Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Misdaad van genocide
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Traduction de «waarin genocide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(misdrijf van) genocide | misdaad van genocide

crime de génocide


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

faillite frauduleuse


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie roept alle lidstaten op de genocide op de Roma te erkennen en spreekt nogmaals haar steun uit voor de resolutie van het Europees Parlement van 15 april 2015 waarin 2 augustus wordt erkend als Europese dag ter herdenking van de genocide op de Roma.

La Commission européenne invite tous les États membres à reconnaître le génocide des Roms et réaffirme son soutien à la résolution du Parlement européen du 15 avril 2015 visant à proclamer le 2 août Journée de commémoration de l'holocauste des Roms.


I. overwegende dat de Europese Commissie tegen racisme en intolerantie (ECRI) in haar verslag van 2011 over Spanje uiting geeft aan haar zorgen over het besluit van het constitutionele hof van 2007, waarin het strafbaarstelling van het ontkennen van de Holocaust als ongrondwettelijk verklaarde; overwegende dat het vonnis luidde dat het eenvoudig, neutraal ontkennen van bepaalde feiten zonder de intentie aan te zetten tot geweld, haat of discriminatie of deze goed te praten, geen strafbaar feit is; overwegende dat vier van de twaalf rechters tegen het vonnis hadden gestemd; overwegende dat de ECRI in kennis is gesteld van het feit dat de plaatselijke leider van de Partido Popular in Badalona, een stad bij Barcelona, al enkele jaren haatp ...[+++]

I. considérant que la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance (ECRI) a formulé, dans son rapport 2011 sur l'Espagne, des inquiétudes à l'égard de la décision du tribunal constitutionnel de 2007 déclarant la pénalisation du négationnisme de l'holocauste comme étant inconstitutionnelle; considérant que le jugement dispose que la négation simple, neutre de certains faits sans aucune intention de justifier ou d'encourager la violence, la haine ou la discrimination n'a aucune pertinence d'un point de vue pénal; considérant que quatre des douze juges que compte le tribunal constitutionnel ont voté contre cet arrêt; considérant que la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance a été informée de ce que le présiden ...[+++]


2. herinnert aan zijn resolutie van 18 juni 1987 waarin onder andere werd onderkend dat de tragische gebeurtenissen die plaatsvonden tussen 1915 en 1917 op het grondgebied van het Ottomaanse Rijk en gericht waren tegen de Armeniërs golden als genocide, zoals gedefinieerd in het Verdrag uit 1948 inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide; veroordeelt alle vormen van misdaden tegen de menselijkheid en van genocide;

2. rappelle que, dans sa résolution du 18 juin 1987, il reconnaissait entre autres que les actes tragiques perpétrés entre 1915 et 1917 contre les Arméniens sur le territoire de l'Empire ottoman constituaient un génocide au sens de la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide de 1948; condamne toutes les formes de crime contre l'humanité et de génocide;


2. herinnert aan zijn resolutie van 18 juni 1987 waarin het onder meer onderkende dat de tragische gebeurtenissen die tussen 1915 en 1917 op het grondgebied van het Ottomaanse Rijk hebben plaatsgevonden en gericht waren tegen de Armeniërs, moeten worden beschouwd als een genocide in de zin van het Verdrag uit 1948 inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide; veroordeelt alle gevallen van misdaden tegen de menselijkheid en genocide en keurt alle pogingen om deze te ontkennen ten stelligste af;

2. rappelle que, dans sa résolution du 18 juin 1987, il reconnaissait entre autres que les actes tragiques perpétrés entre 1915 et 1917 contre les Arméniens sur le territoire de l'Empire ottoman constituaient un génocide au sens de la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide de 1948; condamne tout crime contre l'humanité et tout génocide et déplore vivement toute tentative de dénégation de ces actes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. beschouwt de verklaringen van de president van de Republiek Turkije, Recep Tayyip Erdoğan, en de premier van de Republiek Turkije, Ahmet Davutoğlu, waarin zij hun medeleven betuigen en erkennen dat er wreedheden tegen de Ottomaanse Armeniërs zijn begaan, als een stap in de goede richting; moedigt Turkije ertoe aan de honderdjarige herdenking van de Armeense genocide aan te grijpen als een belangrijke gelegenheid om verdere inspanningen te leveren om zijn verleden onder ogen te zien, onder meer door de openstelling van zijn archiev ...[+++]

5. se félicite des déclarations de Recep Tayyip Erdoğan, président de la République de Turquie, et d'Ahmet Davutoğlu, Premier ministre de la République de Turquie, qui ont adressé leurs condoléances aux Arméniens ottomans et reconnu les atrocités commises à leur égard, et les considère comme un pas dans la bonne direction; encourage la Turquie à saisir l'occasion propice offerte par la commémoration du centenaire du génocide arménien pour poursuivre ses efforts de réconciliation avec son passé, notamment par l'ouverture de ses archives, pour reconnaître le génocide arménien et pour poser ainsi les jalons d'une véritable réconciliation e ...[+++]


Art. 4. Om de aanwending van de verkregen subsidie te verantwoorden wordt de begunstigde er tevens toe gehouden een jaarlijks evaluatiedossier aan de Cel voor pedagogische coördinatie « Democratie of barbarij » mede te delen waarin, onder andere een activiteitenverslag en een financieel verslag vervat zijn, overeenkomstig het besluit van 14 mei 2009 betreffende de procedures voor de erkenning van de Bronnencentra krachtens het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de ...[+++]

Art. 4. En vue de justifier l'emploi de la subvention reçue, l'allocataire est également tenu de communiquer un dossier d'évaluation annuel à la Cellule de coordination pédagogique « Démocratie ou barbarie » comprenant, notamment, un rapport d'activité et un rapport financier, conformément à l'arrêté du 14 mai 2009 relatif aux procédures de reconnaissance des Centres de ressources en vertu du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et de ...[+++]


Art. 4. Om de aanwending van de verkregen subsidie te verantwoorden wordt de begunstigde er tevens toe gehouden een jaarlijks evaluatiedossier aan de Cel voor pedagogische coördinatie « Democratie of barbarij » mede te delen waarin, onder andere een activiteitenverslag en een financieel verslag vervat zijn, overeenkomstig het besluit van 14 mei 2009 betreffende de procedures voor de erkenning van de Gelabelde centra krachtens het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de ...[+++]

Art. 4. En vue de justifier l'emploi de la subvention reçue, l'allocataire est également tenu de communiquer un dossier d'évaluation annuel à la Cellule de coordination pédagogique « Démocratie ou barbarie » comprenant, notamment, un rapport d'activité et un rapport financier, conformément à l'arrêté du 14 mai 2009 relatif aux procédures de reconnaissance des Centres labellisés en vertu du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes, réalisés en application de la subventi ...[+++]


Deze wet is een aanvulling op de wet van 29 januari 2001 waarmee Frankrijk de Armeense genocide publiek erkent. In die wet wordt een tweede artikel ingevoegd waarin wordt bepaald dat, wie het bestaan van de Armeense genocide ontkent, wordt gestraft.

Je rappelle que cette loi française vise à compléter la loi du 29 janvier 2001 par laquelle la France reconnaît publiquement le génocide arménien par un second article indiquant que seront punis ceux qui auront contesté l'existence du génocide arménien.


Ik wijs erop dat wij in 2004 een resolutie hebben aangenomen waarin de erkenning van de Armeense genocide werd geëist, en in 2005 een waarin werd geëist dat de toetreding mede afhankelijk wordt gesteld van de erkenning van deze genocide.

Je rappelle qu’en 2004, nous avons voté une résolution disant que nous demandions la reconnaissance du génocide arménien; qu’en 2005, nous avons voté une résolution disant que nous demandions que la reconnaissance de ce génocide soit le préalable à l’adhésion.


Sinds 1999 heeft het Europees Parlement immers reeds meer dan dertig resoluties aangenomen waarin bepaalde feiten als een genocide worden bestempeld. Ook werden veertig teksten aangenomen waarin bepaalde feiten werden omschreven als misdaden tegen de menselijkheid.

Depuis 1999, le Parlement européen a déjà adopté plus de trente résolutions dans lesquelles certains faits sont qualifiés de génocides, mais aussi une quarantaine de textes définissant certains faits comme des crimes contre l'humanité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin genocide' ->

Date index: 2024-06-25
w