Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin hij verslag doet " (Nederlands → Frans) :

1. Bij elke levering overhandigt de verwerker de betrokken fabrikant een leveringsnota voor de in het kader van het in artikel 6 bedoelde leveringscontract geleverde industriële grondstoffen, waarin hij opgave doet van de geleverde hoeveelheden.

1. Lors de chaque livraison, le transformateur remet au fabricant concerné un bulletin de livraison de matières premières industrielles, au titre du contrat de livraison visé à l'article 6, attestant des quantités livrées.


23. De Directeur-Generaal stelt voor de gewone vergadering van de Conferentie in het derde jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag een rapport op waarin hij verslag doet van de ervaring die het Technisch Secretariaat heeft opgedaan bij de uitvoering van de bepalingen van de Afdelingen VII en VIII van deze Bijlage alsook van Titel A van deze Afdeling.

23. Pour la session ordinaire que la Conférence tiendra la troisième année suivant l'entrée en vigueur de la Convention, le Directeur général établira un rapport exposant l'expérience acquise par le Secrétariat technique en ce qui concerne l'application des dispositions des septième et huitième parties de la présente Annexe ainsi que de la section A de la présente partie.


23. De Directeur-Generaal stelt voor de gewone vergadering van de Conferentie in het derde jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag een rapport op waarin hij verslag doet van de ervaring die het Technisch Secretariaat heeft opgedaan bij de uitvoering van de bepalingen van de Afdelingen VII en VIII van deze Bijlage alsook van Titel A van deze Afdeling.

23. Pour la session ordinaire que la Conférence tiendra la troisième année suivant l'entrée en vigueur de la Convention, le Directeur général établira un rapport exposant l'expérience acquise par le Secrétariat technique en ce qui concerne l'application des dispositions des septième et huitième parties de la présente Annexe ainsi que de la section A de la présente partie.


Ik heb vandaag 17 december in de namiddag (14u44) een brief ontvangen van de Eerste Minister waarin hij verslag uitbrengt over de contacten tussen zijn beleidscel en de gerechtelijke autoriteiten van Brussel.

Ce jour, 17 décembre dans l’après-midi (14h44), j’ai reçu une lettre du Premier Ministre dans laquelle il fait rapport des contacts entre sa cellule stratégique et les autorités judiciaires de Bruxelles.


De heer Beke en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 48 in (stuk Senaat, nr. 3- 1988/2), waarin hij voorstellen doet voor een betere financiering van de ziekenhuizen door middel van de samenaankoop van materiaal en geneesmiddelen door ziekenhuizen en associaties van ziekenhuizen.

M. Beke et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 48 (do c. Sénat, nº 3-1988/2) dans lequel ils formulent des propositions visant à améliorer le financement des hôpitaux par le biais d'achats collectifs de matériel et de médicaments par des hôpitaux et des associations d'hôpitaux.


De heer Beke en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 48 in (stuk Senaat, nr. 3- 1988/2), waarin hij voorstellen doet voor een betere financiering van de ziekenhuizen door middel van de samenaankoop van materiaal en geneesmiddelen door ziekenhuizen en associaties van ziekenhuizen.

M. Beke et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 48 (do c. Sénat, nº 3-1988/2) dans lequel ils formulent des propositions visant à améliorer le financement des hôpitaux par le biais d'achats collectifs de matériel et de médicaments par des hôpitaux et des associations d'hôpitaux.


Een toegelaten exporteur in de zin van artikel 27 van deze bijlage behoeft deze verklaring echter niet te ondertekenen, mits hij de douaneautoriteiten van het land van uitvoer een schriftelijke verklaring doet toekomen waarin hij de volle verantwoordelijkheid op zich neemt voor alle oorsprongsverklaringen waaruit zijn identiteit blijkt alsof hij deze met de hand had ondertekend.

Toutefois, un exportateur agréé au sens de l’article 27 de la présente annexe n’est pas tenu de signer ces déclarations à condition de présenter aux autorités douanières du pays d’exportation un engagement écrit par lequel il accepte la responsabilité entière de toute déclaration d’origine l’identifiant comme si elle avait été signée de sa propre main.


Antwoord : Krachtens artikel 42 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, wordt van de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de federale overheid verwacht dat « hij verslag doet bij de regering over zijn opdracht.

Réponse : En vertu de l'article 42 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 relatif au statut des agents de l'État, il est prévu que l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'administration fédérale « fait au gouvernement un rapport annuel sur sa mission.


De Commissie heeft in november een mededeling goedgekeurd waarin zij verslag doet van de recente vorderingen.

La Commission a adopté, en novembre, une communication dressant le bilan des récentes avancées.


Een toegelaten exporteur in de zin van artikel 20 behoeft deze verklaring echter niet te ondertekenen, mits hij de douaneautoriteiten een schriftelijke verklaring doet toekomen waarin hij de volle verantwoordelijkheid op zich neemt voor alle factuurverklaringen waaruit zijn identiteit blijkt alsof hij deze eigenhandig had ondertekend.

Toutefois, un exportateur agréé au sens de l'article 20 n'est pas tenu de signer ces déclarations à condition de présenter aux autorités douanières du pays d'exportation un engagement écrit par lequel il accepte la responsabilité entière de toute déclaration sur facture l'identifiant comme si elle avait été signée de sa propre main.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin hij verslag doet' ->

Date index: 2023-07-13
w