Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin een beperkt aantal thematisch gedefinieerde " (Nederlands → Frans) :

Dit voorstel van resolutie beoogt een experiment te starten waarin een beperkt aantal mensen in de administratie van de federale overheid de mogelijkheid wordt geboden om hun professionele taken thuis te verrichten.

L'objet de la présente proposition de résolution est de permettre, à titre expérimental à un nombre limité d'agents de l'administration fédérale d'exercer leurs activités professionnelles à domicile.


Deze tweede partiële oriëntatie van de Raad heeft tot doel, de efficiëntie en de doeltreffendheid van de uitgaven voor cohesiebeleid te verbeteren door de investeringen toe te spitsen op een beperkt aantal thematische doelstellingen en door vaker gebruik te maken van financiële instrumenten en publiek-private partnerschappen.

Cette dernière orientation générale partielle du Conseil vise à améliorer l'efficacité et l'efficience des dépenses au titre de la politique de cohésion en concentrant les investissements sur un nombre limité d'objectifs thématiques et en renforçant le recours à des instruments financiers et à des partenariats public-privé.


De middelen worden geconcentreerd op een beperkt aantal thematische doelstellingen die de prioriteiten van de EU voor 2020 weerspiegelen, waarbij rekening wordt gehouden met het ontwikkelingsniveau van de verscheidene regio's.

Les fonds sont concentrés sur un nombre limité d'objectifs thématiques qui tiennent compte des priorités de l'UE fixées à l'horizon 2020 et du niveau de développement des différentes régions.


Met het oog op een groter effect van de verstrekte hulp, legt de wet onder andere een tweevoudige concentratie op. Er is een beperking in geografische zin (maximum 25 partnerlanden) en in sectorale en thematische zin (beperkt aantal sectoren en sectoroverschrijdende thema's).

Entre autres dispositions, afin d'assurer un impact plus grand à notre aide, la loi impose à la coopération bilatérale directe une double concentration, à la fois géographique, sur un nombre limité de pays (maximum 25 pays partenaires), et sectorielle et thématique, sur un nombre limité de secteurs et de thèmes transversaux.


Met het oog op een groter effect van de verstrekte hulp, legt de wet onder andere een tweevoudige concentratie op. Er is een beperking in geografische zin (maximum 25 partnerlanden) en in sectorale en thematische zin (beperkt aantal sectoren en sectoroverschrijdende thema's).

Entre autres dispositions, afin d'assurer un impact plus grand à notre aide, la loi impose à la coopération bilatérale directe une double concentration, à la fois géographique, sur un nombre limité de pays (maximum 25 pays partenaires), et sectorielle et thématique, sur un nombre limité de secteurs et de thèmes transversaux.


Overeenkomstig de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Federale Kamers, artikel 5, § 2, is het aan de gouverneur van de provincie (of van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad) om bij politiebesluit de nadere regels te bepalen inzake het aanbrengen van verkiezingsaffiches en het organiseren van gemotoriseerde optochten, dit voor de periode waarin de verkiezingsuitgaven beperkt worden zoals gedefinieerd in artikel 4, § 1, van dezelfde wet.

Conformément à la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses engagées pour les élections des Chambres fédérales, article 5, § 2, il appartient au gouverneur de province (ou de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale) de fixer, par arrêté de police, les modalités de l'apposition d'affiches électorales et de l'organisation des caravanes motorisées, ceci pour la période de limitation des dépenses électorales définie à l'article 4, § 1, de cette même loi.


Het gaat dus om een beperkt aantal individuele dossiers waarin de Dienst Vreemdelingenzaken en het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen zich op de regels van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens hebben beroepen en waarin ze werden teruggefloten.

Il s'agit donc d'un nombre limité de dossiers individuels dans lesquels l'Office des étrangers et le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides ont invoqué les règles de la Cour européenne des droits de l'homme et ont été rappelés à l'ordre.


Met het oog op een optimaal gebruik van de beschikbare middelen en een vergroting van de economische effecten daarvan en ten einde zodoende bij te dragen tot de verbetering van het concurrentievermogen van het industrieel complex in Europa en de verhoging van de kwaliteit van het bestaan, zal dit vierde kaderprogramma in het licht van de conclusies van de Europese Raad in Edinburgh in eerste instantie gericht zijn op : - een sterkere integratie van de nationale en communautaire OTO-werkzaamheden, vooral door een betere coördinatie van de deelname van de Lid-Staten aan grote internationale projecten, en een betere onderlinge aansluiting van de onderzoekactiviteiten die door verschillende Europese organisaties (zoals ESA en CERN) worden uitge ...[+++]

Ainsi, en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources disponibles, d'en augmenter les retombées économiques et par là de contribuer au renforcement de la compétitivité du système industriel européen et l'amélioration de la qualité de la vie, ce IVème Programme Cadre visera en priorité, à la lumière des conclusions du Conseil européen d'Edimbourg, à assurer : - une plus grande intégration des actions nationales et communautaires de RDT, notamment par une meilleure coordination de la participation des Etats membres aux grands projets internationaux, et une plus grande articulation des actions de recherche conduites par diverses organisations européennes (ESA, CERN, etc); - une coopération plus étroite entre les actions communautaires de R ...[+++]


Deze steun wordt verleend in het kader van Nederlandse wettelijke regelingen voor de inzameling en verwerking van afgewerkte olie, waarin voorzien wordt in de inzameling van olie door een beperkt aantal ondernemingen.

Cette aide est accordée dans le cadre des dispositions juridiques nationales relatives à la collecte et au traitement des huiles usées, disposition qui prévoit que la collecte des huiles soit effectuée par un nombre limité d'entreprises.


Het IVe kaderprogramma beoogt dan ook in de eerste plaats: - een betere integratie van de nationale en communautaire OTO-werkzaamheden, met name door een betere coördinatie en een grotere deelname van de Lid-Staten aan grote internationale projecten, en een betere onderlinge afstemming van de onderzoekactiviteiten van de verschillende Europese organisaties (ESA, CERN, enz.); - een grotere coordinatie tussen de communautaire OTO-activiteiten en die in het kader van EUREKA, met name voor de verwezenlijking van strategische projecten waarin de ontwikkeling van sleuteltechnologieën en marktgericht onderzoek worden ...[+++]

Ainsi, ce IVème Programme Cadre visera en priorité à assurer : - une plus grande intégration des actions nationales et communautaires de RDT, notamment par une meilleure coordination de la participation des Etats membres aux grands projets internationaux, et une plus grande articulation des actions de recherche conduites par diverses organisations européennes (ESA, CERN, etc); - une coopération plus étroite entre les actions communautaires de RDT et celles menées dans le cadre d'EUREKA, notamment pour la réalisation de projets stratégiques combinant le développement de technologies clés et de recherches proches du marché; - une concent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin een beperkt aantal thematisch gedefinieerde' ->

Date index: 2023-08-10
w