Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin deze hulp concreet gestalte » (Néerlandais → Français) :

Die hits kregen concreet gestalte middels de verzending van 246 verzoeken om wederzijdse rechtshulp van Belgische magistraten aan hun Nederlandse ambtgenoten en door de verzending van 35 verzoeken om wederzijdse hulp van Nederlandse magistraten aan Belgische magistraten.

Ces hits se sont concrétisés par l'envoi de 246 demandes d'entraide judiciaire adressées par des magistrats belges à leurs homologues néerlandais et 35 demandes d'entraide adressées par des magistrats néerlandais à des magistrats belges.


Het verdrag krijgt concreet gestalte in drie protocollen waarin specifieke maatregelen zijn voorzien voor het bestrijden van specifieke misdrijven.

Trois protocoles viennent préciser la convention en prévoyant des mesures spécifiques pour lutter contre des crimes spécifiques.


1. stelt tot zijn voldoening vast dat blijkens de verschillende actieplannen en mededelingen aan gendergelijkheid en vrouwenemancipatie in het ontwikkelingsproces een centrale rol toegekend is, en verlangt dat deze prioriteit in de geografische programma's concreet gestalte krijgt; beklemtoont dat er in het kader van deze hulp specifieke programma's moeten komen die gericht zijn op emancipatie van vrouwen, hun ...[+++]

1. se déclare satisfait que plusieurs plans d'action et communications reconnaissent le rôle central de l'égalité des genres et de l'émancipation des femmes dans le développement et demande que cette priorité soit concrètement mise en œuvre dans les programmes géographiques; souligne que, dans le cadre de cette aide, des programmes particuliers devraient s'attacher à l'autonomisation des femmes, l'indépendance socio-économique, la lutte contre les discriminations, la réalisation des OMD et la priorité globale de l'égalité entre les h ...[+++]


E. gelet op het initiatief van de Commissie, die met haar Groenboek wil bijdragen aan het concreet gestalte geven aan het (zeer weinig bekende) artikel 20 van het EG-Verdrag, waarin het recht van elke burger van de Unie is vastgelegd om, indien er op het grondgebied van een derde land geen ambassade of consulaire post van zijn lidstaat aanwezig is, op grond van het non-discriminatiebeginsel, de diplomatieke en consulaire bescherming te genieten van elke andere lidstaat die in dit derde land een vertegenwoordiging heeft, en ...[+++]

E. considérant l'initiative de la Commission qui entend, par son livre vert, contribuer à donner un tour concret à l'article 20 du traité CE (très largement ignoré) énonçant le droit pour chaque citoyen de l'Union, en l'absence d'une ambassade ou d'un poste consulaire de son État membre sur le territoire d'un pays tiers, à bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout autre État membre représenté dans ce pays tiers, dans les mêmes conditions que les nationaux de cet État, selon un principe de non-discrimination,


Een van de vormen waarin deze hulp concreet gestalte kan krijgen, is om de Europese Commissie zich te laten bezinnen op een Europees initiatief in een van de sectoren waar de ontwikkelingslanden het meest om vragen: terugkeer van "menselijk kapitaal", d.w.z. de terugkeer van migrerende werknemers naar hun land van herkomst nadat zij de noodzakelijke vakbekwaamheid en ervaring hebben opgedaan in de landen van de Unie.

Parmi les diverses formes que peut revêtir cette aide, le rapporteur propose à la Commission européenne que l'on envisage une initiative européenne concernant l'un des aspects faisant l'objet de la plus grande demande de la part des pays les moins avancés, en l'occurrence celui du retour du "capital humain", c'est-à-dire le retour des travailleurs émigrés dans leur pays d'origine, suite à l'acquisition des qualifications et de l'expérience nécessaires dans les pays de l'Union.


- Er is een tendens tot versterking van de bilaterale of multilaterale betrekkingen tussen de grote nationale onderzoekorganisaties (het CNRS in Frankrijk, het CSIC in Spanje, het CNR in Italië, het Max Planck Gesellschaft in Duitsland, de Britse onderzoekraden, het TNO in Nederland, het NFWO in België, het TEKES in Finland, enz.), zoals deze concreet gestalte krijgen door met name de oprichting van de "Europese geassocieerde laboratoria" (laboratoria "zonder muren" waarin onderzoekteams uit ...[+++]

- Les relations bilatérales ou multilatérales entre les grandes organisations nationales de recherche (le CNRS en France, le CSIC en Espagne, le CNR en Italie, la Max Planck Gesellchaft en Allemagne, les Conseils de recherche britanniques, le TNO aux Pays-Bas, le FNRS en Belgique, le TEKES en Finlande, etc), telles qu'elles se concrétisent notamment sous la forme de la création de "Laboratoires Européens Associés" (laboratoires "sans murs" regroupant des équipes de plusieurs pays) tendent à s'intensifier.


34. VERZOEKT de handelspartners van Europa hun engagement voor internationale normalisatie concreet gestalte te geven door regelgevingsmodellen te introduceren waarin normen gemakkelijk kunnen worden opgenomen, en de coherentie van normen te bevorderen door nationale normen die in strijd zijn met internationale normen in te trekken;

34. INVITE les partenaires commerciaux de l'Europe à concrétiser leur engagement à l'égard de la normalisation internationale en introduisant des modèles de réglementation compatibles avec les normes et à promouvoir la cohérence de la normalisation en éliminant parmi les normes nationales celles qui sont incompatibles avec les normes internationales, sauf lorsque de telles normes internationales seraient inefficaces ou inadéquates, par exemple en raison d'un niveau insuffisant de protection, de facteurs climatiques ou géographiques fondamentaux ou de problèmes technologiques majeurs ;


In de derde fase zou op basis van die mededeling een transversaal "actieplan" kunnen worden vastgesteld waarin het nieuwe communautaire beleid voor de berggebieden concreet gestalte krijgt.

La troisième étape devrait conduire, sur la base de cette Communication, à l'adoption d'un "Plan d'action" transversal traduisant en termes opérationnels la nouvelle approche communautaire des zones de montagne.


De totale hulp van 800.000 ecu is een symbolisch, humanitair gebaar waarmee de Europese Commissie concreet gestalte wenst te geven aan een Europa dat meevoelt met zijn burgers die onverwachts dit zeer ernstige materiële en morele lijden moeten ondergaan.

L'aide globale de 800.000 ECU est un geste symbolique de nature humanitaire, par lequel la Commission européenne souhaite concrétiser la dimension tangible d'une Europe qui se veut près des citoyens touchés par le drame soudain de ces très graves souffrances tant matérielles que morales.


De Raad verheugt zich in dit verband over een versterkte samenwerking tussen het UNEP en de WTO, die met name concreet gestalte heeft gekregen tijdens de gezamenlijke UNEP-WTO-vergadering van 23 oktober jl., waarin een open debat tussen de verantwoordelijke personen voor handel enerzijds en die voor milieu anderzijds kon worden voortgezet, met als doel te bestuderen hoe een betere synergie tussen beide sectoren kan worden bewerkstelligd.

Le Conseil se félicite à cet égard du renforcement de la coopération entre le PNUE et l'OMC, concrétisée notamment lors de la réunion conjointe PNUE-OMC du 23 octobre dernier qui a permis de poursuivre le débat ouvert entre responsables dans les domaines du commerce d'une part et de l'environnement d'autre part, avec comme objectif d'explorer les moyens d'une meilleure synergie entre ces deux domaines.


w