Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin een wapenembargo werd uitgevaardigd " (Nederlands → Frans) :

5° de Belgische uitvoerende autoriteit het tijdens de tenuitvoerlegging van het Europees onderzoeksbevel zonder verdere navraag passend acht onderzoeksmaatregelen uit te voeren waarin oorspronkelijk niet was voorzien, of die op het ogenblik waarop het Europees onderzoeksbevel werd uitgevaardigd niet konden worden bepaald, opdat de uitvaardigende autoriteit ter zake verdere maatregelen kan nemen; of

5° si, au cours de l'exécution de la décision d'enquête européenne, l'autorité d'exécution belge juge opportun, sans plus ample informé, de diligenter des mesures d'enquête non prévues initialement ou qui n'avaient pas pu être spécifiées au moment de l'émission de la décision d'enquête européenne, pour permettre à l'autorité d'émission de prendre de nouvelles mesures dans le cas d'espèce; ou


(a) het aantal verzoeken om een EAPO, het aantal gevallen waarin het EAPO werd uitgevaardigd en het bedrag waarop elk EAPO betrekking had; alsmede

(a) le nombre de demandes d'OESC, le nombre de cas dans lesquels l'OESC a été accordée et le montant couvert par chaque OESC; et


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont le ...[+++]


Voorts verwijs ik naar de diverse resoluties die de VN-Veiligheidsraad terzake aannam; resolutie 1556 (2004) waarin een wapenembargo werd uitgevaardigd; resolutie 1591 (2005) dat een sanctieregime opzette; resolutie 1593 (2005) waarmee de situatie in Darfoer doorverwezen werd naar het Internationaal Strafhof; en resolutie 1706 (2006) over de ontplooiing van een VN-vredesmacht in Darfoer.

Ensuite, je me réfère aux diverses résolutions adoptées à ce sujet par le Conseil de sécurité des Nations unies (NU) : la résolution 1556 (2004) par laquelle un embargo sur les armes a été mis en place; la résolution 1591 (2005) qui a établi un régime de sanctions; la résolution 1593 (2005) qui a référé la situation au Darfour à la Cour pénale internationale; et enfin la résolution 1706 (2006) sur le déploiement d'une force de paix des NU au Darfour.


In btw-aangelegenheden moet er een dwangbevel worden uitgevaardigd in de gevallen waarin de belastingplichtige de in het proces-verbaal vastgestelde btw-schuld gedurende de administratieve fase van het geschil blijft betwisten (Cass., 9 maart 2006, C.04.0284.N en C.04.0313.N, Fisconetplus) en kan de belastingschuldige, indien hij van het vereiste belang kan doen blijken, op ieder moment een rechtsvordering instellen om de taxatie die hem werd opgelegd te betwist ...[+++]

En matière de TVA, une contrainte doit être décernée lorsque le redevable persiste à contester, dans la phase administrative de la contestation, la TVA fixée dans le procès-verbal (Cass., 9 mars 2006, C.04.0284.N et C.04.0313.N, Fisconetplus) et le redevable, à la condition de justifier de l'intérêt requis, peut introduire à tout moment une action en justice pour contester la taxation opérée dans son chef, sans attendre la notification d'une contrainte (Cass., 13 avril 2012, F.09.0056.F, Le Fiscologue, n° 1307, p. 13).


B. overwegende dat Turkije op 3 oktober 2014 een Navigational Telex (NAVTEX)-richtlijn heeft uitgevaardigd waarin een groot gebied van het zuidelijke deel van de exclusieve economische zone (EEZ) van Cyprus onwettig werd 'aangewezen' voor een seismologisch onderzoek dat van 20 oktober t/m 30 december 2014 door het Turkse onderzoeksschip Barbaros moet worden verricht;

B. considérant que la Turquie a publié, le 3 octobre 2014, une directive sur le système NAVTEX (système d'information maritime), en vertu de laquelle elle a illégalement "désigné" une vaste zone appartenant à la partie sud de la zone économique exclusive (ZEE) de Chypre comme étant réservée aux études sismiques que le navire scientifique turc Barbaros conduira entre le 20 octobre et le 30 décembre 2014;


A. overwegende dat Turkije op 3 oktober 2014 een NAVTEX (Navigational Telex)-richtlijn heeft uitgevaardigd waarin een groot gebied in het zuidelijke deel van de exclusieve economische zone (EEZ) van de Republiek Cyprus onrechtmatig werd "aangewezen" als bestemd voor seismologisch onderzoek dat van 20 oktober t/m 30 december 2014 moet worden verricht door het Turkse schip Barbaros; overwegende dat dit seismologisch onderzoek zou plaatsvinden in zones die door de regering v ...[+++]

A. considérant que la Turquie a publié, le 3 octobre 2014, une directive sur le système NAVTEX (système d'information maritime), en vertu de laquelle elle a "désigné" illégalement une vaste zone appartenant à la partie sud de la zone économique exclusive (ZEE) de Chypre comme étant réservée aux études sismiques que le navire turc Barbaros conduira entre le 20 octobre et le 30 décembre 2014; considérant que ces études sismiques touchent des blocs qui ont été attribués par le gouvernement de la République de Chypre à la société italienne ENI et à l'entreprise coréenne KOGAS pour l'exploration d'éventuelles réserves d'hydrocarbures dans les fonds marins;


B. overwegende dat Turkije op 3 oktober 2014 een Navigational Telex (NAVTEX)-richtlijn heeft uitgevaardigd waarin een groot gebied van de exclusieve economische zone (EEZ) van Cyprus werd ‘aangewezen’ voor seismologisch onderzoek dat van 20 oktober t/m 30 december 2014 wordt verricht door het Turkse onderzoeksschip Barbaros;

B. considérant que la Turquie a adopté, le 3 octobre 2014, une directive sur le télex en navigation (Navtex) "désignant" une vaste zone située dans la partie sud de la zone économique exclusive (ZEE) de Chypre afin d'y mener des études sismiques avec le navire scientifique turc Barbaros, du 20 octobre au 30 décembre 2014;


Het aantal proefdieren daalde in tien jaar tijd met 6 procent. Toch benadrukken tal van waarnemers dat dit een middelmatig resultaat is, omdat er in 1986 al een Europese richtlijn uitgevaardigd werd waarin de lidstaten ertoe worden aangezet op zoek te gaan naar alternatieve onderzoeksmethoden.

Bien qu'en dix ans, le nombre total d'animaux soumis à des expériences ait diminué de 6%, nombreux observateurs soulignent qu'il s'agit d'un résultat médiocre si l'on s'en rapporte à la directive européenne de 1986 qui encourage les pays membres à la recherche de méthodes alternatives.


Na de vaststelling van MKZ in Nederland zelf werd een 72 uur durend algemeen verbod op veetransporten uitgevaardigd, dat ná het identificeren van de infectiehaarden voor niet besmette gebieden werd opgeheven (Nederland werd bij beschikking 2001/232/EG van de Commissie van 21 maart 2001 opgesplitst in niet besmette gebieden en besmette gebieden, waarin veetransporten waren verboden en de dierlijke producten op bijzondere wijze moest ...[+++]

Lorsque la FA fut constatée en France, les Pays Bas prirent la décision d'interdire tout transport d'artiodactyles. Après la constatation de la FA aux Pays-Bas, une interdiction générale de tout transport d'animaux pendant 72 heures fut même décrétée, interdiction levée, pour les régions non contaminées, après l'identification de la source d'infection (par la voie de la décision 2001/223/CE de la Commission du 21 mars 2001, le territoire néerlandais fut divisé en régions non contaminées et en régions contaminées dans lesquelles les transports d'animaux étaient interdits et les produits d'origine animale devaient faire l'objet d'un traite ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin een wapenembargo werd uitgevaardigd' ->

Date index: 2023-06-30
w