Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin facturen moeten " (Nederlands → Frans) :

De gevallen waarin facturen moeten worden uitgereikt aan natuurlijke personen die de ontvangen goederen of diensten bestemmen voor hun privé-gebruik, worden preciezer omschreven.

Les cas dans lesquels une facture doit être délivrée à des personnes physiques qui destinent les biens ou services reçus à leur usage privé sont mieux précisés.


1. In het 2º, in het derde lid van de voorgestelde nieuwe § 3 van artikel 60 van het BTW-Wetboek, de woorden « De facturen moeten worden bewaard in de vorm, papier of elektronisch, waarin ze werden verzonden » doen vervallen.

Au 2º de cet article, dans l'alinéa 3 de l'article 60, § 3, proposé, supprimer les mots « Les factures doivent être conservées sous la forme originale, papier ou électronique, sous laquelle elles ont été transmises ».


De heer Thissen verwondert zich er ook over dat het wetsontwerp voorziet dat de facturen moeten worden bewaard in de oorspronkelijke vorm, papier of elektronisch, waarin zij werden verzonden.

De plus, M. Thissen s'étonne que le projet de loi prévoie que les factures doivent être conservées sous la forme originale, papier ou électronique, sous laquelle elles ont été transmises.


De vereenvoudiging waarin lid 1 voorziet, wordt niet toegepast indien de facturen moeten worden uitgereikt overeenkomstig artikel 220, lid 1, punten 2) en 3), of indien de belastbare goederenlevering of de belastbare dienst wordt verricht door een belastingplichtige die niet is gevestigd in de lidstaat waar de belasting verschuldigd is of van wie geen inrichting op het grondgebied van die lidstaat bij het verrichten van de goederenlevering of de dienst is betrokken in de zin van artikel 192 bis, en de tot voldoeni ...[+++]

La simplification prévue au paragraphe 1 n'est pas appliquée lorsque les factures doivent être émises conformément à l'article 220, paragraphe 1, points 2 et 3, ou lorsque la livraison de biens ou la prestation de services imposable est effectuée par un assujetti qui n'est pas établi dans l'État membre où la TVA est due ou dont l'établissement dans ledit État membre ne participe pas à la livraison ou prestation au sens de l'article 192 bis et que le redevable de la TVA est le destinataire de la livraison de biens ou de la prestation de services».


In afwijking van § 2 moeten de belastingplichtigen die uitsluitend handelingen verrichten vrijgesteld van de belasting krachtens artikel 44 van het Wetboek waarvoor zij geen recht op aftrek hebben en de belastingplichtigen die van de in artikel 57 van het Wetboek beoogde landbouwregeling genieten, een boek houden waarin zij de facturen en de stukken met betrekking tot hun activiteit inschrijven die de handelingen vaststellen waarvoor zij overeenkomstig artikel 51, §§ 1, 2°, en 2, eerste lid, 1° en 2°, van het Wetboek de belasting verschuldigd zijn, ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 2, les assujettis qui effectuent exclusivement des opérations exemptées de la taxe en vertu de l'article 44 du Code ne leur ouvrant aucun droit à déduction et les assujettis qui bénéficient du régime agricole visé à l'article 57 du Code doivent tenir un registre dans lequel ils inscrivent les factures et documents relatifs à leur activité, constatant les opérations pour lesquelles ils sont redevables de la taxe conformément à l'article 51, §§ 1, 2° et 2, alinéa 1, 1° et 2°, du Code et les factures et documents visés à l'article 5, § 2, de l'arrêté royal n° 31 relatif aux modalités d'application de la taxe sur ...[+++]


uitgaven met betrekking tot duurzame goederen moeten worden gestaafd met gewaarmerkte facturen waarin de leveringsdatum is vermeld, en moeten samen met de uitgavendeclaratie bij de Commissie worden ingediend.

les dépenses relatives aux biens durables sont justifiées par des factures certifiées, confirmant la date de livraison, et doivent être soumises à la Commission avec l’état des dépenses.


Antwoord : De fiscale wetgeving, zowel inzake directe belastingen als inzake BTW, bevat geen specifieke bepalingen betreffende de taal waarin facturen moeten worden opgesteld.

Réponse : La législation fiscale, tant en matière d'impôts directs qu'en matière de TVA, ne contient aucune disposition spécifique quant à la langue dans laquelle les factures doivent être rédigées.


Om te waarborgen dat de in de derde alinea bedoelde voorwaarden worden nageleefd, kunnen de in de vierde alinea bedoelde lidstaten bepalen dat de facturen moeten worden opgeslagen in hun oorspronkelijke vorm - op papier of elektronisch - waarin zij zijn toegezonden.

Afin de garantir le respect des conditions visées au troisième alinéa, les États membres visés au quatrième alinéa peuvent imposer que les factures soient stockées sous la forme originale, papier ou électronique, sous laquelle elles ont été transmises.


Om te waarborgen dat de in de derde alinea bedoelde voorwaarden worden nageleefd, kunnen de in de vierde alinea bedoelde lidstaten bepalen dat de facturen moeten worden opgeslagen in hun oorspronkelijke vorm - op papier of elektronisch - waarin zij zijn toegezonden.

Afin de garantir le respect des conditions visées au troisième alinéa, les États membres visés au quatrième alinéa peuvent imposer que les factures soient stockées sous la forme originale, papier ou électronique, sous laquelle elles ont été transmises.


In het 2º, in het derde lid van de voorgestelde nieuwe §3 van artikel 60 van het BTW-Wetboek, de woorden " De facturen moeten worden bewaard in de vorm, papier of elektronisch, waarin ze werden verzonden" doen vervallen.

Au 2º de cet article, dans l'alinéa 3 de l'article 60, §3, proposé, supprimer les mots « Les factures doivent être conservées sous la forme originale, papier ou électronique, sous laquelle elles ont été transmises ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin facturen moeten' ->

Date index: 2025-02-13
w