Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Neventerm
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Traduction de «waarin enkele aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis daarvan heeft de werkgroep een eerste ontwerp van resolutie opgesteld waarin enkele aanbevelingen worden opgenomen aan de federale regering en aan de regeringen van de gemeenschappen.

Sur cette base, le groupe de travail a rédigé un premier projet de résolution reprenant quelques recommandations adressées au gouvernement fédéral et aux gouvernements des communautés.


Op basis daarvan heeft de werkgroep een eerste ontwerp van resolutie opgesteld waarin enkele aanbevelingen worden opgenomen aan de federale regering en aan de regeringen van de gemeenschappen.

Sur cette base, le groupe de travail a rédigé un premier projet de résolution reprenant quelques recommandations adressées au gouvernement fédéral et aux gouvernements des communautés.


Op basis daarvan heeft de werkgroep een ontwerp van resolutie opgesteld waarin enkele aanbevelingen worden opgenomen aan de federale regering, de regeringen van de gemeenschappen en de gewesten en de evaluatiecommissie.

Sur la base de cet inventaire, il a rédigé une proposition de résolution contenant une série de recommandations adressées au gouvernement fédéral, aux gouvernements des communautés et des régions et à la commission d'évaluation.


Het advies betreffende de genitale verminkingen waarin de raad op 13 juni 1997 enkele aanbevelingen aangaande deze problematiek formuleerde zorgde er mee voor dat het verbod op genitale verminkingen werd opgenomen in het wetsontwerp tot strafrechtelijke bescherming van minderjarigen.

Grâce à l'avis formulé par le conseil du 13 juin 1997 à propos des mutilations génitales, l'interdiction de procéder à des mutilations génitales a été reprise dans le projet de loi sur la protection pénale des mineurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het jaarverslag 2013 van Ben Emmerson, speciaal rapporteur van de VN voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden bij de bestrijding van terrorisme, waarin hij het werk van het Parlement aanhaalt en zijn steun betuigt aan enkele aanbevelingen die het in zijn voormelde resolutie van 11 september 2012 heeft gedaan,

– vu le rapport annuel 2013 du rapporteur spécial des Nations unies sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (Ben Emmerson), qui cite les travaux du Parlement et entérine certaines des recommandations formulées dans sa résolution susmentionnée du 11 septembre 2012,


Het verordeningsvoorstel is simpelweg bedoeld om een aantal aanbevelingen van de GFCM die door de aangesloten landen reeds worden toegepast, in één enkele wetgevingshandeling te bundelen, waarin toekomstige aanbevelingen kunnen worden opgenomen bij een wijzigingsbesluit.

La proposition de règlement à l'examen vise simplement à transposer des recommandations adoptées par la CGPM et déjà opérantes pour les parties contractantes à la CGPM par un acte législatif unique dans lequel les futures recommandations pourront être ajoutées par des modifications de cet acte.


Het is derhalve gepast deze aanbevelingen in één enkele wetgevingshandeling te bundelen, waarin toekomstige aanbevelingen kunnen worden opgenomen bij wijzigingsbesluit.

Il conviendrait dès lors de transposer les recommandations en question sur la base d’un seul acte législatif que nous amenderions pour ajouter les futures recommandations.


(FR) Wegens de verslechtering van de macro-economische situatie en begrotingssituatie van Griekenland in 2010 heeft de Raad Griekenland enkele aanbevelingen gedaan waarin hij het land verzoekt passende maatregelen te nemen om zijn begrotingstekort terug te dringen en de benodigde structurele hervormingen door te voeren.

Suite à la détérioration de la situation macroéconomique et budgétaire de la Grèce en 2010, le Conseil a adressé à la Grèce des recommandations en l’invitant à adopter les mesures appropriées pour réduire son déficit budgétaire et mettre en œuvre les reformes structurelles nécessaires.


87. onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhankelijk internationaal onderzoek naar het bloedbad in Andijan en van enige verbetering in de mensenrech ...[+++]

87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des droits de l'ho ...[+++]


Het advies betreffende de genitale verminkingen waarin de raad op 13 juni 1997 enkele aanbevelingen aangaande deze problematiek formuleerde zorgde er mee voor dat het verbod op genitale verminkingen werd opgenomen in het wetsontwerp tot strafrechtelijke bescherming van minderjarigen.

Grâce à l'avis formulé par le conseil du 13 juin 1997 à propos des mutilations génitales, l'interdiction de procéder à des mutilations génitales a été reprise dans le projet de loi sur la protection pénale des mineurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin enkele aanbevelingen' ->

Date index: 2021-10-14
w