Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin goede voorbeelden » (Néerlandais → Français) :

Zuid-Afrika in 1994 en de Westelijke Jordaanoever/Gazastrook in 1996 zijn twee goede voorbeelden van situaties waarin Commissiesteun, zowel wat verkiezingswaarneming, als verkiezingsbijstand betreft, ertoe heeft bijgedragen om een conflict tot bedaren te brengen.

En Afrique du Sud en 1994 et en Cisjordanie/Bande de Gaza en 1996, le soutien de la Commission, à la fois en termes d'assistance et d'observation electorales, s'est avéré une contribution réussie à l'atténuation d'une situation de conflit.


Er is een gegevensbank voor goede praktijken opgezet en er zijn enkele thematische brochures gepubliceerd waarin voorbeelden van goede praktijken waren opgenomen, hoofdzakelijk afkomstig uit de eerste fase van het Leonardo-programma da Vinci I.

Une base de données des bonnes pratiques a été constituée et un certain nombre de brochures thématiques ont été publiées, avec des exemples de bonne pratique provenant principalement du programme Leonardo I.


Het Europees Spoorwegbureau moet richtlijnen ontwikkelen, waarin onder andere voorbeelden van goede praktijken in de lidstaten en voor grensoverschrijdende activiteiten worden gedeeld.

L'Agence devrait élaborer des lignes directrices, en partageant, notamment, des exemples de bonne pratique dans les États membres ou pour des opérations transfrontalières.


Daarnaast brengt de rapporteur een aantal casestudy's onder de aandacht waarin voorbeelden worden gegeven van goede praktijken bij de uitvoering van maatregelen in het kader van het cohesiebeleid ten behoeve van industriële herstructurering en reconversie.

Le rapporteur met par ailleurs en avant un certain nombre d'études de cas qui présentent des exemples de bonnes pratiques en ce qui concerne les interventions de la politique de cohésion en faveur de la restructuration et de la reconversion industrielles.


Er zijn dus inderdaad goede voorbeelden van gevallen waarin om sociale redenen sprake was van meer flexibiliteit en hogere sociale uitgaven, maar waar dat een manier was om een verdere stijging van de werkloosheid te voorkomen, wat op dit moment mijn voornaamste zorg blijft.

Il existe donc bien des exemples positifs où, pour des raisons sociales, la flexibilité et les dépenses sociales ont été renforcées, mais c’était une façon d’éviter une nouvelle augmentation du chômage, qui demeure ma principale préoccupation à l’heure actuelle.


13. spreekt opnieuw zijn steun uit voor het proefproject "Erasmus voor lokale en regionale afgevaardigden", dat gemeenten en regio’s kan helpen bij de uitwisseling van voorbeelden van goede praktijken en bovendien een multiplicatoreffect kan hebben op het gebied van het arbeidsmarktbeleid; benadrukt de noodzaak om uitvoeringsgerelateerde elementen van het project te specificeren en nauw samen te werken met het Comité van de Regio's en organisaties waarin regionetwerken zijn vertegenwoordigd; roept de Commissie op het proces voor de ...[+++]

13. réitère son soutien au projet pilote "ERASMUS des élus locaux et régionaux", qui peut aider les communes et les régions par l'échange de bonnes pratiques et peut en outre avoir un effet multiplicateur dans le domaine de la politique relative au marché du travail; insiste sur la nécessité de préciser les volets du projet liés à la mise en œuvre et de coopérer étroitement avec le Comité des régions et les organisations représentant des réseaux de régions; invite la Commission à accélérer le processus de mise en œuvre de ce projet pilote; encourage la Commission à justifier l'idée consistant à créer une "académie locale" à cet effet; ...[+++]


(13) Het Bureau moet een jaarverslag opstellen over grondrechtenkwesties die onder het werkterrein van het Bureau vallen, waarin ook voorbeelden van goede praktijken worden genoemd.

(13) L'Agence devrait présenter un rapport annuel sur les questions relatives aux droits fondamentaux qui entrent dans son domaine d'activité; ce rapport devrait par ailleurs mettre en valeur des exemples de bonnes pratiques.


publiceert het Bureau een jaarverslag over grondrechtenvraagstukken die op het werkterrein van het Bureau liggen, waarin het ook aandacht schenkt aan voorbeelden van goede praktijken.

publie un rapport annuel sur les questions relatives aux droits fondamentaux relevant des domaines d'action de l'Agence, en soulignant également les exemples de bonnes pratiques.


Het Bureau moet een jaarverslag opstellen over grondrechtenaangelegenheden die tot de werkterreinen van het Bureau behoren, waarin tevens aandacht wordt geschonken aan voorbeelden van goede praktijken.

L'Agence devrait présenter un rapport annuel sur les questions relatives aux droits fondamentaux relevant de ses domaines d'action, en soulignant également les exemples de bonnes pratiques.


"g) publiceert het een jaarverslag over de toestand inzake racisme en vreemdelingenhaat in de Gemeenschap, waarin ook aandacht aan voorbeelden van goede praktijken wordt geschonken, alsmede een jaarverslag over de eigen activiteiten".

"g) publie un rapport annuel sur la situation en matière de racisme et de xénophobie dans la Communauté, en soulignant également les exemples de bonnes pratiques, ainsi qu'un rapport annuel sur ses activités; ".


w