Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PET-scanner

Vertaling van "waarin een pet-scanner " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de positron emission tomografen (PET scans) opgesteld in diensten nucleaire geneeskunde, erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 december 2006 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst nucleaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 58 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinstellingen, wordt een globaal bedrag van 700.000 euro toegekend.

Pour les tomographes à émission de positrons (PET scanner) installés dans les services de médecine nucléaire agréés conformément à l'arrêté royal du 14 décembre 2006 fixant les normes auxquelles un service de médecine nucléaire où est installé un scanner PET doit répondre pour être agréé comme service médico-technique au sens de l'article 58 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, un montant global de 700.000 euros est alloué.


1° diensten nucleaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld;

1° les services de médecine nucléaire où est installé un scanner PET;


Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° NMR: een magnetische resonantietomograaf als vermeld in artikel 1, 3°, van het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst waarin een magnetische resonantie tomograaf wordt opgesteld, moet voldoen om te worden erkend, die geïnstalleerd is bij een dienst voor medische beeldvorming, erkend met toepassing van artikel 10, § 1, van het voormelde koninklijk besluit; 2° bestralingsapparaat: een apparaat dat geïnstalleerd is bij een dienst voor radiotherapie, erkend met toepassing van artikel 3, § 1 of § 1bis, van het koninklijk besluit van 5 april 1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst radiotherapie moet voldoen om te worden ...[+++]

Article 1. Aux fins du présent arrêté, on entend par : 1° TRM : un tomographe à résonance magnétique tel que visé à l'article 1, 3° de l'arrêté royal du 25 octobre 2006 fixant les normes auxquelles un service où un tomographe à résonance magnétique est installé doit répondre pour être agréé, qui est installé dans un service d'imagerie médicale, agréé en vertu de l'article 10, § 1 de l'arrêté royal précité ; 2° dispositif d'irradiation: un dispositif installé dans un service de radiothérapie agréé en application de l'article 3, § 1 ou § 1bis de l'arrêté royal du 5 avril 1991 fixa ...[+++]


Het apparaat, vermeld in het eerste lid, past in het maximale aantal apparaten dat mag worden uitgebaat met toepassing van artikel 3 van het koninklijk besluit van 25 april 2014 houdende vaststelling van het maximum aantal PET-scanners en diensten nucleaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld, dat uitgebaat mag worden.

Le dispositif visé à l'alinéa 1 s'inscrit dans le nombre maximal d'appareils qui peuvent être exploités en application de l'article 3 de l'arrêté royal du 25 avril 2014 fixant le nombre maximum de scanners TEP et de services de médecine nucléaire où est installé un scanner TEP, pouvant être exploités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 4. - Dienst nucleaire geneeskunde met PET-scanner Art. 6. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de verstrekking van artikel 18, § 2, B, d)quater, van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 442676-442680, 442691-442702, 442713-442724, 442735-442746, 442750-442761 442971 - 442982, indien ze verricht worden in een dienst nucleaire geneeskunde erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 december 2006 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst nucleaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 58 ...[+++]

Section 4. - Service de médecine nucléaire avec PET-SCAN Art. 6. L'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de la prestation de l'article 18, § 2, B, d)quater de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 442676-442680, 442691-442702, 442713-442724, 442735-442746, 442750-442761, 442971 - 442982, uniquement si elle est effectuée dans un service de médecine nucléaire agréé conformément à l'arrêté royal du 14 décembre 2006 fixant les normes auxquelles un service de médecine nucléaire où est installé un scanner PET doit répondre pour être agréé comme service médico-technique au ...[+++]


Onverminderd het artikel 3, komt de verzekering enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van artikel 17, § 1, 11°, van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 459874 - 459885, 459896 - 459900 en 459911 - 459922 indien ze verricht worden in een dienst nucleaire geneeskunde erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 december 2006 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst nucleaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 58 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsin ...[+++]

Sans préjudice de l'article 3, l'assurance intervient dans le coût des prestations de réanimation de l'article 17, § 1, 11°, de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 459874 - 459885, 459896 - 459900 en 459911 - 459922 uniquement si elle est effectuée dans un service de médecine nucléaire agréé conformément à l'arrêté royal du 14 décembre 2006 fixant les normes auxquelles un service de médecine nucléaire où est installé un scanner PET doit répondre pour être agréé comme service médico-technique au sens de l'article 58 de la ...[+++]


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 3 februari 2016 houdende de aanvaardbaarheidscriteria voor PET-scanners voor gebruik in de nucleaire geneeskunde alsook de procedures dienaangaande.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté de Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 3 février 2016 fixant les critères d'acceptabilité pour les scanners PET utilisés en médecine nucléaire ainsi que les procédures concernées.


FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE - 3 FEBRUARI 2016. - Besluit houdende de aanvaardbaarheidscriteria voor PET-scanners voor gebruik in de nucleaire geneeskunde alsook de procedures dienaangaande. - Duitse vertaling

AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE - 3 FEVRIER 2016. - Arrêté fixant les critères d'acceptabilité pour les scanners PET utilisés en médecine nucléaire ainsi que les procédures concernées. - Traduction allemande


Bij ministerieel besluit van 30 december 2016 worden aan het samenwerkingsverband van de ziekenhuizen "Centre hospitalier de Mouscron" te Moeskroen, "Centre hospitalier Wallonie Picarde (CHWAPI)" en "EpiCURA" een inschrijving in de programmering en een voorlopige erkenning toegekend voor de duur van één jaar (twee maal zes maanden) ingaand op 1 januari 2017 voor een PET-centrum en een PET-scanner in het CHWAPI te Doornik..

Un arrêté ministériel du 30 décembre 2016 accorde à l'association hospitalière constituée du Centre hospitalier de Mouscron, du Centre hospitalier Wallonie Picarde (CHWAPI) et d'EpiCURA, une inscription dans la programmation et un agrément provisoire d'une durée d'un an (deux périodes de six mois) prenant cours à dater du 1 janvier 2017 pour un centre et un scanner PET implanté au CHWAPI à Tournai.


3 FEBRUARI 2016. - Besluit houdende de aanvaardbaarheidscriteria voor PET-scanners voor gebruik in de nucleaire geneeskunde alsook de procedures dienaangaande Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, artikel 51.6.5; Overwegende dat aanvaardbaarheidscriteria nodig zijn voor het behoud of de verbetering van de beeldkwaliteit geproduceerd door de PET-scanner,

3 FEVRIER 2016. - Arrêté fixant les critères d'acceptabilité pour les scanners PET utilisés en médecine nucléaire ainsi que les procédures concernées Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants, l'article 51.6.5; Considérant que les critères d'acceptabilité suivants sont nécessaires pour maintenir ou améliorer la qualité de l'image produite par le scanner PET,




Anderen hebben gezocht naar : pet-scanner     waarin een pet-scanner     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin een pet-scanner' ->

Date index: 2022-10-08
w