Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin concrete maatregelen werden aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

Op 23 maart 2011 presenteerde de Commissie de mededeling „Consulaire bescherming voor EU‑burgers in derde landen: stand van zaken en verdere maatregelen”[95], waarin concrete maatregelen werden aangekondigd om het nuttig effect te bevorderen van het recht van EU‑burgers om in derde landen te worden bijgestaan, ook in crisissituaties, door de diplomatieke en consulaire autoriteiten van alle lidstaten.

Le 23 mai 2011, la Commission a présenté une communication intitulée «La protection consulaire des citoyens de l’Union dans les pays tiers: bilan et perspectives»[95] dans laquelle elle annonçait des mesures concrètes pour accroître l’effectivité du droit des citoyens de l’UE de recevoir une assistance dans les pays tiers, y compris en situation de crise, de la part des autorités diplomatiques et consulaires de l’ensemble des États membres.


Op 23 maart 2011 presenteerde de Commissie de mededeling „Consulaire bescherming voor EU‑burgers in derde landen: stand van zaken en verdere maatregelen”[95], waarin concrete maatregelen werden aangekondigd om het nuttig effect te bevorderen van het recht van EU‑burgers om in derde landen te worden bijgestaan, ook in crisissituaties, door de diplomatieke en consulaire autoriteiten van alle lidstaten.

Le 23 mai 2011, la Commission a présenté une communication intitulée «La protection consulaire des citoyens de l’Union dans les pays tiers: bilan et perspectives»[95] dans laquelle elle annonçait des mesures concrètes pour accroître l’effectivité du droit des citoyens de l’UE de recevoir une assistance dans les pays tiers, y compris en situation de crise, de la part des autorités diplomatiques et consulaires de l’ensemble des États membres.


Het verslag bevat een actieplan waarin concrete maatregelen worden voorgesteld en duidelijke aanbevelingen worden gedaan voor de lidstaten met betrekking tot het dichten van bestaande lacunes, het vaststellen van behoeften en het opstellen van maatregelen ter mobilisering van financiering.

Le rapport comportera un plan d'action mettant en évidence des mesures concrètes, des recommandations claires à l'intention des États membres afin de combler les lacunes et répondre aux besoins constatés, ainsi que des mesures permettant de mobiliser des fonds.


Deze discussienota is de derde in een reeks van vijf discussienota's die werden aangekondigd in het witboek over de toekomst van Europa, waarin de belangrijkste uitdagingen en mogelijkheden voor Europa in de komende tien jaar werden uiteengezet.

Ce document de réflexion est le troisième document d'une série de cinq annoncée dans le Livre blanc sur l'avenir de l'Europe, qui présente les principaux défis et opportunités qui attendent l'Europe au cours de la prochaine décennie.


is verheugd over het G8-initiatief inzake het actieplan van het Deauville-partnerschap voor de terugvordering van activa, waarin concrete maatregelen om samenwerking, individuele bijstand, inspanningen voor capaciteitsopbouw en technische bijstand te bevorderen worden geformuleerd, en stelt een gezamenlijk regionaal initiatief voor, het Forum voor terugvordering van Arabische activa, voor discussie en samenwerking over verdere maatregelen; ...[+++]

se félicite de l'initiative menée par le G8 sous la forme du plan d'action pour le recouvrement des avoirs dans le cadre du partenariat de Deauville, qui identifie des mesures concrètes pour promouvoir la coopération, l'assistance dans les cas concrets, le renforcement des capacités et l'assistance technique, et suggère une initiative de collaboration régionale, le forum arabe sur le recouvrement des avoirs, consacrée à la discussion et à la coopération pour la poursuite des efforts;


Na het wetgevingsvoorstel heeft de Commissie een mededeling gepubliceerd waarin maatregelen werden aangekondigd ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van elektronisch aanbesteden in de EU (zie de bijlage voor de stand van de uitvoering van de acties).

À la suite de cette proposition législative, la Commission a publié une communication annonçant des mesures destinées à soutenir la mise en œuvre, dans l’Union européenne, de la passation électronique des marchés publics (un état d'avancement de la mise en œuvre des actions figure en annexe).


Op 21 mei 2003 heeft de Commissie een actieplan aangenomen waarin maatregelen worden aangekondigd tot modernisering van het vennootschapsrecht en tot verbetering van de corporate governance in de Europese Unie.

Le 21 mai 2003, la Commission a adopté un plan d'action annonçant des mesures visant à moderniser le droit des sociétés et à renforcer le gouvernement d'entreprise dans la Communauté.


Op de twee prioritaire gebieden waarvoor door de Europese Raad van Tampere concrete maatregelen werden geëist, namelijk de verbetering van de toegang tot de rechter en de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen, zijn de afgelopen zes maanden vorderingen gemaakt.

Dans les deux domaines prioritaires pour lesquels le Conseil européen de Tampere exigeait que des mesures concrètes soient prises, à savoir l'amélioration de l'accès à la justice et la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires, des avancées ont été enregistrées au cours des six derniers mois.


Doordat in het scenario concrete maatregelen worden aangekondigd die volgens een welbepaald tijdschema moeten worden genomen, verschaft het de deelnemers aan het economische leven de nodige informatie om zich aan de invoering van de gemeenschappelijke munt aan te passen.

En annonçant des mesures concrètes qui doivent être prises selon un calendrier précis, le scénario fournit aux opérateurs économiques l'information nécessaire pour qu'ils s'adaptent à l'introduction de la monnaie unique.


Het nationale programma voor drugsbestrijding voor 2003 vormt de basis voor de gerichte aanpak van het drugsprobleem. Hierin wordt beschreven welke overheidsorganen verantwoordelijk zijn voor specifieke programma's waarin concrete maatregelen voor elk terrein worden vastgesteld.

Le programme national 2003 de lutte contre la toxicomanie constitue la base pour traiter en détail la problématique des drogues et définit les organes de l'État compétents pour adopter des programmes spécifiques permettant de définir des actions concrètes dans chaque domaine particulier.


w