Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de aanvrager conform artikel » (Néerlandais → Français) :

In de regio’s waar het verzamelen van visumgegevens en de overdracht ervan aan het VIS verplicht zijn geworden na een besluit van de Commissie, worden alle in artikel 5, lid 1, van de VIS-verordening bedoelde gegevens, met inbegrip van vingerafdrukken van iedere aanvrager, in het VIS geregistreerd, tenzij in de gevallen waarin de aanvrager conform artikel 13, lid 7, van de visumcode is vrijgesteld van de verplichte afgifte van vingerafdrukken.

Dans les régions où la collecte des données et leur transmission au VIS sont devenues obligatoires à la suite d’une décision de la Commission, toutes les données visées à l’article 5, paragraphe 1, du règlement VIS, y compris les empreintes digitales de chaque demandeur, seront enregistrées dans le VIS, excepté dans les cas où le demandeur est dispensé de l’obligation de donner ses empreintes digitales en vertu de l’article 13, paragraphe 7, du code des visas.


"Art. 61. § 1. Het verzoek tot tussenkomst wordt ingediend binnen een vervaltermijn van twintig dagen, die ingaat op de dag na de betekening van de brief waarin de griffier conform artikel 59/3 de belanghebbenden de mogelijkheid heeft geboden om een verzoek tot tussenkomst in te dienen.

« Art. 61. § 1. La requête en intervention est introduite dans un délai de vingt jours, qui commence le jour après la notification de la lettre dans laquelle le greffier a offert aux intéressés la possibilité d'introduire une requête en intervention conformément à l'article 59/3.


Als de aanvrager conform artikel 8, § 3, 1°, informatie indient en de bevoegde entiteit van mening is dat uit die informatie blijkt dat aan de voorwaarden voor de registratie, vermeld in artikel 6, is voldaan, hoeven echter geen veldproeven te worden uitgevoerd.

Toutefois, lorsque le demandeur soumet des informations conformément à l'article 8, § 3, 1°, et que l'entité compétente considère que ces informations indiquent que les conditions d'enregistrement prévues à l'article 6 sont remplies, aucun examen en culture n'est effectué.


Bij zijn aanvraag kan de aanvrager de volgende informatie voegen : 1° een officiële beschrijving die de verantwoordelijke officiële instantie van een andere lidstaat of een ander gewest, conform artikel 6, lid 5, van de uitvoeringsrichtlijn 2014/97/EU van de Commissie van 15 oktober 2014 tot uitvoering van Richtlijn 2008/90/EG van de Raad wat betreft de registratie van leveranciers en van rassen en de gemeenschappelijke lijst van rassen, heeft opgesteld; 2° alle informatie die de aanvrager al ...[+++]

Le demandeur peut joindre les informations suivantes à sa demande : 1° une description officielle établie par l'organisme officiel responsable d'un autre Etat membre ou d'une autre région, conformément à l'article 6, alinéa 5, de la directive d'exécution 2014/97/UE de la Commission du 15 octobre 2014 portant modalités d'application de la directive 2008/90/CE du Conseil en ce qui concerne l'enregistrement des fournisseurs et des variétés et la liste commune des variétés; 2° tout autre renseignement jugé utile à la demande par le demandeur.


Art. 23. In artikel 43 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt : "1° de aanvraag tot het verkrijgen van ringen, die gericht is aan een vereniging, bevat een ondertekende clausule waarin de aanvrager verklaart de voorbije vijf jaar geen veroordeling of geen bestuurlijke geldboete te hebben opgelopen wegens overtredingen van de regelgeving inzake het houden van vogels in gevangenschap; "; 2° in hetzelfde lid wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt a ...[+++]

Art. 23. A l'article 43 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa deux, le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la demande d'obtention des bagues, adressée à une association, comprend une clause signée dans laquelle le demandeur déclare ne pas avoir été condamné ou avoir encouru d'amende administrative pour des infractions à la réglementation en matière de détention d'oiseaux en captivité pendant les cinq dernières années ; » ; 2° dans le même alinéa il est inséré un point 3°, rédigé comme suit : « 3° la demande d'obtention d'une quantité de bagues, adressée à une association, contient l'adre ...[+++]


Het overzicht van de netto-oppervlakten betreft een lijst van de netto-oppervlakten van de functionele ruimten van het project; 14° een financieel plan voor de bedoelde investeringen, gedetailleerd voor het project, met een bijgevoegde balans, exploitatierekening en winst-en-verliesrekening; 15° met het oog op de controle van de verwantschapsband, vermeld in artikel 2bis en 2ter van dit besluit, als de aanvrager niet de eigenaar is van de grond of de houder van de zakelijke rechten op de grond waarop het project is gepland, en met b ...[+++]

L'aperçu des superficies nettes porte sur une liste des superficies nettes des espaces fonctionnels du projet ; 14° un plan financier pour les investissements visés, détaillé pour le projet, assorti d'un bilan, d'un compte d'exploitation et d'un compte de pertes et profits ; 15° en vue du contrôle sur la parenté, visée aux articles 2bis et 2ter du présent arrêté, lorsque le demandeur n'est pas le propriétaire du terrain ou le détenteur du droit réel sur le terrain sur lequel le projet est envisagé, et sans préjudice de la possibilité du Fonds de demander des données complémentaires, conformément ...[+++]


Art. 11. De volgende documenten worden bij de betalingsaanvraag, vermeld in artikel 7, tweede lid, 4°, a), van het besluit van 24 april 2015, die ingediend wordt via het e-loket, gevoegd: 1° een aparte projectboekhouding en administratie, bijgehouden tijdens de looptijd van het project; 2° een verklaring waarin de aanvrager zich akkoord verklaart om op eenvoudig verzoek van de bevoegde entiteit zijn medewerking te verlenen aan evaluatieonderzoeken; 3° een eindrapport waarin in minimaal drie en maximaal vijf bladzijden de projectres ...[+++]

Art. 11. Les documents suivants sont ajoutés à la demande d'aide, mentionnés à l'article 7, deuxième alinéa, 4°, a), de l'arrêté du 24 avril 2015, et introduites par le guichet électronique: 1° une comptabilité et une administration relatives au projet, mises à jour durant toute la durée du projet ; 2° une déclaration du demandeur exprimant son accord à coopérer à toute évaluation effectuée par l'entité compétente sur la simple demande de celle-ci ; 3° un rapport final décrivant les résultats du projet et comprenant trois pages au ...[+++]


Voor gevallen waarin de aanvrager de stof wil blijven gebruiken of in de handel wil blijven brengen, moet voor iedere stof die in bijlage XIV bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 is opgenomen, worden vastgesteld op welke datum de aanvraag uiterlijk moet zijn ontvangen door het Europees Agentschap voor chemische stoffen, overeenkomstig artikel 58, lid 1, onder c) ii), van die verordening.

Pour chaque substance figurant à l’annexe XIV du règlement (CE) no 1907/2006, il y a lieu de fixer une date jusqu’à laquelle les personnes souhaitant continuer à l’utiliser ou à la mettre sur le marché doivent soumettre une demande à l’Agence européenne des produits chimiques, conformément à l’article 58, paragraphe 1, point c) ii), dudit règlement.


42. De lidstaten werken samen om een situatie te voorkomen waarin een aanvraag niet kan worden onderzocht en er geen beslissing over kan worden genomen omdat Ö Indien Õ de op grond van lid de leden 1ð , onder a) of b), ï tot en met 3 bevoegde lidstaat niet aanwezig of vertegenwoordigd is in het derde land waar de aanvrager overeenkomstig artikel 6 zijn aanvraag indient., ð mag de aanvrager zijn aanvraag indienen: ï

42. Les États membres coopèrent afin d'éviter qu'une demande ne puisse être examinée et qu'une décision ne puisse être prise sur cette demande parce que Ö Si Õ l'État membre compétent en vertu dues paragraphes 1 à 3 ð , points a) ou b), ï ne serait ð n'est ï pas présent ni représenté dans le pays tiers où le demandeur introduit sa demande conformément à l'article 6., le demandeur a le droit de déposer sa demande:


Indien een aanvrage om een ingeschreven Gemeenschapsmodel aan alle vereisten hiervoor voldoet en in de mate waarin de aanvrage niet is afgewezen uit hoofde van artikel 47, schrijft het Bureau de aanvrage als ingeschreven Gemeenschapsmodel in het register van Gemeenschapsmodellen in.

Si la demande satisfait aux conditions que doit remplir une demande d'enregistrement d'un dessin ou modèle communautaire et dans la mesure où cette demande n'a pas été rejetée en vertu de l'article 47, l'Office inscrit la demande au registre des dessins ou modèles communautaires en qualité de dessin ou modèle communautaire enregistré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de aanvrager conform artikel' ->

Date index: 2023-10-07
w