

Cependant, il est vrai qu'il ne faut pas se réjouir trop vite, vu l'instabilité de la situation économique actuelle et le nombre de restructurations entraînant des pertes d'emploi.


De economische situatie van een groot aantal visserijbedrijven is de laatste jaren dusdanig sterk achteruitgegaan dat vele daarvan hun activiteit hebben stopgezet en dat er een reëel gevaar bestaat dat als gevolg van de stijging van de brandstofprijzen duizenden visserijbedrijven en duizenden arbeidsplaatsen verdwijnen.

La situation économique d'un grand nombre d'entreprises s'est détériorée ces dernières années, provoquant la disparition de nombre d'entre elles, et il existe un risque réel de voir disparaître des milliers d'entreprises de pêche, et des milliers d'emplois, en raison de l'augmentation du prix des carburants.


Een adequate wettelijke regeling bestaat in Europa nog niet, waardoor vele duizenden arbeidsplaatsen buiten Europa worden bezet.

Il n'y a pas de réglementation en la matière en Europe, ce qui fait que plusieurs millions d'emplois ont été délocalisés hors du continent.


K. overwegende dat de gevolgen van deze klimaatramp de economie van grote gebieden treft en een historische omvang aanneemt met verlies van duizenden arbeidsplaatsen waarvan vele worden bezet door immigranten die zich midden in een periode van regularisatie bevinden,

K. considérant que les conséquences de cette catastrophe climatique affecte l'économie de vastes régions atteignant des dimensions historiques avec la perte de milliers d'emplois occupés, dans de nombreux cas, par une population d'immigrants en pleine phase de régularisation,


Het subsidiebeleid en het protectionisme van de EU-landen heeft in Latijns-Amerika vele duizenden arbeidsplaatsen gekost.

La politique de subventionnement et le protectionnisme des pays de l'UE ont coûté à l'Amérique latine de nombreux emplois se chiffrant par des dizaines de milliers.


De groei van de audiovisuele sector zal zich voortzetten, waardoor vele nieuwe arbeidsplaatsen kunnen ontstaan die een hoog kwalificatieniveau vereisen.

La croissance soutenue du secteur audiovisuel est appelée à se poursuivre générant ainsi un fort potentiel en termes de création d'emplois nécessitant un haut niveau de qualification.


w