Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de inlichtingen werden verkregen " (Nederlands → Frans) :

5. Wat is sinds 2011, per jaar waarin de inlichtingen werden verkregen, het aantal belastingplichtigen die vrijwillig roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong waarop de spaarrichtlijn van toepassing is, hebben aangegeven en over wie de Belgische administratie inlichtingen van andere Europese lidstaten heeft ontvangen?

5. Par année d'obtention des informations, soit à partir de l'année 2011, pouvez-vous indiquer le nombre de contribuables qui ont volontairement déclarés des revenus mobiliers de source étrangère relevant de la directive épargne et pour lesquels l'administration belge a obtenu des informations en provenance des autres pays de l'UE?


4. Wat is sinds 2011, per jaar waarin de inlichtingen werden verkregen, het bedrag van de inkomsten waarop de roerende voorheffing verschuldigd is en die niet verwerkt konden worden?

4. Par année d'obtention des informations, soit à partir de l'année 2011, quelles sont les montants de revenus imposables au précompte mobilier qui n'ont pu faire l'objet d'une exploitation?


In Singapore wordt de belasting naar het inkomen op territoriale basis geheven, dit wil met name zeggen dat de vennootschappen en de vennoten van personenvennootschappen enkel worden belast op hun inkomsten uit buitenlandse bronnen in de mate waarin die inkomsten werden verkregen in of gerepatrieerd naar Singapore.

A Singapour, l'impôt sur le revenu est perçu sur une base territoriale, c'est-à-dire notamment que les sociétés et les associés de sociétés de personnes ne sont imposés sur leurs revenus de sources étrangères que dans la mesure où ils sont perçus ou rapatriés à Singapour.


In Singapore wordt de belasting naar het inkomen op territoriale basis geheven, dit wil met name zeggen dat de vennootschappen en de vennoten van personenvennootschappen enkel worden belast op hun inkomsten uit buitenlandse bronnen in de mate waarin die inkomsten werden verkregen in of gerepatrieerd naar Singapore.

A Singapour, l'impôt sur le revenu est perçu sur une base territoriale, c'est-à-dire notamment que les sociétés et les associés de sociétés de personnes ne sont imposés sur leurs revenus de sources étrangères que dans la mesure où ils sont perçus ou rapatriés à Singapour.


7.3.2. Het vereiste diploma werd behaald in een andere taal dan het Nederlands. o De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma, bepaalt in principe de taalrol waarbij de kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. o Wanneer een diploma van doctor vereist is, dat werd behaald na verdediging in het openbaar van een proefschrift (of wanneer de kandidaat een dergelijk diploma voorlegt om aan de diplomavereisten te voldoen), wordt de taalrol dan ook bepaald door de taal waarin de studi ...[+++]

7.3.2. Le diplôme requis a été obtenu dans une autre langue que le néerlandais. o Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative est en principe déterminé sur la base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis. o Dès lors, si le diplôme de docteur obtenu après la défense publique d'une dissertation est requis (ou si le candidat présente un tel diplôme pour remplir les conditions de diplôme), le rôle linguistique est déterminé sur la base de la langue véhiculaire du cycle d'études dont le diplôme de fin d'études univers ...[+++]


Art. 48. In artikel 358 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt : "2° ofwel het bekomen van inlichtingen uit het buitenland, waarvoor een rechtsgrond bestaat die het uitwisselen van inlichtingen regelt in verband met een belasting waarop die rechtsgrond van toepassing is, ofwel het in artikel 333/2 bedoelde onderzoek ten gevolge van het bekomen van dergelijke inlichtingen uitwijst dat belastbare inkomsten in België niet ...[+++]

Art. 48. Dans l'article 358 du même Code, dernièrement modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le 2°, est remplacé par ce qui suit : "2° soit l'obtention d'informations de l'étranger, pour lequel un fondement juridique existe qui règle les échanges d'informations et sur lequel ce fondement juridique se rapportant à un impôt est d'application, soit le contrôle visé à l'article 333/2 suite à l'obtention de telles informations fait apparaître que des revenus imposables n'ont pas été déclarés en Belgique : a) au cours d'une des cinq années qui précèdent celle pendant laquelle les inform ...[+++]


Binnen een redelijke termijn na ontvangst van de hierboven bedoelde brief waarin hem bijkomende inlichtingen werden gevraagd, verstrekt de distributienetbeheerder aan de CWaPE in drie exemplaren per brief per drager met ontvangstbevestiging deze inlichtingen.

Dans un délai raisonnable suivant la réception de la lettre susvisée dans laquelle des informations complémentaires lui ont été demandées, le gestionnaire de réseau de distribution transmet ces informations à la CWaPE en trois exemplaires par lettre par porteur avec accusé de réception.


d) Er is voldaan aan de vereisten van artikel 24, paragraaf 8, subparagraaf d) indien elk van de overeenkomstsluitende Staten van elke betrokken persoon een verklaring heeft ontvangen waarin wordt overeengekomen dat de betrokken persoon en elke persoon die namens hem optreedt, aan niemand anders inlichtingen zal bekendmaken die gedurende de Procedure werden verkregen van een overeenkomstsluitende Staat of van d ...[+++]

d) Les conditions prévues à l'article 24, paragraphe 8, d) sont remplies lorsque chacune des autorités compétentes a reçu de chaque personne concernée une déclaration dans laquelle la personne concernée et toute personne agissant pour son compte s'engagent à ne communiquer à aucune autre personne les renseignements reçus au cours de la Procédure de l'un ou l'autre des États contractants ou de la commission d'arbitrage, à l'exception de la décision prise dans la Procédure.


d) Er is voldaan aan de vereisten van artikel 24, paragraaf 8, subparagraaf d) indien elk van de overeenkomstsluitende Staten van elke betrokken persoon een verklaring heeft ontvangen waarin wordt overeengekomen dat de betrokken persoon en elke persoon die namens hem optreedt, aan niemand anders inlichtingen zal bekendmaken die gedurende de Procedure werden verkregen van een overeenkomstsluitende Staat of van d ...[+++]

d) Les conditions prévues à l'article 24, paragraphe 8, d) sont remplies lorsque chacune des autorités compétentes a reçu de chaque personne concernée une déclaration dans laquelle la personne concernée et toute personne agissant pour son compte s'engagent à ne communiquer à aucune autre personne les renseignements reçus au cours de la Procédure de l'un ou l'autre des États contractants ou de la commission d'arbitrage, à l'exception de la décision prise dans la Procédure.


­ Telex nr. 45 van 15 januari 1994 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel waarin bijkomende inlichtingen worden doorgezonden omtrent telex nr. 32, zoals die verkregen werden vanwege de speciale VN-vertegenwoordiger Booh Booh, generaal Dallaire en kolonel Marchal.

­ Le télex nº 45 du 15 janvier 1994 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles dans lequel sont transmises des informations supplémentaires à propos du télex nº 32, informations provenant du représentant spécial des Nations unies, M. Booh Booh, du général Dallaire et du colonel Marchal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de inlichtingen werden verkregen' ->

Date index: 2022-09-13
w