Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin het audiovisuele werk werd geëxploiteerd " (Nederlands → Frans) :

d) de zalen waarin het audiovisuele werk werd geëxploiteerd;

d) les salles où l'oeuvre audiovisuelle a été exploitée;


d) de zalen waarin het audiovisuele werk werd geëxploiteerd;

d) les salles où l'oeuvre audiovisuelle a été exploitée;


- voor elk audiovisueel werk : originele titel, regisseur, nationaliteit, duur, productiejaar, datum van eerste vertoning in bioscoopzalen in België, aantal kopieën die thans in België worden geëxploiteerd, talen van de ondertiteling/nasynchronisatie, in voorkomend geval, audiodescriptie, zalen waarin het werk werd geëxploiteerd, aantal bezoekers in België, vastgesteld ...[+++]

- pour chaque oeuvre audiovisuelle : le titre original, le réalisateur, la nationalité, la durée, l'année de production, la date de sortie en Belgique, le nombre de copies en exploitation en Belgique, les langues de sous-titrage/doublage, le cas échéant, les mesures d'audiodescription, les salles où l'oeuvre a été exploitée, le nombre d'entrées réalisées en Belgique arrêté au 31 mars de l'année suivant la sortie, le box-office, la liste des dépenses liées à la sortie et les actions spécifiques organisées pour la sortie.


- het audiovisuele werk werd tegen een minimumbedrag verkocht aan uitgevers van televisiediensten, dvd's, video op aanvraag, of werd door een minimumaantal televisiekijkers gezien;

- l'oeuvre audiovisuelle a été vendue pour un montant minimum auprès d'éditeurs de services télévisuels, de dvd, et de vidéo à la demande ou a été visionnée par un nombre minimum de téléspectateurs;


b) de lijst van de bioscoopzalen waarin het audiovisuele werk zal worden vertoond;

b) la liste prévisionnelle des salles de cinéma dans lesquelles l'oeuvre audiovisuelle sera projetée;


- het audiovisuele werk werd geselecteerd in een minimumaantal festivals volgens door de Regering nader te bepalen regels.

- l'oeuvre audiovisuelle a été sélectionnée dans un nombre minimum de festivals selon les conditions déterminées par le Gouvernement.


- 50 (slecht weer in de mate waarin dit het werk onmogelijk maakt, op voorwaarde dat de werknemer gewaarschuwd werd dat hij zich niet op het werk moet aanbieden);

- 50 (intempéries empêchant le travail, à condition que le travailleur soit averti de n'avoir pas à se présenter au travail);


Volgens overweging 35 van Besluit C(2003) 1476 def. van de Commissie van 13 mei 2003, waarin de Franse tonnagebelastingregeling werd goedgekeurd (5), kwamen de activiteiten van schepen met het tijdcharterstatuut die niet onder de vlag van een lidstaat van de Europese Unie varen tot maximaal 75 % van de nettotonnage van de door de onderneming geëxploiteerde vloot in aanmerking ...[+++]

Selon le considérant 35 de la décision C(2003) 1476fin de la Commission, du 13 mai 2003, autorisant le régime français de taxation au tonnage (5), les activités réalisées sur des navires affrétés à temps et ne battant pas pavillon d'un État membre de la Communauté européenne n'étaient éligibles qu'à concurrence de 75 % du tonnage net de la flotte exploitée par l'entreprise.


Art. 41. De begunstigde moet er zich toe verbinden een copie van het audiovisuele werk kosteloos ter beschikking van de Franse Gemeenschap te stellen, om dit werk te vertonen in het kader van evenementen die door deze worden ondersteund en die plaatsvinden nadat dit audiovisueel werk in zalen in België werd vertoond.

Art. 41. Le bénéficiaire doit s'engager à mettre gratuitement à la disposition de la Communauté française une copie de l'oeuvre audiovisuelle afin de présenter celle-ci dans des manifestations soutenues par cette dernière et se déroulant après la sortie en salles en Belgique de ladite oeuvre audiovisuelle.


Voor het schooljaar dat volgt op het jaar waarin hij het slachtoffer werd van een gewelddaad, mag het tijdelijk personeelslid, tenzij met zijn toestemming, niet opnieuw worden aangesteld in de inrichting waar hij het slachtoffer werd van deze gewelddaad, op voorwaarde dat erkend werd dat hij niet in staat is om zijn ambt voort te zetten in de inrichting waar hij het slachtoffer werd van een gewelddaad door de externe dienst voor preventie en bescherming op het ...[+++]

L'année scolaire qui suit celle au cours de laquelle il a été victime d'un acte de violence, le membre du personnel temporaire ne peut, sauf accord de sa part, être à nouveau désigné dans l'établissement dans lequel il a été victime de cet acte à condition qu'il ait été reconnu incapable de poursuivre sa (ses) fonction(s) dans l'établissement dans lequel il a été victime d'un acte de violence par le service externe de prévention et de protection au travail visé à l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif au Service Interne pour la Prévention et la Protection au Travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin het audiovisuele werk werd geëxploiteerd' ->

Date index: 2023-07-10
w