Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Vertaling van "waarin de wens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

faillite frauduleuse


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de resoluties en standpunten van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, waarin de wens van een gegarandeerde vertegenwoordiging van de Duitstalige bevolking op federaal niveau werd geuit en in het bijzonder op basis van de resoluties van 10 juni 2002 en 17 februari 2003;

Attendu que les résolutions et prises de position du Parlement de la Communauté germanophone ont exprimé le souhait d'une représentation garantie de la population germanophone au niveau fédéral, et en particulier sur base des résolutions du 10 juin 2002 et du 17 février 2003;


587. Artikel 42 moet worden aangevuld met het door de Zeventiende zitting van de Haagse Conferentie goedgekeurde besluit, waarin de wens tot uitdrukking wordt gebracht dat de deskundigen die deelnemen aan de eerste vergadering van de Bijzondere Commissie die krachtens artikel 42 van het Verdrag wordt bijeengeroepen, modelformulieren zouden opmaken voor de in artikel 4, c, vereiste toestemmingen en voor de in artikel 23, 1, omschreven verklaring, zodat een behoorlijke en eenvormige toepassing van die bepalingen gewaarborgd is.

587. L'article 42 doit être complété par la décision approuvée par la Dix-septième session de la Conférence de La Haye, exprimant le Voeu que les experts participant à la première réunion de la Commission spéciale convoquée en vertu de l'article 42 de la Convention établissent des formules modèles qui seraient utilisées pour les consentements exigés par l'article 4, alinéa c, et pour le certificat prévu à l'article 23, paragraphe 1, afin d'assurer une application convenable et uniforme de ses dispositions.


Op basis van de resoluties en standpunten van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, waarin de wens van een overneming van de bevoegdheden en financiën van de provincie werd geuit en in het bijzonder op basis van de nota van 26 oktober 1998;

Attendu que les résolutions et prises de position du Parlement de la Communauté germanophone ont exprimé le souhait d'une prise en charge des compétences et finances de la province, et en particulier en vertu de la note du 26 octobre 1998;


Op basis van de resoluties en standpunten van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, waarin de wens van een gegarandeerde vertegenwoordiging van de Duitstalige bevolking op federaal niveau werd geuit en in het bijzonder op basis van de resoluties van 10 juni 2002 en 17 februari 2003;

Attendu que les résolutions et prises de position du Parlement de la Communauté germanophone ont exprimé le souhait d'une représentation garantie de la population germanophone au niveau fédéral, et en particulier sur base des résolutions du 10 juin 2002 et du 17 février 2003;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 66bis , § 2, stemt overeen met aanbeveling nr. 3 waarin de wens te kennen wordt gegeven dat het jaarlijks begrotingsontwerp van het Comité besproken wordt door de parlementaire begeleidingscommissies;

L'article 66bis , § 2, rencontre la recommandation nº 3 souhaitant que le projet de budget annuel du Comité soit examiné par les Commissions parlementaires du suivi;


In dat opzicht wens ik nog te wijzen op het feit dat het Sectoraal comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid momenteel een aanbeveling uitwerkt, in samenwerking met de Orde van Geneesheren, waarin onder meer voormelde principes verduidelijkt zullen worden.

À cet égard, j'aimerais encore souligner que le Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé est en train d'élaborer une recommandation, en collaboration avec l'Ordre des médecins, qui précisera notamment les principes mentionnés ci-dessus.


Ik wens terug te komen op mijn schriftelijke vraag nr. 241 van 4 december 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55, blz. 185) waarin ik u confronteerde met de nieuwe Nederlandse wetgeving waardoor bijstandstrekkers (leefloners) voortaan verplicht worden om de taal van het land te leren op straffe van het gradueel verlies van hun leefloon.

Je souhaiterais revenir sur ma question écrite n° 241 du 4 décembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 55, p. 185) dans laquelle j'attirais votre attention sur la nouvelle loi adoptée aux Pays-Bas, qui oblige désormais les allocataires sociaux (bénéficiaires du revenu d'intégration) à apprendre le néerlandais sous peine de se voir priver progressivement du revenu d'intégration.


Via dergelijke acties wens ik een comfortabele en gunstige omgeving te creëren voor alle betrokken partners en aldus bij het grote publiek een vertrouwensklimaat te scheppen waarin de nieuwe technologieën kunnen worden geïmplementeerd.

Au travers de ces actions, je souhaite créer un environnement confortable et favorable pour tous les partenaires concernés et, par ce biais, optimaliser dans un climat de confiance, l'implémentation des nouvelles technologies auprès du public.


Hierbij wens ik het geachte lid erop te wijzen dat de bepaling en de registratie in de bevolkingsregisters van de hoofdverblijfplaats, overeenkomstig artikel 3 van de wet van 19 juni 1991 betreffende de bevolkingsregisters, is gebaseerd op een feitelijke situatie van personen, in het bijzonder de vaststelling van een effectief verblijf in een gemeente gedurende het grootste gedeelte van het jaar en dit onafgezien van het soort woning of pand waarin deze personen hun hoofdverblijfplaats hebben gevestigd.

Par la présente, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que, conformément à l'article 3 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, la détermination de la résidence principale et son enregistrement dans les registres de la population sont basés sur une situation de fait, en particulier la constatation d'un séjour effectif dans une commune pendant la plus grande partie de l'année et ce, indépendamment du type de logement ou d'immeuble dans lequel ces personnes ont établi leur résidence principale.


De Franse minister van Binnenlandse Zaken Cazeneuve uitte de wens dat het internet beter in de gaten zou worden gehouden en stelde een grote nood vast aan een betere samenwerking tussen internetbedrijven om te garanderen dat internetberichten waarin wordt opgeroepen tot haat en terrorisme worden gesignaleerd en teruggetrokken worden.

Le ministre français de l'Intérieur, Bernard Cazeneuve, a appelé à une surveillance accrue de la Toile et constaté le besoin urgent d'une meilleure collaboration entre les entreprises de l'Internet pour pouvoir garantir le signalement et le retrait des messages d'incitation à la haine et au terrorisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de wens' ->

Date index: 2021-04-28
w