Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Traduction de «waarin een opsplitsing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

faillite frauduleuse


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieronder vindt u een tabel van het aantal overtredingen gordel/kinderzitje, waarin een opsplitsing per provincie wordt gemaakt.

En annexe, vous trouvez un tableau avec le nombre d’infractions ceinture/dispositif enfant, dans lequel une répartition est faite par province.


Die cijfers weerspiegelen echter niet de opsplitsing per provincie, aangezien de patiënten die in een referentiecentrum worden gevolgd, niet noodzakelijk in de provincie wonen waarin dat centrum is gevestigd.

Cependant, ces chiffres ne reflètent pas la répartition par Province tel que vous l'avez demandé étant donné que les patients qui sont suivis dans un Centre de référence n'habitent peut être pas la Province dans laquelle est implantée ce Centre.


Wat de financiering en de opsplitsing daarvan betreft, heeft een lid gewezen op het hermetisch karakter van de evenwichtstabellen, en vooral van de tabellen waarin de diverse middelen van het Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid vermeld staan.

Pour ce qui est du financement et la décomposition de celui-ci, un membre a relevé à bon droit le caratère hermétique des tableaux d'équilibre et principalement des tableaux qui font état des différentes ressources du F.E.F (Fonds d'équilibre financier pour la sécurité sociale).


Wat de antwoorden inzake de niet-geïdentificeerde stoffelijke resten betreft, werd er logischerwijze geen opsplitsing naar leeftijd of geslacht gemaakt omdat deze informatie in tal van dossiers niet gekend is, bijvoorbeeld door de staat van ontbinding waarin een lichaam verkeert.

En ce qui concerne la question relative aux restes humains non identifiés, aucune distinction d'âge ou de sexe n'a logiquement été faite étant donné que ces informations ne sont pas connues dans de nombreux dossiers, en raison de l'état de décomposition du corps par exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Hoeveel ambulancediensten en MUG's waren en zijn er in ons land vergund op 1 januari van 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 en 01.12.2013, met opsplitsing per gewest en naargelang de aard van de exploitant (brandweer, privé, .met vermelding van de stad/gemeente waarin ze gevestigd zijn)?

1) Combien de services d'ambulance et de SMUR disposaient-ils d'une licence, dans notre pays, au 1er janvier 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 et au 01.12.2013, j'aimerais une ventilation des chiffres par région et en fonction de la nature de l'exploitant (services d'incendie, privé, . avec mention de la ville/commune dans laquelle ils sont établis) ?


1. De Commissie legt het programma ten uitvoer door middel van een jaarlijks werkprogramma voor elk programmaonderdeel, waarin de prioriteiten voor het programma, de opsplitsing van het budget en de evaluatiecriteria voor de subsidies voor acties zijn opgenomen.

1. La Commission met en œuvre le programme au moyen d'un programme de travail annuel pour chaque volet du programme, qui inclut les priorités du programme, la répartition du budget et les critères d'évaluation pour les subventions destinées aux actions.


3. In afwijking van lid 1 dient de feeder-icbe, in gevallen waarin de master-icbe de in artikel 43 van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde informatie of vergelijkbare informatie meer dan vier maanden vóór de voorgestelde ingangsdatum aan de feeder-icbe heeft verstrekt, uiterlijk drie maanden vóór de voor de fusie of opsplitsing van de master-icbe voorgestelde ingangsdatum bij haar bevoegde autoriteiten haar aanvraag of kennisgeving in ov ...[+++]

3. Par dérogation au paragraphe 1, si l’OPCVM maître a fourni à l’OPCVM nourricier les informations visées à l’article 43 de la directive 2009/65/CE, ou des informations comparables, plus de quatre mois avant la date prévue de prise d’effet, l’OPCVM nourricier soumet aux autorités compétentes la demande ou notification prévue par l’une des dispositions du paragraphe 1, points a) à d), du présent article, au plus tard trois mois avant la date prévue de prise d’effet de la fusion ou division de l’OPCVM maître.


Daarom moet de Commissie in het huidig stadium de amendementen verwerpen waarin een opsplitsing in twee programma’s wordt voorgesteld. Zodra wij weten wat de uitkomst is van de besprekingen over de financiële vooruitzichten, zullen wij het vraagstuk opnieuw bekijken.

C’est pourquoi, à ce stade, la Commission rejettera les amendements visant à ce que le programme soit scindé en deux et, lorsque nous connaîtrons le résultat final du débat sur les perspectives financières, nous réexaminerons la question.


Wat de antwoorden inzake de niet-geïdentificeerde stoffelijke resten betreft, werd er logischerwijze geen opsplitsing naar leeftijd of geslacht gemaakt omdat deze informatie in tal van dossiers niet gekend is, bijvoorbeeld door de staat van ontbinding waarin een lichaam verkeert.

En ce qui concerne la question relative aux restes humains non identifiés, aucune distinction d'âge ou de sexe n'a logiquement été faite étant donné que ces informations ne sont pas connues dans de nombreux dossiers, en raison de l'état de décomposition du corps par exemple.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het woord gevraagd omdat ik het absoluut niet eens ben met de door mijn fractie ingediende amendementen. Ik verzet mij eveneens tegen andere, soortgelijke amendementen waarin wordt aangedrongen op schrapping van de vrijdag van de vergaderperiodes in Straatsburg of op opsplitsing van bepaalde vergaderperiodes in tweeën om aldus kunstmatig het aantal vergaderperiodes in Straatsburg te verhogen. I ...[+++]

- Monsieur le Président, si je prends la parole c'est pour m'inscrire en faux contre les amendements de mon propre groupe, et ceux de même nature visant à supprimer le vendredi de la session à Strasbourg ou à fractionner l'une ou l'autre semaine de session en deux sessions distinctes, pour augmenter artificiellement le nombre de sessions à Strasbourg, ou encore contre les amendements de M. Pannella et consorts visant à supprimer le lundi et le vendredi de la session de Strasbourg ou à prolonger les sessions additionnelles de deux à trois, voire cinq jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin een opsplitsing' ->

Date index: 2021-06-12
w