Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de europese unie en vertegenwoordigers van geheel azië samen zetelen " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de uitbreiding van ASEM biedt de Top van Seoel tenslotte de gelegenheid om de in Bangkok en Londen genoemde uitdaging op te pakken en te zorgen voor een omvattend partnerschap tussen Azië en Europa, waarin de Europese Unie en vertegenwoordigers van geheel Azië samen zetelen.

Cinquièmement, en ce qui concerne l'élargissement de l'ASEM, le sommet de Séoul offre la possibilité de relever le défi lancé à Bangkok et à Londres et de mettre en place un partenariat global Asie-Europe réunissant l'Union européenne et des représentants de l'ensemble de la région asiatique.


In 2015 richtte België samen met 14 andere lidstaten een brief aan de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Federica Mogherini, waarin gepleit wordt voor een belangrijker rol voor digitalisering binnen de Europese ontwikkelingsstrategie.

En 2015, la Belgique, aux côtés de 14 autres États membres, avait d'ailleurs adressé une lettre à la Haute représentante de l'Union européenne pour les Affaires étrangères, Madame Federica Mogherini, plaidant pour renforcer le rôle du numérique au coeur de la stratégie de développement européenne.


Met betrekking tot de uitbreiding van ASEM biedt de Top van Seoel tenslotte de gelegenheid om de in Bangkok en Londen genoemde uitdaging op te pakken en te zorgen voor een omvattend partnerschap tussen Azië en Europa, waarin de Europese Unie en vertegenwoordigers van geheel Azië samen zetelen.

Cinquièmement, en ce qui concerne l'élargissement de l'ASEM, le sommet de Séoul offre la possibilité de relever le défi lancé à Bangkok et à Londres et de mettre en place un partenariat global Asie-Europe réunissant l'Union européenne et des représentants de l'ensemble de la région asiatique.


Gelet op het aanstellen van een expertengroep inzake mensenhandel door de Europese Unie in augustus 2003 waarin vertegenwoordigers van de lidstaten en verschillende internationale organisaties zetelen.

Vu l'installation par l'Union européenne, en août 2003, d'un groupe d'experts en matière de traite des êtres humains, composé de représentants des États membres et de diverses organisations internationales.


Gelet op het aanstellen van een expertengroep inzake mensenhandel door de Europese Unie in augustus 2003 waarin vertegenwoordigers van de lidstaten en verschillende internationale organisaties zetelen.

Vu l'installation par l'Union européenne, en août 2003, d'un groupe d'experts en matière de traite des êtres humains, composé de représentants des États membres et de diverses organisations internationales.


Immers, dat twintig jaar na de val van de Berlijnse Muur, zes jaar na de toetreding van uw land en van vele andere Midden- en Oost-Europese landen tot de Europese Unie – overigens een proces dat u als minister-president van uw eigen land zelf op gang gebracht hebt, aangezien er in uw regeringsperiode een begin gemaakt is met de toetredingsonderhandelingen – dat twintig jaar na het ongedaan maken van een opdeling van de wereld in twee tot de tanden bewapende machtsblokken, ...[+++]

Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans apr ...[+++]


U kunt er van op aan dat het Franse voorzitterschap vast voornemens is nauw samen te werken met het Europees Parlement; het stelt voor dat het Inter-institutionele Comité van Galileo, het GIP, waarin de drie Europese instellingen – de Commissie, het Parlement en de Raad - vertegenwoordigd zijn, zo snel mogelijk bijeen komt om de voorwaarden te bespreken voor een succes ...[+++]

La Présidence française, soyez–en persuadés, est déterminée à travailler très étroitement avec le Parlement européen et propose que le groupe interinstitutionnel "Galileo", le GIP, qui associe les trois institutions européennes – la Commission, le Parlement et le Conseil – se réunisse au plus vite afin de se pencher sur les conditions de réalisation de ce programme très important pour l'ensemble de l'Union européenne.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wij verwelkomen de heer Barroso als een dynamische vertegenwoordiger van het Europa dat wij allen voor de eenentwintigste eeuw voor ogen hebben, een vertegenwoordiger van een Europa dat als voornaamste doelstelling heeft te voldoen aan de verwachtingen van zijn burgers door verschillende landen samen te brengen in een g ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous saluons en M. Barroso un représentant dynamique de l’Europe que nous imaginons tous pour le XXIe siècle, une Europe dont le principal objectif sera de répondre aux attentes de la population, en offrant un avenir commun et ambitieux à différents pays - un avenir fait de coopération harmonieuse entre les vingt-cinq États membres actuels et ceux qui les rejoindront plus tard au sein de l’Union. ...[+++]


De vertegenwoordigers van de regering van Guinee-Bissau en de Europese Unie kwamen samen in Bissau op 19-20 mei 2003 in het kader van de Gemengde Commissie waarin bij artikel 11 van de huidige visserijovereenkomst is voorzien.

Le gouvernement de Guinée-Bissau et les représentants de l'Union européenne se sont réunis à Bissau les 19 et 20 mai 2003, dans le cadre de la commission mixte prévue à l'article 11 de l'actuel accord de pêche.


Overwegende dat de invoering van een uniform visummodel een belangrijke stap is op de weg naar de harmonisatie van het visumbeleid; dat in artikel 7 A van het Verdrag is bepaald dat het gemeenschappelijk doel een ruimte zonder binnengrenzen is waarin het vrije verkeer van personen overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag gewaarborgd is; dat die invoering samen met de maatregelen welke krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie ...[+++]en genomen, een samenhangend geheel vormt;

considérant que l'introduction d'un modèle type de visa représente un pas important vers l'harmonisation des politiques en matière de visas; que l'article 7 A du traité stipule que le marché intérieur comporte un espace sans frontières intérieures dans lequel la libre circulation des personnes est assurée selon les dispositions du traité; que cette mesure doit également être considérée comme formant un ensemble cohérent avec les mesures relevant du titre VI du traité sur l'Union européenne; ...[+++]


w