Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de europese eenwording momenteel verkeert » (Néerlandais → Français) :

Dit begrip houdt in dat de Europese eenwording zich volgens een gedifferentieerd Europees integratiemodel voltrekt, waarin de EU-landen - net als in een restaurant - de beleidsterreinen mogen uitkiezen waarop zij willen meewerken.

L’Europe «à la carte» désigne un mode d’intégration européenne différenciée selon lequel les différents pays de l’Union européenne (UE) sont à même de sélectionner, comme dans un menu, les domaines politiques auxquels ils souhaitent participer.


De crisis waarin de financiële sector momenteel verkeert en de daaruit voortvloeiende kredietschaarste voorspellen weinig goeds voor de ondernemingen.

La crise que connaît actuellement le secteur financier et la rareté du crédit qui en résulte ne laissent rien présager de bon pour les entreprises.


Uit het verslag over de waterstaat van het EMA en de beoordeling van de stroomgebiedbeheersplannen door de Commissie blijkt dat momenteel 43% van de bestudeerde zoetwaterlichamen in een ecologisch goede toestand verkeert en dat dit percentage naar verwachting tegen 2015 tot 53% kan worden verhoogd door de aanvullende maatregelen waarin de plannen voorzien ...[+++]

Le rapport sur l'état des eaux de l'AEE et l'évaluation de la Commission sur les PGBH montrent qu'à l'heure actuelle 43 % des masses d'eau douce examinées atteignent un bon état écologique et que des mesures supplémentaires prévues dans les plans devraient permettre de porter ce chiffre à 53 % d'ici à 2015.


Dit vergt een herstructurering van de Europese openbare technische infrastructuur gebaseerd op proefnetwerken waarin momenteel de ESA en nationale capaciteiten samenwerken aan de uitvoering van lopende programma's.

Cela nécessitera une restructuration des infrastructures techniques publics de l'Europe, sur la base de réseaux pilotes qui mobilisent actuellement les capacités de l'ESA et des États membres aux fins de la mise en oeuvre des programmes en cours.


De heer Robach schetst in een notendop de economische en politieke context waarin Zweden momenteel verkeert.

M. Robach présente en quelques mots le contexte économique et politique dans lequel se trouve la Suède actuellement.


De heer Robach schetst in een notendop de economische en politieke context waarin Zweden momenteel verkeert.

M. Robach présente en quelques mots le contexte économique et politique dans lequel se trouve la Suède actuellement.


Een ambitieus Europees Defensiefonds zal bijdragen tot een Europese Unie die haar burgers beschermt en verdedigt en vormt een aanvulling op andere onderdelen waaraan momenteel wordt gewerkt, zoals het uitvoeringsplan inzake veiligheid en defensie binnen de integrale EU-strategie (waarin een nieuw ambitieniveau voor de Unie wordt vastgelegd en acties ...[+++]

Un ambitieux Fonds européen de la défense contribuera à une Union européenne qui défend et protège ses citoyens, en complément d'autres axes de travail en cours, à savoir le plan de mise en œuvre de la stratégie globale dans le domaine de la sécurité et de la défense, qui définit un nouveau niveau d'ambition pour l'Union et recense les actions permettant d'y parvenir, ainsi que la mise en œuvre de la déclaration commune UE-OTAN, signée par le président du Conseil européen, le président de la Commission et le secrétaire général de l'OTAN.


Wat de betrekkingen met de Verenigde Staten betreft, betreuren verschillende sprekers de dominante houding van dat land. Zij wijzen in dat verband op de reeks handelsgeschillen waarin de Europese Unie en de Verenigde Staten momenteel onderling verwikkeld zijn (bananen, rundvlees, " hushkits " ( ), genetisch gewijzigde organismen (GGO's)).

En ce qui concerne les relations avec les ÉtatsUnis, plusieurs intervenants ont déploré le comportement hégémonique des États- Unis et ont passé en revue les différends commerciaux actuels (bananes, viande bovine, " hushkits " ( ), organismes génétiquement modifiés (OGM)) entre l'Union européenne et les États- Unis.


Toch biedt de wijze waarop de Unie momenteel functioneert geen mogelijkheden voor doeltreffende interactie in een partnerschap waarin verschillende niveaus verenigd zijn: een partnerschap waarin nationale regeringen hun regio's en steden volledig betrekken bij de Europese beleidsvorming.

Cependant, la manière dont l'Union fonctionne actuellement ne permet pas une interaction suffisante dans un partenariat à niveaux multiples, dans lequel les gouvernements nationaux impliquent pleinement leurs régions et leurs villes dans la définition des politiques européennes.


Nadat hij op 24 februari 1997, op basis van een Belgisch voorstel, een eerste gemeenschappelijk optreden met betrekking tot de bestrijding van de mensenhandel en de seksuele uitbuiting van kinderen had vastgesteld, bespreek de Raad van de Europese Unie momenteel een nieuw kaderbesluit over de bestrijding van de seksuele uitbuiting van kinderen en de kinderpornografie waarin de lidstaten verplicht worden het aanzetten of het dwingen van kinderen tot prostitutie bij wet stra ...[+++]

Après avoir adopté, le 24 février 1997, une première action commune - sur la base d'une proposition belge - relative à la lutte contre la traite des êtres humains et à l'exploitation sexuelle des enfants, le conseil de l'Union européenne discute actuellement d'une nouvelle décision-cadre relative à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie, décision qui enjoint les États membres d'adopter des lois punissant le fait d'inciter ou de contraindre un enfant à se livrer à la prostitution.


w