Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin het dienstenaspect de overhand » (Néerlandais → Français) :

Het verstrekken van spijzen of dranken dan wel beide is niet meer dan een onderdeel van het geheel waarin het dienstenaspect de overhand heeft.

La fourniture d'aliments ou de boissons ou des deux n'est qu'une composante d'un ensemble dans lequel les services prédominent.


S. overwegende dat de regering van voormalig president Morsi, waarin de Moslimbroederschap de overhand had, tot haar afzetting in juli 2013 minachting toonde voor de bescherming van rechten, en overwegende dat de vervolging van verslaggevers, wangedrag door de politie en fanatiek geweld onder haar bewind toenamen;

S. considérant qu'avant sa destitution en juillet 2013, le gouvernement du président Morsi dominé par les Frères musulmans avait fait peu de cas de la protection des droits et que l'Égypte a connu à l'époque une multiplication des poursuites de journalistes, des abus commis par la police et des violences sectaires;


Zij vreest dat als men de kinderrechten te ver drijft, een situatie ontstaat waarin het kind koning is en waarin zijn rechten de overhand krijgen op die van de volwassene.

Elle craint que l'on n'opère rapidement un glissement des droits de l'enfant au sens large vers une situation où l'on fait de l'enfant un « enfant-roi », et où les droits de l'enfant, à certains moments, supplantent les droits de l'adulte.


Volgens vaststaande rechtspraak van het Hof van Cassatie is een kansspel waarvan de exploitatie verboden is, het spel dat, hetzij op zichzelf, hetzij wegens de omstandigheden waarin het beoefend wordt, van die aard is dat het toeval de overhand heeft op de lichamelijke of verstandelijke behendigheid (Cass., 26 maart 1956, Pas., I, blz. 793; Arr. Cass., 1956, blz. 618 en noot; Cass., 22 mei 1967, RDP, 1967-1968, blz. 417, RW, 1966-1967, blz. 1317), of waarbij het geluk een grotere rol speelt dan de behendigheid e ...[+++]

Selon la jurisprudence constante de la Cour de cassation, un jeu de hasard dont l'exploitation est interdite est un jeu qui, soit en soi, soit en raison des circonstances dans lesquelles il est pratiqué, est de nature telle que le hasard l'emporte sur l'adresse du corps ou sur l'agilité intellectuelle (Cass. 26 mars 1956, Pas ., I, p. 793; Arr. Cass., 1956, p. 618 et note; Cass., 22 mai 1967. R.D.P. , 1967-1968, p. 417, R.W. , 1966-1967, p. 1317), ou que la chance joue un plus grand rôle que l'adresse et les combinaisons de l'esprit (Cass, nº 8816 du 4 septembre 1986).


Volgens vaststaande rechtsspraak van het Hof van Cassatie is een kansspel waarvan de exploitatie verboden is, het spel dat, hetzij op zichzelf, hetzij wegens de omstandigheden waarin het beoefend wordt, van die aard is dat het toeval de overhand heeft op de lichamelijke of verstandelijke behendigheid (Cass. , 26 maart 1956, Pas.

Selon la jurisprudence constante de la Cour de cassation, un jeu de hasard dont l'exploitation est interdite est un jeu qui, soit en soi, soit en raison des circonstances dans lesquelles il est pratiqué, est de nature telle que le hasard l'emporte sur l'adresse du corps ou sur l'agilité intellectuelle (Cass. , 26 mars 1956, Pas.


Volgens vaststaande rechtsspraak van het Hof van Cassatie is een kansspel waarvan de exploitatie verboden is, het spel dat, hetzij op zichzelf, hetzij wegens de omstandigheden waarin het beoefend wordt, van die aard is dat het toeval de overhand heeft op de lichamelijke of verstandelijke behendigheid (Cass., 26 maart 1956, Pas.

Selon la jurisprudence constante de la Cour de cassation, un jeu de hasard dont l'exploitation est interdite est un jeu qui, soit en soi, soit en raison des circonstances dans lesquelles il est pratiqué, est de nature telle que le hasard l'emporte sur l'adresse du corps ou sur l'agilité intellectuelle (Cass., 26 mars 1956, Pas.


Aangezien sociaal-economische uitsluiting voortkomt uit de wisselwerking van diverse factoren, kan de oplossing alleen gezocht worden in een actieplan dat meer omvat dan de op projecten gebaseerde voorstellingen die tot nu toe de overhand hadden en waarin alle terreinen samen worden behandeld.

Étant donné que l’exclusion socio-économique est le résultat de nombreux facteurs indépendants, il se peut que les solutions proviennent d'un plan d'action plus global s’attaquant à tous ces problèmes ensemble plutôt que des initiatives à base de projets qui ont prévalu jusqu'à présent.


We bevinden ons nu in het tijdperk van het Verdrag van Lissabon waarin het nog eenvoudiger geworden is om nieuwe regelgeving op te stellen. Ik verzoek u daarom om koste wat het kost te voorkomen dat de Europese economie verstikt raakt onder een woekerend woud van ongerechtvaardigde en slecht gefundeerde regelgeving, en niet toe te staan dat modieuze, politiek correcte thema’’s de overhand krijgen en als excuus worden gebruikt voor ...[+++]

Nous entrons dans l’ère du traité de Lisbonne, un âge où la procédure d’adoption de nouvelles législations sera une fois de plus simplifiée. Je voudrais dès lors vous demander de ne pas laisser l’économie européenne étouffer sous des excroissances réglementaires qui ne sont ni justifiées, ni fondées. Ne laissez pas s’imposer des thèmes à la mode, politiquement corrects, qui pourraient ensuite servir d’excuse à une plus grande centralisation, à une réglementation et une bureaucratisation plus poussées.


Het ernstige handelstekort (bijvoorbeeld met de EU), een ontoereikende en ook verouderde industrie, de buitensporige versnippering van de economie waarin vooral kleine en middelgrote bedrijven en vaak zeer kleine ondernemingen de overhand hebben en een werkloosheidspercentage dat in sommige gevallen rond de 50% van de arbeidsbevolking ligt, zijn allemaal elementen die de economische groei van de landen in de regio kunnen ondermijnen en aldus hun evolutie naar toetreding tot de EU.

Le grave déficit commercial (par exemple vis-à-vis de l’UE), une industrie inadéquate et obsolète, la fragmentation désordonnée de l’économie, dans laquelle prédominent les PME, voire, fréquemment, des micro-entreprises, ainsi qu'un taux de chômage s'élevant dans certains cas à quelque 50% de la population active – tous ces facteurs sont susceptibles de miner la croissance économique des pays de la région et, partant, leur évolution vers l’adhésion à l’UE.


Hij beschouwt deze mededeling als een eerste reactie op de ongerustheid die terecht is ontstaan over de zogenaamde "antiglobaliseringsbeweging" die in feite een protestbeweging is tegen een wereld waarin liberalisering, deregulering en ongebreidelde winstconcentratie de overhand hebben op sociale rechtvaardigheid, milieubescherming en de ontwikkeling van de openbare dienstverlening die in fundamentele behoeften moet voorzien.

Il estime qu'il s'agit d'un début de réponse à l'inquiétude suscitée à juste titre par le mouvement appelé "anti-mondialisation" qui est en réalité un mouvement de contestation d'un monde où prévalent les libéralisations, les dérégulations, et la concentration de profits sans garde-fous, au détriment de la justice sociale, de la protection de l'environnement, du développement des services publics indispensables pour satisfaire les besoins fondamentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin het dienstenaspect de overhand' ->

Date index: 2024-05-25
w