Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van horen zeggen
Mesotroof elzenbos met zeggen
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Traduction de «waarheid zeggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


mesotroof elzenbos met zeggen

aulnaie mésotrophe à laîche


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu gaan we de waarheid zeggen, gaan we cijfers naar buiten brengen, en dat zal pijn doen". Ook in het "plan-Galant" vraagt u transparantie aan de NMBS en Infrabel, en meer duidelijkheid over de filialen.

Dans le "plan Galant" aussi, vous exigez la transparence de la SNCB et d'Infrabel, et plus de clarté sur les filiales.


Als wij een en ander in perspectief plaatsen en bedenken waar wij tien jaar geleden stonden en nu staan, kunnen wij echt naar waarheid zeggen dat de Europese Unie vandaag, ten minste in de eurozone, beter is geïntegreerd en over grotere bevoegdheden beschikt, en dat wij nu door middel van de communautaire methode beschikken over meer mogelijkheden om de crisis aan te pakken, met name in de eurozone.

Si nous prenons du recul et comparons la situation telle qu'elle était il y a dix ans et telle qu'elle est actuellement, nous pouvons dire en toute objectivité et en totale conformité avec la vérité que l'Union européenne, du moins la zone euro, est aujourd'hui plus intégrée avec des compétences renforcées et que grâce à la méthode communautaire, nous disposons d'un plus vaste arsenal d'outils pour affronter la crise, notamment dans la zone euro.


De getuigen en de deskundigen leggen vervolgens de eed af dat zij de gehele waarheid en niets dan de waarheid zullen zeggen.

Les témoins et experts prêtent ensuite le serment de dire toute la vérité et rien que la vérité.


Volgens de memorie van toelichting bestond de bedoeling van die wet onder meer erin « de waarheid zoveel mogelijk te benaderen », dat wil zeggen de biologische afstamming (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 305/1, p. 3).

Selon l'exposé des motifs, un des objectifs de cette loi était de « cerner le plus près possible la vérité », c'est-à-dire la filiation biologique (Doc. parl., Sénat, 1977-1978, n° 305/1, p. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de memorie van toelichting bestond de bedoeling van die wet onder meer erin « de waarheid zoveel mogelijk te benaderen », dat wil zeggen de biologische afstamming (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 305/1, p. 3).

Selon l'exposé des motifs, un des objectifs de cette loi était de « cerner le plus près possible la vérité », c'est-à-dire la filiation biologique (Doc. parl., Sénat, 1977-1978, n° 305/1, p. 3).


Volgens de memorie van toelichting bestond de bedoeling van de wet van 31 maart 1987 onder meer erin « de waarheid zoveel mogelijk te benaderen », dat wil zeggen de biologische afstamming (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 305, 1, p. 3).

Selon l'exposé des motifs, un des objectifs de la loi du 31 mars 1987 était de « cerner le plus près possible la vérité », c'est-à-dire la filiation biologique (Doc. parl., Sénat, 1977-1978, n° 305, 1, p. 3).


Het ging immers erom, wat de afstamming betreft, ` de waarheid zoveel mogelijk te benaderen `, dit wil zeggen de ` biologische afstamming ` (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 305-1, p. 3).

Il s'agissait en effet, en ce qui concerne la filiation, de ' cerner le plus près possible la vérité ', c'est-à-dire la ' filiation biologique ' (Doc. parl., Sénat, 1977-1978, n° 305-1, p. 3).


Wij willen oprechte bondgenoten zijn die de waarheid zeggen, ook als dit een lastige waarheid is, en die om afstraffing van de schuldigen vragen zodra er schendingen aan het licht komen. Ter afsluiting wil ik u zeggen dat dit Parlement vandaag niet verdeeld mag raken over deze delicate kwestie, want dan wordt zijn boodschap sterk uitgehold.

En conclusion, permettez-moi de souligner que, si le Parlement est divisé aujourd’hui sur cette question très délicate, cela affaiblira le message que vous envoyez.


Het ging immers erom, wat de afstamming betreft, « de waarheid zoveel mogelijk te benaderen », dit wil zeggen de « biologische afstamming » (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 305-1, p. 3).

Il s'agissait en effet, en ce qui concerne la filiation, de « cerner le plus près possible la vérité », c'est-à-dire la « filiation biologique » (Doc. parl., Sénat, 1977-1978, n° 305-1, p. 3).


Het ging immers erom, wat de afstamming betreft, « de waarheid zoveel mogelijk te benaderen », dit wil zeggen de « biologische afstamming » (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 305-1, p. 3).

Il s'agissait en effet, en ce qui concerne la filiation, de « cerner le plus près possible la vérité », c'est-à-dire la « filiation biologique » (Doc. parl., Sénat, 1977-1978, n° 305-1, p. 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarheid zeggen' ->

Date index: 2021-04-08
w