Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor Waarheid en Verzoening
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Toevallige waarheid
Waarheids- en verzoeningscommissie
Waarheidscommissie

Traduction de «waarheid geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




Commissie voor Waarheid en Verzoening | Waarheidscommissie

Commission de la vérité et de la réconciliation | CVR [Abbr.] | TRC [Abbr.]


Waarheids- en verzoeningscommissie

Commission vérité et réconciliation | CVR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoofdstuk 5 heeft betrekking op het rechterlijk gewijsde en maakt definitief een einde aan het absoluut gezag van het rechterlijk gewijsde in strafzaken ten aanzien van latere burgerlijke rechtsvorderingen, vermits dit gezag voortaan slechts als vermoeden van waarheid geldt en vermits het vatbaar is voor tegenbewijs (artikelen 11 en 12).

Le chapitre 5 a trait à la chose jugée, mettant fin définitivement à l'autorité absolue de la chose jugée au pénal par rapport aux actions civiles ultérieures, puisque cette autorité n'est plus qu'une présomption susceptible de preuve contraire (articles 11 et 12).


Hoofdstuk 5 heeft betrekking op het rechterlijk gewijsde en maakt definitief een einde aan het absoluut gezag van het rechterlijk gewijsde in strafzaken ten aanzien van latere burgerlijke rechtsvorderingen, vermits dit gezag voortaan slechts als vermoeden van waarheid geldt en vermits het vatbaar is voor tegenbewijs (artikelen 11 en 12).

Le chapitre 5 a trait à la chose jugée, mettant fin définitivement à l'autorité absolue de la chose jugée au pénal par rapport aux actions civiles ultérieures, puisque cette autorité n'est plus qu'une présomption susceptible de preuve contraire (articles 11 et 12).


« Het gezag van het rechterlijk gewijsde in strafzaken ten aanzien van latere burgerlijke rechtsvorderingen geldt als vermoeden van waarheid en is vatbaar voor tegenbewijs».

« L'autorité de chose jugée au pénal par rapport aux actions civiles ultérieures a valeur de présomption de vérité susceptible de preuve contraire».


« Uit het tweede lid vloeit voort dat het absolute gezag van het rechterlijk gewijsde niet langer bestaat, aangezien het beginsel is vervangen door een vermoeden van waarheid dat geldt behoudens bewijs van het tegendeel» (37)

« Il résulte de l'alinéa 2 qu'il n'y a plus d'autorité absolue de chose jugée, ce principe étant remplacé par une présomption de vérité susceptible de preuve contraire» (37)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer in het algemeen wordt aangenomen dat de openbare vordering op de privaatrechtelijke vordering primeert, en dat wat de strafrechter heeft beslist wordt geacht « de waarheid » te zijn, die erga omnes, dus ook ter aanzien van de burgerlijke rechtscolleges geldt (Van Den Wyngaert, C., Strafrecht en strafprocesrecht in hoofdlijnen, Antwerpen, Maklu, 1995, blz. 531).

D'une manière plus générale, il est admis que l'action publique prime l'action de droit privé et qu'une décision du juge pénal est censée exprimer « la vérité » s'appliquant erga omnes, donc aussi aux juridictions civiles (Van Den Wyngaert, C., « Strafrecht en strafprocesrecht in hoofdlijnen », Anvers, Maklu, 1995, p. 531).


Mijnheer Orbán, u bent trots op het Hongaarse volk en met recht, maar in de democratie geldt één ding, van Tocqueville tot en met alle theoretici van de democratie: “De meerderheid heeft niet altijd de waarheid in pacht”.

Monsieur Orbán, vous êtes fier du peuple hongrois et vous avez raison mais la démocratie dit une chose, de Tocqueville à tous les théoriciens de la démocratie: «la vérité n’est pas toujours du côté de la majorité».


De Britse regering heeft mij drie keer geprobeerd gevangen te zetten op basis van wetgeving die in strijd is met de vrijheid van meningsuiting en waarin is vastgelegd dat de waarheid niet als verdediging geldt.

Le gouvernement britannique a tenté de m’emprisonner à trois reprises en vertu de lois anti-liberté de parole qui disposent que dire la vérité n’est pas une défense.


Wat vandaag als waarheid geldt, kan morgen een vergissing blijken te zijn - hier wordt met twee maten gemeten, één voor de grote fracties en één voor de kleine!

Vérité aujourd’hui, erreur demain: deux poids deux mesures selon qu’on appartient à un grand groupe ou à un petit!


De waarheid is dat een economie zich in het begin alleen maar kan ontwikkelen binnen een beschermend kader, en dat geldt ook voor onze grote partners op de wereldmarkt, Japan en China.

La vérité, c’est qu’une économie ne se développe dans un premier temps que dans un cadre protecteur, ce qui est vrai pour les grands partenaires du marché mondial que sont aujourd’hui le Japon et la Chine.


Wij kunnen niets uitrichten tegen de terroristische dreiging, de frustraties en de schendingen van het recht om de waarheid aan iedereen te mogen verkondigen als wij niet heel duidelijk zeggen dat alle mensen de vrijheid moeten hebben om hun mening duidelijk, openlijk en democratisch te laten horen; dat geldt zowel voor Tunesische en Europese journalisten als voor Tunesische mensenrechtenactivisten en advocaten.

Nous ne serons en mesure de lutter contre la menace du terrorisme, qui viole le droit d’expliquer la vérité à tous et entraîne des frustrations, que lorsque nous affirmerons sans détour que chaque femme et chaque homme doit être libre de s’exprimer franchement, ouvertement et démocratiquement, qu’il s’agisse de ressortissants tunisiens, de journalistes européens, de défenseurs des droits de l’homme tunisiens ou d’avocats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarheid geldt' ->

Date index: 2021-11-22
w