Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin hij nadere » (Néerlandais → Français) :

2. De staat die partij is stuurt het Comité schriftelijke toelichtingen of verklaringen waarin hij nadere uitleg verschaft over de zaak en, in voorkomend geval, over de eventueel getroffen maatregel.

2. L'État partie présente par écrit au Comité des explications ou déclarations apportant des précisions sur l'affaire et indiquant, s'il y a lieu, les mesures correctives qu'il a prises.


2. De staat die partij is stuurt het Comité schriftelijke toelichtingen of verklaringen waarin hij nadere uitleg verschaft over de zaak en, in voorkomend geval, over de eventueel getroffen maatregel.

2. L'État partie présente par écrit au Comité des explications ou déclarations apportant des précisions sur l'affaire et indiquant, s'il y a lieu, les mesures correctives qu'il a prises.


2. De staat die partij is stuurt het Comité schriftelijke toelichtingen of verklaringen waarin hij nadere uitleg verschaft over de zaak en, in voorkomend geval, over de eventueel getroffen maatregel.

2. L'Etat partie présente par écrit au Comité des explications ou déclarations apportant des précisions sur l'affaire et indiquant, s'il y a lieu, les mesures correctives qu'il a prises.


De nadere bijzonderheden met betrekking tot de procedure ter realisering van deze rechten en de redenen voor het beperken van het recht op kennisneming richten zich naar de desbetreffende nationale wettelijke voorschriften van de staat, waarin hij zijn rechten geldend maakt.

Le droit national de l'État dans lequel elle fait valoir ses droits règle les détails de la procédure pour la mise en œuvre de ces droits ainsi que les raisons liées à la restriction du droit à être renseigné.


De Koning bepaalt de nadere regels voor de opening van het recht op de overgangsuitkering wanneer de echtgenoot is overleden uiterlijk in het kwartaal waarin hij de leeftijd van 20 jaar heeft bereikt of zou bereikt hebben" .

Le Roi fixe les modalités d'ouverture du droit à l'allocation de transition et le montant de celle-ci lorsque le conjoint est décédé au plus tard dans le trimestre au cours duquel il a atteint ou aurait atteint l'âge de 20 ans" .


Art. 3. § 1. Om de erkenning als arts die de officier van de gerechtelijke politie bijstaat, te bekomen en te behouden, moet de arts : 1° houder zijn van het diploma van doctor in de geneeskunde; 2° geen disciplinaire schorsing door de Orde der Geneesheren ondergaan of hebben ondergaan; 3° een getuigschrift van goed zedelijk gedrag vrij van veroordeling overleggen; 4° de oorspronkelijke opleiding hebben genoten waarvan de inhoud en de nadere regels door de Minister worden bepaald; 5° de Minister een schriftelijke verklaring doen ...[+++]

Art. 3. § 1. Pour obtenir et conserver l'agrément en qualité de médecin assistant l'officier de police judiciaire, le médecin doit : 1° être en possession du diplôme de docteur en médecine; 2° ne faire ou n'avoir fait l'objet d'aucune suspension disciplinaire de l'Ordre des médecins; 3° produire un certificat de bonnes vie et moeurs exempt de condamnation; 4° avoir assisté à la formation initiale dont le contenu et les modalités sont fixés par le Ministre; 5° faire parvenir au Ministre une déclaration écrite dans laquelle il mentionne ses liens éventuels avec des cercles sportifs, fédérations sportives ou manifestations sportives ...[+++]


Als nadere stavingsstukken worden verstrekt : een brief van M. Debie van 18 februari 1997 waarin hij bevestigt zelfstandig landmeter in bijberoep te zijn; het diploma en de akte van eedaflegging als beëdigd landmeter van J. Orban; een brief van L. Nussbaum van 21 februari 1997 waarin hij bevestigt zelfstandige in bijberoep te zijn alsmede twee attesten, bestemd voor respectievelijk de sociale kas voor zelfstandigen en het B.T.W.-kantoor; een brief v ...[+++]

Il est produit, à titre de complément de pièces justificatives : une lettre de M. Debie du 18 février 1997, dans laquelle il confirme être géomètre indépendant à titre accessoire; le diplôme et l'acte de prestation de serment de géomètre juré de J. Orban; une lettre de L. Nussbaum du 21 février 1997 dans laquelle il confirme être travailleur indépendant à titre accessoire et à laquelle sont jointes deux attestations destinées l'une à la caisse sociale des travailleurs indépendants et l'autre au bureau de la T.V. A; une lettre du 18 février 1997, une attestation d'emploi sous le régime d'employé et une déclaration d'activité accessoire ...[+++]


2. Voor de volgende verkoopseizoenen dient elke olijvenproducent vóór een nader te bepalen datum een aanvullende aangifte in waarin de eventuele wijzigingen worden aangegeven of waarin hij verklaart dat er geen wijzigingen zijn ten opzichte van zijn voorgaande teeltaangifte.

2. Pour les campagnes suivantes, avant une date à déterminer, chaque oléiculteur présente une déclaration complémentaire indiquant les modifications éventuellement intervenues ou affirmant qu'il n'y a pas de changement par rapport à sa précédente déclaration de culture.


- Eerder deze week verstuurde de minister een persmededeling waarin hij nadere toelichting gaf over de samenwerking van de verschillende sociale inspectiediensten.

- Le ministre a envoyé cette semaine un communiqué de presse contenant des informations plus détaillées sur la collaboration des différents services d'inspection sociale.


Mijn boek begint trouwens met een brief van Ralph Nader, waarin hij mij gelijk geeft.

Mon livre commence d'ailleurs par une lettre de Ralph Nader, dans laquelle il me donne raison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin hij nadere' ->

Date index: 2024-05-21
w