Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin bedoelde gemeenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° van de drempel van vijftigduizend inwoners indien de bevolkingsdichtheid in het gebied waarin bedoelde gemeenten liggen kleiner is dan 100 inw./km.

2° au seuil de cinquante mille habitants au cas où la densité au km de la population du territoire couvert par ces communes est inférieure à cent habitants.


In diezelfde paragraaf wordt bepaald welke burgers vragen mogen stellen aan de leden van het politiecollege van de zone waarin ze wonen : het gaat om, ofwel elke natuurlijke persoon van ten minste zestien jaar die in een (of de) gemeente van de politiezone woont, ofwel elke rechtspersoon die in een (of de) gemeente van de politiezone gevestigd is en vertegenwoordigd wordt door een natuurlijke persoon die niet noodzakelijk in de bedoelde gemeenten woont.

Ce même paragraphe définit quels habitants peuvent interpeller les membres du collège de police de la zone dans laquelle ils vivent: il s'agit de, soit, toute personne physique de 16 ans au moins vivant dans la commune, ou une commune de la zone de police, soit, toute personne morale établie dans la commune, ou une commune de la zone de police et représentée par une personne physique que ne vit pas nécessairement dans les communes visées.


30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Con ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 porta ...[+++]


De status quo waarin deze bepaling voorziet ten opzichte van het oude artikel 80 voor de gemeenten bedoeld in artikel 7 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, moet van overeenkomstige toepassing zijn op de gemeenten bedoeld in artikel 8 van deze wet.

Le statu quo que maintient cette disposition par rapport à l'article 80 ancien pour ce qui concerne les communes visées à l'article 7 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative doit également valoir de la même manière pour les communes visées à l'article 8 de cette loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde wijziging heeft hetzelfde voorwerp, maar richt zich op de onderwijsinstellingen in de gemeenten bedoeld in artikel 129, § 2, eerste streepje, van de Grondwet, namelijk de gemeenten of groepen van gemeenten palend aan een ander taalgebied en waar de wet het gebruik van een andere taal dan die van het gebied waarin zij gelegen zijn, voorschrijft of toelaat».

La modification proposée a le même objet mais concerne les établissements d'enseignement des communes visées à l'article 129, § 2, premier tiret, de la Constitution, à savoir les communes ou groupes de communes contigus à une autre région linguistique et où la loi prescrit ou permet l'emploi d'une autre langue que celle de la région dans laquelle ils sont situés».


De status quo waarin deze bepaling voorziet ten opzichte van het oude artikel 80 voor de gemeenten bedoeld in artikel 7 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, moet van overeenkomstige toepassing zijn op de gemeenten bedoeld in artikel 8 van deze wet.

Le statu quo que maintient cette disposition par rapport à l'article 80 ancien pour ce qui concerne les communes visées à l'article 7 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative doit également valoir de la même manière pour les communes visées à l'article 8 de cette loi.


« Politieke partijen, lijsten, kandidaten evenals derden die propaganda voeren voor politieke partijen, lijsten of kandidaten, gebruiken voor de federale verkiezingen en de verkiezingen voor het Europees parlement, behoudens in de gemeenten of groepen van gemeenten palend aan een ander taalgebied en waar de wet het gebruik van een andere taal dan die van het gebied waarin zij gelegen zijn voorschrijft of toelaat, in hun verkiezingspropaganda zoals bedoeld in artike ...[+++]

« Les partis politiques, les listes, les candidats ainsi que les tiers qui font de la propagande pour des partis politiques, des listes ou des candidats, emploient, dans le cadre des élections fédérales et des élections du Parlement européen, à l'exclusion des communes ou groupes de communes contigus à une autre région linguistique et où la loi prescrit ou permet l'emploi d'une autre langue que celle de la région dans laquelle ils sont situés, dans leur propagande électorale au sens de l'article 4 de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérale ...[+++]


In het Franse taalgebied, met uitzondering van de in artikel 3 van dezelfde wet bedoelde gemeenten, is het Engels, het Nederlands of het Duits de moderne taal waarin het taalbad georganiseerd kan worden.

Dans la région de langue française, à l'exception des communes visées à l'article 3 de la même loi, la langue moderne dans laquelle peut être organisée l'immersion dans l'apprentissage d'une langue est l'anglais, le néerlandais ou l'allemand.


7° voor wat de tweetaligheid Frans-Duits betreft : de betrekkingen die de burgemeester of het politiecollege aanwijst, voor de politiezones waarin de gemeenten begrepen zijn bedoeld in artikel 8, 2°, van het in 3° bedoelde besluit;

7° pour ce qui a trait au bilinguisme français-allemand : les emplois que le bourgmestre ou le collège de police désigne, pour les zones de police comprenant les communes visées à l'article 8, 2°, de l'arrêté visé au 3°;


5° voor wat de tweetaligheid Nederlands-Frans betreft : de betrekkingen van de zone die de burgemeester of het politiecollege aanwijst, voor de zones waarin de gemeenten begrepen zijn bedoeld in artikel 7, eerste lid, van het in 3° bedoelde besluit;

5° pour ce qui a trait au bilinguisme néerlandais-français : les emplois de la zone que le bourgmestre ou le collège de police désigne, pour les zones comprenant les communes visées à l'article 7, alinéa 1, de l'arrêté visé au 3°;




D'autres ont cherché : waarin bedoelde gemeenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin bedoelde gemeenten' ->

Date index: 2024-02-06
w