De voorgaande discussie toont naar het oordeel van een ander lid duidelijk aan dat de in artikel 596, tweede lid, bepaalde omschrijving van de activiteiten die een verantwoordelijkheid inhouden ten opzichte van minderjarigen, niet alle situaties dekt waarin een geregeld contact met minderjarigen mogelijk is.
Un autre membre estime qu'il ressort clairement de la discussion que la description que donne l'article 596, deuxième alinéa, des activités qui impliquent une responsabilité à l'égard de mineurs, ne couvre pas l'ensemble des situations où ceux qui les organisent peuvent entrer régulièrement en contact avec des mineurs.