Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de lidstaten heel duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Zo heeft de minister reeds meer assertiviteit opgemerkt : tijdens de recente top met China (6 oktober 2010) hebben de lidstaten heel duidelijk gezegd wat zij van China verwachten.

Le ministre a déjà remarqué une plus grande assertivité: lors du sommet du 6 octobre 2010 avec la Chine, les États membres ont indiqué très clairement à la Chine ce qu'ils attendaient d'elle.


Ook hebben we nu de jaarlijkse groeianalyse en de nationale hervormingsprogramma's, waarin de lidstaten heel duidelijk zullen vastleggen wat hun doelstellingen zijn en hoe ze die doelstellingen hopen te verwezenlijken.

Nous avons l’examen annuel de la croissance et aurons désormais les programmes nationaux de réforme, dans lesquels les États membres fixeront très clairement quels seront les objectifs et comment ils espèrent les atteindre.


De heer Lovrencic (Adjunct directeur van het Satellietcentrum van de EU) verklaart dat de toegang tot de beelden van het Satellietcentrum heel duidelijk geregeld is : de EU-lidstaten, de Europese Commissie, de internationale organisaties en derden zijn de betrokken partijen.

M. Lovrencic (Directeur adjoint du Centre satellitaire de l'UE) précise que les règles d'accès aux images du Centre satellitaire sont claires: les États membres de l'UE, la Commission européenne, les organisations internationales et les parties tierces sont concernés.


De heer Lovrencic (Adjunct directeur van het Satellietcentrum van de EU) verklaart dat de toegang tot de beelden van het Satellietcentrum heel duidelijk geregeld is : de EU-lidstaten, de Europese Commissie, de internationale organisaties en derden zijn de betrokken partijen.

M. Lovrencic (Directeur adjoint du Centre satellitaire de l'UE) précise que les règles d'accès aux images du Centre satellitaire sont claires: les États membres de l'UE, la Commission européenne, les organisations internationales et les parties tierces sont concernés.


Meer nog dan de huidige bepalingen, biedt dit een voor alle partijen rechtszeker kader waarin heel duidelijk de tuchtvergrijpen worden opgesomd, alsook de tuchtsancties die daar (maximaal) tegenover staan.

Plus encore que les anciennes dispositions, cette loi offre à toutes les parties un cadre juridique sûr qui énumère clairement les transgressions disciplinaires ainsi que les sanctions disciplinaires (maximales) correspondantes.


Ook moet er een overeenkomst komen waarin de aansprakelijkheid heel duidelijk wordt geregeld, zodat schepen die door EU-wateren varen automatisch de rekening moeten betalen voor onbedoelde lozingen van toxische stoffen in zee als gevolg van het verliezen van containers.

Nous avons également besoin d’une convention sur la responsabilité objective afin que les navires qui circulent dans les eaux européennes paient automatiquement la note des rejets toxiques non intentionnels causés en mer par la perte des conteneurs.


Bovendien is het onacceptabel dat de EU-lidstaten heel duidelijk onder hun financiële verplichtingen uit willen komen en dat in een situatie die geen uitstel verdraagt.

De plus, il est inacceptable que les États membres de l’Union veuillent assez clairement échapper à leurs responsabilités financières, même dans une situation où nous ne pouvons pas nous permettre de différer notre action.


Vrijdag willen wij als Parlement een resolutie aannemen waarin we er eerst op wijzen dat we hier de tiende verjaardag van het Verdrag van Ottawa hebben herdacht met een tentoonstelling in Straatsburg, maar waarin we ook heel duidelijk stellen dat alleen het verbieden van antipersoneelsmijnen niet voldoende is, en dat antivoertuigmijnen ook onder het verdrag moeten vallen.

Vendredi, nous, en tant que Parlement, souhaitons adopter une résolution dans laquelle nous soulignons tout d’abord que nous célèbrerons le 10 anniversaire de la Convention d’Ottawa avec une exposition à Strasbourg, mais dans laquelle nous déclarons aussi très clairement qu’il ne suffit pas d’interdire les mines antipersonnel, mais qu’il convient également d’inclure les mines anti-véhicule.


Daarom zou ik hier nog eens heel duidelijk willen herhalen dat we niet het kind met het badwater moeten weggooien, maar dat we moeten kijken naar een goed evenwicht; ik zou mijnheer Clark, die blijkbaar niet weet hoe deze regelingen in elkaar zitten, nog eens duidelijk onder ogen willen brengen, dat er een subsidiariteitsprincipe is, dat voor het arbeidsrecht de regels van het werkland gelden en dat lidstaten daar volstrekt autonoom in zijn en dat die detacheringsrichtlijn alleen maar bedoeld ...[+++]

C’est la raison pour laquelle je voudrais réaffirmer à nouveau que nous ne devons pas jeter le bébé avec l’eau du bain, mais bien trouver un juste équilibre; je voudrais bien faire comprendre à M. Clark, qui ignore apparemment comment fonctionnent ces règles, qu’il existe un principe de subsidiarité, que ce sont les règles du pays où s’exerce l’activité qui s’appliquent en matière de droit du travail, que les États membres disposent d’une totale autonomie à cet égard et que cette directive sur le détachement de travailleurs vise uniquement à créer une exception à cette règle afin de couvrir les situations dans lesquelles des travailleur ...[+++]


Op 5 juni 2003 heeft het Europees Parlement een resolutie over borstkanker aangenomen waarin de lidstaten en de commissie worden uitgenodigd om van de strijd tegen borstkanker een prioriteit van het gezondheidsbeleid te maken en afdoende strategieën uit te werken en in praktijk te brengen tot verbetering van de preventie, de screening, de diagnose, de behandeling en de opvolging van de ziekte opdat zorgen van betere kwaliteit over heel het grondgebied van de Unie kunnen worden verstrekt.

Pour rappel, le 5 juin 2003, le Parlement européen a adopté une résolution sur le cancer du sein. Celle-ci invitait entre autres « les États membres et la Commission à faire de la lutte contre le cancer du sein une priorité en matière de politique de la santé, et à développer et mettre en oeuvre des stratégies efficaces en vue d'améliorer la prévention, le dépistage, le diagnostic, le traitement et le suivi de cette maladie, à l'effet d'assurer des soins de meilleure qualité sur tout le territoire de l'Union ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de lidstaten heel duidelijk' ->

Date index: 2025-03-27
w