Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
EAD
Enkel administratief document
Enkel document
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Neventerm
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Vertaling van "waarin enkele door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il con ...[+++]


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 10 december 2013 heeft het Comité voor risicobeoordeling (Risk Assessment Committee, „RAC”) een advies uitgebracht waarin geconcludeerd wordt dat de beperking de meest geëigende maatregel op het niveau van de Unie is om de vastgestelde risico's van lood en loodverbindingen in consumentenartikelen aan te pakken, uit het oogpunt van doeltreffendheid ten aanzien van het beperken van die risico's, en waarin enkele wijzigingen van de ...[+++]

Le 10 décembre 2013, le comité d'évaluation des risques (ci-après le «CER») a rendu son avis, dans lequel il conclut que la restriction est la mesure la plus appropriée à l'échelle de l'Union pour prévenir les risques recensés concernant le plomb et ses composés présents dans des articles destinés à la consommation, en raison de son efficacité dans la réduction de tels risques, et dans lequel il propose certaines modifications du champ d'application de la restriction.


In zijn nota over duurzaam pensioensparen van 16 oktober 2007 beveelt het Belgisch Forum voor Duurzaam en Maatschappelijk Verantwoord Investeren (Belsif) ook aan dat het huidige fiscale voordeel verbonden aan pensioensparen zou worden vervangen door een systeem waarin enkel duurzaam pensioensparen een fiscaal voordeel zou genieten.

Dans sa note sur l'épargne-pension durable du 16 octobre 2007, le Forum belge pour l'investissement durable et socialement responsable (Belsif) « recommande également que l'avantage fiscal actuel de l'épargne-pension soit remplacé par un système dans lequel seule l'épargne pension durable bénéficierait d'un avantage fiscal».


B. dat zij de democratische instellingen en de soevereine Staten die het algemeen belang moeten behartigen, dreigt te ondermijnen en te vervangen door een zuiver speculatieve logica waarin enkel de belangen van de financiële markten vertolkt worden;

B. qu'elle risque de miner les institutions démocratiques et les États souverains en charge de l'intérêt général et de leur substituer des logiques strictement spéculatives exprimant les intérêts des seuls marchés financiers;


In zijn nota over duurzaam pensioensparen van 16 oktober 2007 beveelt het Belgisch Forum voor Duurzaam en Maatschappelijk Verantwoord Investeren (Belsif) ook aan dat het huidige fiscale voordeel verbonden aan pensioensparen zou worden vervangen door een systeem waarin enkel duurzaam pensioensparen een fiscaal voordeel zou genieten.

Dans sa note sur l'épargne-pension durable du 16 octobre 2007, le Forum belge pour l'investissement durable et socialement responsable (Belsif) « recommande également que l'avantage fiscal actuel de l'épargne-pension soit remplacé par un système dans lequel seule l'épargne pension durable bénéficierait d'un avantage fiscal ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. dat zij de democratische instellingen en de soevereine Staten die het algemeen belang moeten behartigen, dreigt te ondermijnen en te vervangen door een zuiver speculatieve logica waarin enkel de belangen van de financiële markten vertolkt worden;

B. qu'elle risque de miner les institutions démocratiques et les États souverains en charge de l'intérêt général et de leur substituer des logiques strictement spéculatives exprimant les intérêts des seuls marchés financiers;


De website van de NAR is zo gebouwd dat er steeds een printvriendelijke versie ter beschikking is door middel van een link naar een printpagina waarin enkel de relevante inhoud wordt meegegeven en afgedrukt (geen menu’s of banners enz.).

Le site internet du CNT a été conçu de telle manière qu’une version prête à imprimer est générée au moyen d’un lien vers une page d’impression, qui ne reprend que le contenu pertinent à imprimer (pas de menus ni de bannières, etc.).


5. Wanneer de Unie de verweerder is in een geschil op grond van artikel 9, lid 2, waarin enkel de financiële verantwoordelijkheid van de Unie in het geding is en waarin geen sprake is van financiële verantwoordelijkheid van een lidstaat, kan de Commissie besluiten het geschil te schikken.

5. Lorsque l’Union agit en qualité de partie défenderesse, en application de l’article 9, paragraphe 2, dans un différend qui engage uniquement sa responsabilité financière, sans que celle d’un État membre soit engagée, la Commission peut décider de régler le différend par voie d’un accord transactionnel.


In september 2002 heeft het toezichtcomité een nieuw programmacomplement goedgekeurd, waarin enkele technische aanpassingen waren opgenomen.

Le comité de suivi a approuvé en septembre 2002 un nouveau complément de programmation, qui apporte certaines modifications techniques à la programmation initiale.


Een topnetwerk wordt gerealiseerd door een gezamenlijk activiteitenprogramma waarin enkele of eventueel alle onderzoekcapaciteiten en -activiteiten van de deelnemers op het betrokken gebied zijn opgenomen om een kritische massa aan deskundigheid en Europese toegevoegde waarde te bereiken.

La mise en oeuvre d'un réseau d'excellence se fera au moyen d'un programme commun d'activités impliquant une partie ou, au besoin, la totalité des capacités et des activités de recherche des participants dans le domaine concerné, afin d'atteindre une masse critique de compétences et de valeur ajoutée européenne.


Het hoge tempo waarin de veranderingen op de financiële markten zich voltrekken en de grote risico's die de vaststelling van gedetailleerde uitvoeringsbepalingen in het communautaire recht met zich meebrengen, pleiten nadrukkelijk voor een RBD waarin enkel en alleen de overkoepelende beginselen zijn neergelegd.

La rapidité des transformations des marchés financiers, tout comme les dangers d'une codification trop détaillée des dispositions d'application de la législation communautaire, sont des arguments de poids en faveur d'une DSI se limitant à l'énoncé de principes fondamentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin enkele door' ->

Date index: 2023-01-26
w