Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin dit muziekproject werd gerealiseerd " (Nederlands → Frans) :

De door de regering aangestelde ambtenaar houdt, bij het bepalen van het bedrag van de boete, met name rekening met de ernst van de overtreding, de verzachtende of verzwarende omstandigheden waarin de overtreding werd begaan en de financiële meerwaarde die de begunstigde heeft gerealiseerd.

Le fonctionnaire désigné par le Gouvernement tient notamment compte, pour déterminer le montant de l'amende, de la gravité de la violation commise, des circonstances atténuantes ou aggravantes dans laquelle la violation a été commise et de l'importance de la plus-value financière réalisée par le bénéficiaire.


In alle niches waarin een rol werd gespeeld, is een succesvolle doorbraak gerealiseerd, waarbij de spelers in clusters samengebracht werden. Voorbeelden hiervan zijn Proba, satellietbreedband, navigatie en aardobservatie.

Citons a titre d'exemples Proba, la large bande par satellite, la navigation et l'observation de la Terre.


10. merkt op dat er nog steeds behoorlijke verbeteringen mogelijk zijn in de budgettaire planning, hoewel er belangrijke verbeteringen zijn gerealiseerd ten opzichte van het begrotingsjaar 2012, waarin het Bureau financieel onafhankelijk werd; vraagt het Bureau zijn financiële planning in de toekomst verder te verbeteren;

10. prend acte de ce que la planification budgétaire pourrait encore être nettement améliorée, bien que des progrès considérables aient été réalisés par rapport à l'exercice 2012, au cours duquel le Bureau a acquis son indépendance financière; invite le Bureau à poursuivre, à l'avenir, ses efforts de suivi du budget;


10. merkt op dat er nog steeds behoorlijke verbeteringen mogelijk zijn in de budgettaire planning, hoewel er belangrijke verbeteringen zijn gerealiseerd ten opzichte van het begrotingsjaar 2012, waarin het Bureau financieel onafhankelijk werd; vraagt het Bureau zijn financiële planning in de toekomst verder te verbeteren;

10. prend acte de ce que la planification budgétaire pourrait encore être nettement améliorée, bien que des progrès considérables aient été réalisés par rapport à l'exercice 2012, au cours duquel le Bureau a acquis son indépendance financière; invite le Bureau à poursuivre, à l'avenir, ses efforts de suivi du budget;


Als de vennootschap uiterlijk de dag van de overdracht van de aandelen een meerwaarde gerealiseerd heeft op immateriële of materiële vaste activa dewelke het voorwerp kunnen uitmaken van een gespreide taxatie als bedoeld in artikel 47 op voorwaarde van herbelegging van de waarde van de vervreemding overeenkomstig paragraaf 2 van dit artikel en tevens de intentie tot herbelegging kenbaar heeft gemaakt in zijn fiscale aangifte met betrekking tot het belastbaar tijdperk waarin de meerwaarde gerealiseerd werd, zijn de ...[+++]

En outre, si la société a réalisé au plus tard le jour de la cession des actions ou parts, une plus-value sur des immobilisations corporelles ou incorporelles susceptible de faire l’ objet de l’ étalement de la taxation visé à l’article 47 sous condition du remploi du produit de l’aliénation conformément au paragraphe 2 de cet article et a déclaré son intention de procéder au remploi dans sa déclaration fiscale relative à la période imposable de réalisation de la plus-value, et si le remploi n‘ est pas réalisé dans le délai légal, les ...[+++]


Bij een mogelijke verlenging van het akkoord wordt rekening gehouden met de mate waarin de doelstelling gerealiseerd werd, met de reeds ingezette personele en materiële middelen en met de mate waarin de verwachte effecten zijn bereikt.

En vue d'une prolongation éventuelle de l'accord, il est tenu compte de la mesure dans laquelle les objectifs ont été réalisés, des moyens personnels et matériels déjà mis en oeuvre et de l'accomplissement des effets attendus.


Er werden verschillende concrete acties gerealiseerd : tv-spots waarin de bevolking gesensibiliseerd wordt, verklarende brief die naar alle horecazaken van het land werd gestuurd, .Ook de FOD heeft in dit kader een bijzondere inspanning geleverd met het oog op de communicatie : er werd een verklarende website online gezet, het call center werd ter beschikking gesteld en medewerkers van dit call center werden specifiek voor deze problematiek opgeleid, .

Différentes actions concrètes ont été réalisées: spots télévisés sensibilisant la population, envoi d'un courrier explicatif à l'ensemble des établissements Horeca du pays, .Le SPF Santé publique a également fait un effort particulier de communication dans ce cadre: mise en ligne d'un site web explicatif, mise à disposition d'un call center et formation spécifique des collaborateurs du call center dans ce domaine,, .


Bij een mogelijke verlenging van het akkoord wordt rekening gehouden met de mate waarin de doelstelling gerealiseerd werd, met de reeds ingezette personele en materiële middelen en met de mate waarin de verwachte effecten zijn bereikt.

En vue d'une prolongation éventuelle de l'accord, il est tenu compte de la mesure dans laquelle les objectifs ont été réalisés, des moyens personnels et matériels déjà mis en oeuvre et de l'accomplissement des effets attendus.


- (CS) Ik ben afkomstig uit een lidstaat waar ik tot de leeftijd van 28-29 jaar geleefd heb in een systeem dat gebaseerd was op centrale planning, waarin het leven geleid werd door een vijfjarenplan en dat telkens weer vervangen werd door een volgend vijfjarenplan omdat het oude plan nooit gerealiseerd werd.

- (CS) Je viens d’un État membre où jusqu’à l’âge de 28 ou 29 ans, j’ai vécu dans un système qui reposait sur la planification centrale, où la vie était rythmée par les plans quinquennaux et où tous les plans quinquennaux étaient remplacés par de nouveaux plans parce que les plans précédents n’étaient jamais respectés.


Aangezien de oprichting van de gezamenlijke/gemengde comités inhoudt dat een organisatiestructuur moet worden opgezet met de bevoegdheid om bindende besluiten te nemen over de overeenkomstsluitende partijen, met name met betrekking tot het in stand houden van de Overeenkomst en de geschillenbeslechting en rekening houdend met de als gevolg van het Protocol gerealiseerde uitbreiding van de gezamenlijke/gemengde comités door de toetreding van Liechtenstein als overeenkomstsluitende partij, besloot de Commissie juridische zaken tijdens de vergadering van 11 juni 2007 aan te bevelen dat de rechtsgrond moest worden gewijzigd zodat ...[+++]

Au cours de sa réunion du 11 juin 2007, la commission des affaires juridiques a décidé de recommander que la base juridique soit modifiée afin de faire référence à l'article 300, paragraphe 3, alinéa 2, du traité CE, qui exige non pas une simple consultation mais l'avis conforme du Parlement européen, dans la mesure où la création de comités conjoints/mixtes suppose la mise en place d'une structure d'organisation habilitée à prendre des décisions contraignantes pour les parties contractantes, en particulier en ce qui concerne le respect de l'accord et la résolution des différends, et étant donné que le protocole élar ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin dit muziekproject werd gerealiseerd' ->

Date index: 2022-07-09
w