Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de diverse culturen steeds » (Néerlandais → Français) :

In een samenleving waarin de diverse culturen steeds meer door elkaar leven, dient het respect voor eenieders eigenheid centraal te staan.

Dans une société où les diverses cultures se mélangent de plus en plus, le respect des particularités de chacun doit être au centre des préoccupations.


In een maatschappij waarin digitalisering een steeds prominentere plaats inneemt, moeten de medische, bank- en persoonsgegevens van de burgers (en de bedrijven) natuurlijk worden beschermd tegen hackers en spionnen van diverse pluimage, maar het mag niet zo zijn dat terroristen daardoor vrij spel krijgen.

Certes, l'importance croissante du numérique dans la société implique aussi de pouvoir protéger les données (bancaires, médicales, personnelles) de tous les citoyens (et des entreprises) contre les pirates informatiques ou les espions de toutes sortes mais ne devrait pas, à notre sens, devenir un outil qui pourrait bénéficier aux terroristes.


Deze werkgroep handhavingsbeleid, waarin zowel de zetelende magistratuur, de vertegenwoordiger van het college van procureurs-generaal, alsook vertegenwoordigers van de FOD Justitie vertegenwoordigd waren, bekwamen bij de meermaals herhaalde oefening om de diverse verkeersovertredingen te categoriseren quasi steeds eenzelfde resultaat.

Ce groupe de travail politique criminelle, dans lequel étaient représentés aussi bien la magistrature assise, le représentant du collège des procureurs généraux, que les représentants du SPF Justice, a presque toujours obtenu un seul et même résultat lors de l'exercice répété à plusieurs reprises afin de catégoriser les diverses infractions routières.


Deze werkgroep handhavingsbeleid, waarin zowel de zetelende magistratuur, de vertegenwoordiger van het college van procureurs-generaal, alsook vertegenwoordigers van de FOD Justitie vertegenwoordigd waren, bekwamen bij de meermaals herhaalde oefening om de diverse verkeersovertredingen te categoriseren quasi steeds eenzelfde resultaat.

Ce groupe de travail politique criminelle, dans lequel étaient représentés aussi bien la magistrature assise, le représentant du collège des procureurs généraux, que les représentants du SPF Justice, a presque toujours obtenu un seul et même résultat lors de l'exercice répété à plusieurs reprises afin de catégoriser les diverses infractions routières.


De wetgevende instrumenten inzake ontwikkelingssamenwerking lijken dus nog steeds pertinent maar op bepaalde punten enigszins achterhaald : de regering moet dus een nieuw wetsontwerp indienen waarin rekening wordt gehouden met zowel die internationale vooruitgang als de diverse teksten en precieze aanvullingen die sinds 1999 door het Belgisch parlem ...[+++]

En conclusion, les instruments législatifs applicables à la coopération au développement semblent toujours globalement pertinents mais peuvent paraître dépassés sur certains points précis: il est donc nécessaire que le gouvernement présente un nouveau projet de loi reprenant à la fois les avancées internationales, des précisions ponctuelles et les différents textes adoptés par le Parlement belge depuis 1999.


De belanghebbende partijen is herhaaldelijk om de informatie over de evaluatie van kredietrisico's verzocht, die van cruciaal belang wordt geacht, onder meer gezien i) de bevinding van het IMF-verslag van 2006, waarin werd gesuggereerd dat de liberalisering van de banken in de VRC niet voltooid is en het kredietrisico niet naar behoren weergegeven wordt (56), ii) het IMF-verslag van 2009, waarin de aandacht werd gevestigd op het gebrek aan rentevoetliberalisering in de VRC (57), iii) het IMF-landenverslag van 2010, waarin wordt gesteld dat de kosten van kapitaal relatief laag zijn in de VRC, het verlenen van krediet soms gebeurt op grond ...[+++]

Les informations concernant l'évaluation du risque de crédit ont été demandées à maintes reprises aux parties intéressées, puisqu'elles sont considérées comme essentielles compte tenu notamment 1) des conclusions d'un rapport de 2006 du FMI selon lesquelles la libéralisation du secteur bancaire chinois est incomplète et le risque de crédit n'est pas pris en considération de manière adéquate (56), 2) d'un rapport de 2009 du FMI soulignant que les taux d'intérêt n'ont pas été libéralisés en RPC (57), 3) du rapport par pays 2010 du FMI qui indique que le coût du capital est relativement faible en RPC, que l'octroi de crédits est parfois déterminé en fonction d'éléments autres que les p ...[+++]


Voor markten die steeds verder integreren, en in gevallen waarin groepsstructuren zich tot diverse lidstaten kunnen uitbreiden, wordt de verwerving van een gekwalificeerde deelneming in een reeks lidstaten onder de loep genomen.

Sur des marchés qui sont de plus en plus intégrés et où les structures de groupe peuvent s'étendre à plusieurs États membres, l'acquisition d'une participation qualifiée fait l'objet d'un examen dans un certain nombre d'États membres.


Voor markten die steeds verder integreren, en in gevallen waarin groepsstructuren zich tot diverse lidstaten kunnen uitbreiden, wordt de verwerving van een gekwalificeerde deelneming in een reeks lidstaten onder de loep genomen.

Sur des marchés qui sont de plus en plus intégrés et où les structures de groupe peuvent s'étendre à plusieurs États membres, l'acquisition d'une participation qualifiée fait l'objet d'un examen dans un certain nombre d'États membres.


« Bovendien doet de opheffing van het Wetboek der Zegelrechten, waarin wordt voorzien bij een voorontwerp van wet « tot invoering van het Wetboek diverse rechten en taksen ingevolge de opheffing van het Wetboek der zegelrechten en de wijziging van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen, en de wetsartikels die daarnaar verwijzen in het Burgerlijk Wetboek, het Gerechtelijk Wetboek, het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, de wet tot oprichting van een Kruispuntbank voor ondernemingen en de wet betreffend ...[+++]

« En outre, l'abrogation du Code des droits de timbre prévue par un avant-projet de loi « instaurant le Code des droits et taxes divers suite à l'abrogation du Code des droits de timbre et la modification du Code des taxes assimilées au timbre et les articles de loi qui en renvoient au Code civil, le Code judiciaire, le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, la loi portant création d'une Banque-carrefour des entreprises et la loi relative à certains actes de l'état civil dressés en dehors du Royaume », avant-projet qui a fait l'objet ...[+++]


57. vraagt om een gemeenschappelijk onderzoeksbeleid waarin zowel ruimte is voor toegepast onderzoek als fundamenteel onderzoek op diverse technische vakgebieden en dat rekening houdt met het feit dat innovaties vaak ontstaan op het grensvlak van verschillende wetenschappelijke disciplines; is van mening dat in de toekomst nieuwe werkgelegenheid kan ontstaan vooral binnen de vakgebieden biotechnologie en informatie- en communicatietechnologie en dat onderzoek op het gebied van de mens- en sociale wetenschappen blijft in de Europese Unie ...[+++]

57. appelle de ses vœux des initiatives faisant intervenir la recherche appliquée et la recherche fondamentale dans les divers domaines techniques spécialisés, et tenant compte du fait que les innovations voient souvent le jour à l'intersection de différentes disciplines scientifiques; souligne qu'à l'avenir, ce sont surtout les domaines de la biotechnologie et des technologies de l'information et des communications qui pourront créer de nouveaux emplois; considère néanmoins que la recherche en sciences humaines et sociales reste nécessaire dans une Union européenne caractérisée par une diversité ...[+++]


w