Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de aanvragen zich situeren » (Néerlandais → Français) :

Indien de pensioengerechtigde in geval van een onderzoek naar inkomsten ingevolge de uitoefening van een beroepsactiviteit of het genot van een vervangingsinkomen, niet binnen een termijn van 45 dagen gevolg geeft aan de door de pensioeninstelling van de overheidssector gevraagde inlichtingen, wordt de betaling van het pensioen preventief geschorst tot zolang de gevraagde gegevens niet verstrekt zijn en wordt de verjaringstermijn met betrekking tot de kalenderjaren waarin de inkomsten zich situeren die het voorwerp uitmaken van het onderzoek, geschorst.

Si, en cas d’enquête sur les revenus provenant de l’exercice d’une activité professionnelle ou sur le bénéfice d’un revenu de remplacement, le bénéficiaire d’une pension ne donne pas suite dans les 45 jours à la demande d’information émanant de l’organisme de pensions du secteur public, le paiement de la pension est suspendue à titre préventif aussi longtemps que les informations demandées ne sont pas communiquées, et le délai de prescription relatif aux années civiles dans lesquels se situent les revenus faisant l’objet de l’enquête, est suspendu.


Art. 94. Indien de pensioengerechtigde in geval van een onderzoek naar inkomsten ingevolge de uitoefening van een beroepsactiviteit of het genot van een vervangingsinkomen, niet binnen een termijn van 45 dagen gevolg geeft aan de door de pensioeninstelling van de overheidssector gevraagde inlichtingen, wordt de betaling van het pensioen preventief geschorst tot zolang de gevraagde gegevens niet verstrekt zijn en wordt de verjaringstermijn met betrekking tot de kalenderjaren waarin de inkomsten zich situeren die het voorwerp uitmaken van het onderzoek, geschorst.

Art. 94. Si, en cas d'enquête sur les revenus provenant de l'exercice d'une activité professionnelle ou sur le bénéfice d'un revenu de remplacement, le bénéficiaire d'une pension ne donne pas suite dans les 45 jours à la demande d'information émanant de l'organisme de pensions du secteur public, le paiement de la pension est suspendue à titre préventif aussi longtemps que les informations demandées ne sont pas communiquées, et le délai de prescription relatif aux années civiles dans lesquels se situent les revenus faisant l'objet de l'enquête, est suspendu.


Het onderzoek van de technische bepalingen van deze internationale akten wordt voorafgegaan door een korte beschrijving van de algemene context waarin ze werden afgesloten en van de juridische context waarin zij zich situeren.

L'examen des dispositions techniques de ces actes internationaux est précédé d'une brève évocation du contexte général qui a entouré leur conclusion et du contexte juridique dans lequel ils s'inscrivent.


Het onderzoek van de technische bepalingen van deze internationale akten wordt voorafgegaan door een korte beschrijving van de algemene context waarin ze werden afgesloten en van de juridische context waarin zij zich situeren.

L'examen des dispositions techniques de ces actes internationaux est précédé d'une brève évocation du contexte général qui a entouré leur conclusion et du contexte juridique dans lequel ils s'inscrivent.


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3200 blijkt dat bijna de helft van de aanvragen van illegalen om over te gaan tot verlenging van het bevel om het grondgebied te verlaten zich situeren in de provincie Antwerpen.

La réponse à ma question écrite nº 3200 fait apparaître que quasi la moitié des demandes d'illégaux de prolongation de l'ordre de quitter le territoire se situent dans la province d'Anvers.


Dit is het geval voor die perioden van werkloosheid met bedrijfstoeslag of van pseudobrugpensioen die zich situeren na de maand waarin de betrokkene 59 jaar is geworden.

Il s'agit plus particulièrement des périodes de chômage avec complément d'entreprise ou de pseudo-prépension se situant après le mois durant lequel la personne concernée a son 59 anniversaire.


Deze methode van functieanalyse is in essentie op 3 criteria gebaseerd : de bekwaamheid vereist om de doelstelling in termen van kennis, management en menselijke relaties te verwezenlijken, de complexiteit van de problemen en het kader waarin het denkproces (het scheppend vermogen), het vereiste verantwoordelijkheidsniveau en de impact op het resultaat van de onderneming (doelgerichtheid) zich situeren.

Cette méthode d'analyse des fonctions se fonde essentiellement sur 3 critères : la compétence requise pour réaliser l'objectif en termes de connaissance, de management et de relations humaines, la complexité des problèmes et le cadre dans lequel se situe la réflexion (initiative créatrice), le niveau de responsabilité requis et l'impact sur le résultat de l'entreprise (finalité).


Die wijzigingen moeten overigens worden beschouwd in de context van de hervormingen waarin zij zich situeren.

Ces modifications doivent par ailleurs s'envisager en tenant compte du contexte des réformes dans lesquelles elles s'inscrivent.


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3200 blijkt dat bijna de helft van de aanvragen van illegalen om over te gaan tot verlenging van het bevel om het grondgebied te verlaten zich situeren in de provincie Antwerpen.

La réponse à ma question écrite nº 3200 fait apparaître que quasi la moitié des demandes d'illégaux de prolongation de l'ordre de quitter le territoire se situent dans la province d'Anvers.


- het geval waarin de verdachte zich reeds naar een andere lidstaat heeft begeven (zoals beschreven in afdeling 4.2.3.1., "suspect in breach of an obligation under non-custodial pre-trial supervision measure" (verdachte die zich niet houdt aan een verplichting in het kader van een niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregel in afwachting van het proces) en afdeling 4.2.3.2., "late application for non-custodial supervision measures" (laattijdige aanvragen met betrekking tot niet tot ...[+++]

- au cas où un suspect s'est déjà rendu dans un autre État membre (voir, dans le document de travail des services de la Commission, le point 4.2.3.1 «suspect ayant manqué à une obligation découlant d'une mesure de contrôle présentencielle non privative de liberté» et le point 4.2.3.2 «demande tardive de mesures de contrôle non privatives de liberté»)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de aanvragen zich situeren' ->

Date index: 2021-05-28
w