Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de straffen beschreven staan » (Néerlandais → Français) :

Tevens wordt de wet van 12 maart 1818 tot regeling van hetgene betrekkelijk is tot de uitoefening van de verschillende takken der geneeskunde, die opgeheven is, vervangen door het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen. Er wordt verwezen naar het artikel 38, § 1, waarin de straffen beschreven staan.

De même, il n'est plus fait référence à la loi du 12 mars 1818 réglant tout ce qui est relatif à l'exercice des différentes branches de l'art de guérir, qui a été abrogée, mais à l'article 38, § 1 , de l'arrêté royal nº 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, qui la remplace et qui énonce les peines applicables.


Tevens wordt de wet van 12 maart 1818 tot regeling van hetgene betrekkelijk is tot de uitoefening van de verschillende takken der geneeskunde, die opgeheven is, vervangen door het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen. Er wordt verwezen naar het artikel 38, § 1, waarin de straffen beschreven staan.

De même, il n'est plus fait référence à la loi du 12 mars 1818 réglant tout ce qui est relatif à l'exercice des différentes branches de l'art de guérir, qui a été abrogée, mais à l'article 38, § 1, de l'arrêté royal nº 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, qui la remplace et qui énonce les peines applicables.


De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken zal de omzendbrief betreffende het specifieke toezicht, waarin de parameters beschreven staan die de politiezones moeten naleven bij de begrotingsopmaak, verder uitwerken (jaarlijkse PLP-omzendbrieven ten behoeve van de politiezones met de richtsnoeren voor het opmaken van de politiebegroting) aangezien ze de regelingen bepalen die van toepassing zijn op alle Belgische politiezones.

La circulaire relative à la tutelle spécifique et définissant les paramètres à respecter lors de la confection des budgets par les zones de police continuera à être élaborée par le Service Public Fédéral Intérieur (circulaires annuelles PLP traitant des directives pour l'établissement du budget de police à l'usage des zones de police) dans la mesure où elles définissent des modalités applicables à l'ensemble des zones de police du royaume.


Om dat te bewerkstelligen ziet hij twee mogelijkheden: - zo snel mogelijk contracten ondertekenen, nog tijdens deze legislatuur, en dan ook de eerste kredietschijven die nodig zijn voor de opstart van die programma's daadwerkelijk beschikbaar stellen; - of een militaire programmawet over een periode van tien jaar doen goedkeuren waarin alle nodige investeringen staan opgelijst en de fasering van de betalingen in detail wordt ...[+++]

Pour y parvenir, celui-ci voit deux moyens possibles: - signer des contrats le plus tôt possible, sous cette législature, et par conséquent débloquer réellement les premières tranches de crédits nécessaires au démarrage de ces programmes; - ou faire voter une "loi de programmation militaire" sur 10 ans, qui couvrirait la globalité des investissements nécessaires et détaillerait l'échelonnement des paiements.


1. Bestaat er een officieel omvattend en beschrijvend document voor dit project waarin alle modaliteiten integraal beschreven staan ?

1. Existe-t-il pour ce projet un document officiel en décrivant intégralement toutes les modalités?


Ze moeten een technisch dossier indienen dat is opgesteld in overeenstemming met bijlage II, waarin de minimumeisen beschreven staan.

Ils doivent alors présenter un dossier technique établi conformément à l’annexe II, qui dresse la liste des exigences minimales.


Er wordt een contract gesloten waarin de rechten en verwachtingen van de beursverstrekker ten opzichte van de beursstudent staan beschreven. ii) Universitaire samenwerking Beursstudenten voor internationale cursussen en stages (die in België rond ontwikkelingsthema's worden georganiseerd) Jaarlijks wordt een oproep tot kandidaatstelling gedaan voor de beurzen voor internationale cursussen en stages van het volgende academiejaar.

Un contrat précisant les droits et les attentes du bailleur vis-à-vis du boursier est établi. ii) Coopération universitaire Boursiers des Cours et Stages internationaux (organisés en Belgique sur des thèmes de développement): Un appel à candidatures est lancé annuellement pour les bourses de Cours et Stages internationaux de l'année académique suivante.


Alle soortgelijke buitenlandse diensten die met het Orgaan voor de Coördinatie en de Analyse van de Dreiging (OCAD) in contact staan, ontvangen een uitgebreide briefing en brochure over het OCAD overeenkomstig de wet op het OCAD, waarin de unieke identiteit van het OCAD duidelijk beschreven staat.

Tous les services étrangers similaires qui sont en contact avec l'Organe de Coordination pour l' Analyse de la Menace (OCAM) sont largement briefés et reçoivent une brochure détaillée sur l'OCAM conformément à la loi relative à l'analyse de la menace.


De bevoegde autoriteiten in de lidstaten moeten vóór 2005 een strategie en tijdschema voor de verwezenlijking van deze doelstelling hebben uitgewerkt, waarin de hiervoor benodigde onderwijscapaciteiten beschreven staan en waarin voorstellen over de te hanteren technische hulpmiddelen opgenomen zijn.

D'ici 2005, les autorités compétentes des États membres doivent avoir élaboré une stratégie et un calendrier en vue de réaliser cet objectif, d'identifier les capacités requises en matière d'enseignement des langues et de proposer l'utilisation de technologies appropriées.


Dit « pakket » bevat een nieuwe versie van de richtlijn inzake de arbeidstijd van wegvervoerders, waardoor de zelfstandige wegvervoerders niet langer onder deze richtlijn vallen. Het bevat ook een richtlijn die een « bestuurdersattest » invoert, een soort paspoort voor wegvervoerders waarin de voorwaarden voor hun indienstneming beschreven staan.

Le « paquet » comprend une nouvelle version de la directive sur le temps de travail des routiers qui exclura les routiers indépendants du champ de la directive, une directive introduisant une « attestation de conducteur », sorte de passeport pour routiers qui, en précisant leurs conditions d'embauche, vise à limiter le dumping social pratiqué auprès des routiers des pays de l'Est, et enfin, une nouvelle mouture de la directive harmonisant les horaires d'interdiction de rouler le week-end pour les poids lourds.


w