Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baltische raad
CBSS
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Neventerm
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Raad EG
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van staten aan de Baltische Zee
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "waarin de raad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit verslag wordt gevoegd bij een bijzonder verslag waarin de raad van bestuur uiteenzet waarom de inbreng en de voorgestelde kapitaalverhoging van belang zijn voor de Vennootschap en eventueel ook waarom afgeweken wordt van de conclusies van het bijgevoegde verslag van het college van commissarissen.

Ce rapport est joint à un rapport spécial dans lequel le conseil d'administration expose l'intérêt que présentent pour la Société tant les apports que l'augmentation de capital proposée et, le cas échéant, les raisons pour lesquelles il s'écarte des conclusions du rapport annexé du collège des commissaires.


Deze zelfde taken van de voorzitter worden opgenomen door het oudste lid van de Raad : 1° in geval van verhindering van de voorzitter en van de vicevoorzitter; 2° in het geval waarin de Raad niet gebruik maakt van lid 3 van artikel 30.

Ces mêmes tâches du président sont assumées par le membre le plus âgé du Conseil : 1° en cas d'empêchement du président et du vice-président; 2° au cas où le Conseil n'a pas fait usage de l'alinéa 3 de l'article 30.


Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van de bijgevoegde richtsnoeren inzake de bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook die zijn goedgekeurd ...[+++]

En outre, il y a lieu d'avoir égard à la recommandation du Conseil de l'Union européenne du 30 novembre 2009 relative aux environnements sans tabac, qui recommande aux Etats membres : ' 1. d'assurer une protection efficace contre l'exposition à la fumée du tabac dans les lieux de travail intérieurs, les lieux publics intérieurs, les transports publics et, le cas échéant, d'autres lieux publics, comme le prévoit l'article 8 de la convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac (CCLAT), en se fondant sur les directives sur la protection contre l'exposition à la fumée du tabac adoptées par la conférence des parties à la CCLAT lors de sa deuxième session, qui figurent en annexe, dans un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur de la ...[+++]


De Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk bracht op 13 juli 2015 een advies uit (advies nr. 184bis) waarin de raad het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het KB van 27 maart 1998 betreffende de tarifering voor de EDPB's goedkeurt.

Le 13 juillet 2015, le Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail a rendu un avis (n° 184bis) en vertu duquel il approuve la proposition d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la tarification des SEPP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de commissievergadering van 10 juni heb ik uitleg gegeven (mondelinge vragen) over de context waarin de raad van bestuur van de NMBS de beslissing had genomen om een aantal loketten te sluiten of om de openingsduur ervan te verminderen (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastruur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 10 juni 2015, CRIV 54 COM 191) Tot de voornaamste criteria waarop de NMBS zich heeft gebaseerd om haar belissing te nemen behoren weliswaar het aantal opstappende reizigers, maar ook de inactiviteitsgraad waarbij een loketbediende geen informatie verleent en geen transacties verricht.

Lors de la séance de questions orales en commission du 10 juin, j'avais expliqué le contexte dans lequel le Conseil d'Administration de la SNCB avait pris la décision de fermer un certain nombre de guichets ou d'en réduire la durée d'ouverture (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 10 juin 2015, CRIV 54 COM 191) Parmi les critères principaux sur lesquels la SNCB s'est basée pour prendre sa décision, figure certes le nombre de voyageurs montés mais aussi le taux d'inactivité pendant lequel un agent du guichet ne fournit aucune information et n'effectue a ...[+++]


De raad herinnert in dit verband nogmaals aan zijn nota van 26 oktober 1998 ter evaluatie van de huidige federale staatsstructuur, waarin de Raad met name de invoering van een coherent bevoegdheidspakket (wat de bevoegdheden van de Duitstalige Gemeenschap betreft) ten aanzien van gemeenten en de provincie bepleitte en waarin de Raad de progressieve invoering van een « gemeenschapsgewest » ­ dat gelijkwaardig zou zijn met de andere deelstaten ­ uitgebreid motiveerde.

À ce propos, il rappelle une fois de plus sa note du 26 octobre 1998 relative à l'évaluation de la structure fédérale actuelle, dans laquelle il préconisait notamment la création (dans le cadre des compétences de la Communauté germanophone) d'un bloc de compétences cohérent en ce qui concerne les communes et la province et où il défendait, dans un exposé des motifs fouillé, la création progressive d'une « communauté-région » qui soit sur un pied d'égalité avec les autres entités fédérées.


Er zijn twee instanties waarin de Raad en het voorzitterschap een vrij beperkte rol spelen. Dat is bijvoorbeeld het geval binnen de Europese Raad, waarin de rol van de heer Leterme er alleen in bestaat het woord te nemen, maar waarin voorzitter Van Rompuy de debatten modereert.

Il y a deux formations où le Conseil et la présidence jouent un rôle assez limité, comme le Conseil européen par exemple où le rôle de M. Leterme se limite à prendre la parole, mais où le président Van Rompuy est le modérateur des débats.


P. gelet op twee voorstellen COM(2011) 684/3 en COM(2011) 683/2 van Europese richtlijn van het Europees Parlement en de Raad, die ten dele gericht zijn op het openbaar maken van de betalingen van bedrijven aan overheden in het kader van de winning van grondstoffen en de Resoluties van het Europees Parlement van 7 oktober 2010 en 15 december 2010, waarin het parlement zijn goedkeuring uitdrukt over de nieuwe Amerikaanse wet betreffende conflictmineralen, en waarin de Raad en de Commissie worden verzocht voorstellen in die zin te formuleren om de opspoorbaarheid te verzekeren van op de EU-markt geïmporteerde mineralen;

P. vu les deux propositions COM(2011) 684/3 et COM(2011) 683/2 de directive du Parlement européen et du Conseil qui concernent, entre autres, la publication des paiements effectués par des entreprises à des autorités dans le cadre de l'extraction de matières premières, ainsi que les résolutions du Parlement européen du 7 octobre 2010 et du 15 décembre 2010, dans lesquelles le Parlement exprime son approbation à l'égard de la nouvelle loi américaine sur « les minerais qui alimentent les conflits » et demande au Conseil et à la Commission de présenter des propositions similaires pour assurer la traçabilité des minerais importés sur le marc ...[+++]


4. gezien de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 17 december 2004 (punt 63, 64 en 65 van de conclusies van de Raad), waarin die Raad bevestigd heeft dat de Europese Unie helemaal achter de Millenniumdoelstellingen staat en achter het idee dat erop moet worden toegezien dat er vooruitgang wordt geboekt bij de realisatie ervan, vooral in subsaharaans Afrika; dat de Europese Raad zich erover verheugde dat de Europese Commissie alle Lidstaten van de Europese Unie (EU) raadpleegt om op de Raad van « Algemene Zaken en Buitenlan ...[+++]

4. vu les conclusions du Conseil européen de Bruxelles du 17 décembre 2004 (points 63, 64 et 65 des conclusions du Conseil) dans lesquelles ledit Conseil a confirmé que l'Union européenne est tout acquise aux ODM et à l'idée qu'il faut veiller à ce que des progrès soient accomplis en vue de leur réalisation, en particulier en Afrique subsaharienne; qu'à cet égard, le Conseil européen s'est félicité que la Commission européenne consulte les différents États membres de l'Union européenne (UE) en vue de présenter au Conseil « Affaires générales et relations extérieures », en avril 2005, des propositions concrètes pour la fixation de nouvea ...[+++]


« P. gelet op twee voorstellen COM(2011) 684/3 en COM(2011) 683/2 van Europese richtlijn van het Europees Parlement en de Raad, die ten dele gericht zijn op het openbaar maken van de betalingen van bedrijven aan overheden in het kader van de winning van grondstoffen en de Resoluties van het Europees Parlement van 7 oktober 2010 en 15 december 2010, waarin het parlement zijn goedkeuring uitdrukt over de nieuwe Amerikaanse wet betreffende conflictmineralen, en waarin de Raad en de Commissie worden verzocht voorstellen in die zin te formuleren om de opspoorbaarheid te verzekeren van op de EU-markt geïmporteerde mineralen; ».

« P. vu les deux propositions COM(2011) 684/3 et COM(2011) 683/2 de directive du Parlement européen et du Conseil qui concernent, entre autres, la publication des paiements effectués par des entreprises à des autorités dans le cadre de l'extraction de matières premières, ainsi que les résolutions du Parlement européen du 7 octobre 2010 et du 15 décembre 2010, dans lesquelles le Parlement exprime son approbation à l'égard de la nouvelle loi américaine sur « les minerais qui alimentent les conflits » et demande au Conseil et à la Commission de présenter des propositions similaires pour assurer la traçabilité des minerais importés sur le ma ...[+++]


w