Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin hij vraagt " (Nederlands → Frans) :

...en brief heeft ingediend waarin hij vraagt om zijn stal (perceel afdeling 2, sectie D, nr. 102f) uit het beschermingsgebied te lichten, omdat de stal niet zichtbaar is vanuit het beschermde goed; Overwegende dat het bevoegde gemeentecollege in zijn advies van 11 juni 2015 aanbeveelt om het perceel kadastraal bekend onder afdeling 2, sectie D, nr. 102f en het zuidelijke wegeinde van het perceel kadastraal bekend onder afdeling 2, sectie D, nr. 107b uit het beschermingsgebied te lichten, omdat deze niet zichtbaar zijn vanuit het beschermde goed; Overwegende dat het gemeentecollege wenst dat de Regering van de Duitstalige Gemeenschap c ...[+++]

...n étant donné qu'elle n'est pas visible du bien classé; Considérant que le collège communal compétent, dans son avis du 11 juin 2015, recommande d'exclure de la zone de protection la parcelle cadastrée Division 2, Section D, 102f et le bout de rue de la parcelle cadastrée Division 2, Section D, 107b, étant donné qu'ils ne sont pas visibles du bien classé; Considérant que le collège communal souhaite que le Gouvernement de la Communauté germanophone prenne contact avec la Région wallonne pour examiner s'il est possible d'établir une zone de protection du côté opposé de la rue, étant donné que celui-ci ne relève pas de la compétence d ...[+++]


148. herinnert aan paragraaf 165 van zijn resolutie bij het besluit over kwijting aan de Commissie voor het begrotingsjaar 2012, waarin hij vraagt om de behandeling van fouten op het gebied van openbare aanbestedingen bij gedeeld beheer te harmoniseren; verwelkomt de harmonisering door de Commissie in haar Besluit C(2013)9527 betreffende de vaststelling en goedkeuring van richtsnoeren voor de bepaling van door de Commissie te verrichten financiële correcties voor uitgaven die in gedeeld beheer door de Unie zijn gefinancierd, in geval van niet-naleving van de regels inzake overheidsopdrachten; wijst erop dat Richtlijn 2014/24/EU van het ...[+++]

148. rappelle le paragraphe 165 de sa résolution accompagnant la décision concernant la décharge à la Commission pour l'exercice 2012, qui l'invitait à unifier le traitement des erreurs lors de l'attribution de marchés publics en gestion partagée; salue l'harmonisation engagée par la Commission dans sa décision C(2013)9527 du 20 décembre 2013 relative à l'établissement et à l'approbation des orientations pour la détermination des corrections financières à appliquer par la Commission aux dépenses financées par l'Union dans le cadre de la gestion partagée en cas de non-respect des règles en matière de marchés publics; souligne que la directive 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil doit être mise en œuvre par les États membres p ...[+++]


144. herinnert aan paragraaf 165 van zijn resolutie bij het besluit over kwijting aan de Commissie voor het begrotingsjaar 2012, waarin hij vraagt om de behandeling van fouten op het gebied van openbare aanbestedingen bij gedeeld beheer te harmoniseren; verwelkomt de harmonisering door de Commissie in haar Besluit C(2013)9527 betreffende de vaststelling en goedkeuring van richtsnoeren voor de bepaling van door de Commissie te verrichten financiële correcties voor uitgaven die in gedeeld beheer door de Unie zijn gefinancierd, in geval van niet-naleving van de regels inzake overheidsopdrachten; wijst erop dat Richtlijn 2014/24/EU van het ...[+++]

144. rappelle le paragraphe 165 de sa résolution accompagnant la décision concernant la décharge à la Commission pour l'exercice 2012, qui l'invitait à unifier le traitement des erreurs lors de l'attribution de marchés publics en gestion partagée; salue l'harmonisation engagée par la Commission dans sa décision C(2013)9527 du 20 décembre 2013 relative à l'établissement et à l'approbation des orientations pour la détermination des corrections financières à appliquer par la Commission aux dépenses financées par l'Union dans le cadre de la gestion partagée en cas de non-respect des règles en matière de marchés publics; souligne que la directive 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil doit être mise en œuvre par les États membres p ...[+++]


Art. 6. § 1. De initiatiefnemer of zijn wettelijke vertegenwoordiger beschikt over een termijn van dertig kalenderdagen om met een aangetekende brief een gemotiveerd verzoekschrift aan het agentschap te richten, waarin hij vraagt het voornemen tot weigering van de voorafgaande vergunning of het voornemen tot weigering van de verlenging van de voorafgaande vergunning, vermeld in artikel 7, § 5, of artikel 11, § 2, vierde lid, opnieuw in overweging te nemen.

Art. 6. § 1. L'initiateur ou son représentant légal dispose d'un délai de trente jours calendaires pour adresser une requête motivée à l'agence par lettre recommandée, dans laquelle il demande de reconsidérer l'intention de refuser l'autorisation préalable ou l'intention de refuser la prolongation de l'autorisation préalable, visée à l'article 7, § 5, ou à l'article 11, § 2, alinéa quatre.


F. overwegende dat de voorzitter van de Commissie ontwikkelingssamenwerking uiting heeft gegeven aan een gelijkaardige bezorgdheid, namelijk in een brief van 19 maart 2009, waarin hij erop wees dat de commissie het verzamelen van informatie en de capaciteitsopbouw op het vlak van ontwikkelingssamenwerking in de nieuwe lidstaten evenals het voorlichten van het Europese publiek over ontwikkelingssamenwerking altijd als een prioriteit heeft aangemerkt, waarin hij de Commissie vraagt om het Parlement in kennis te stellen van de objectiev ...[+++]

F. considérant que des préoccupations similaires ont été formulées par le président de la commission du développement dans une lettre du 19 mars 2009, où il souligne que "l'information et le renforcement des capacités en matière de coopération au développement dans les nouveaux États membres ainsi que l'éducation de l'opinion publique européenne en matière de développement ont toujours figuré parmi les priorités de la commission" et où il demande à la Commission de communiquer au Parlement "les critères objectifs et transparents dont elle tient compte pour déterminer les activités et les projets qui bénéficieront d'un financement direct" et où il la prie en outre de "reporter la mise en œuvre de ce projet de mesure d'au mo ...[+++]


F. overwegende dat de voorzitter van de Commissie ontwikkelingssamenwerking uiting heeft gegeven aan een gelijkaardige bezorgdheid, namelijk in een brief van 19 maart 2009, waarin hij erop wees dat de commissie het verzamelen van informatie en de capaciteitsopbouw op het vlak van ontwikkelingssamenwerking in de nieuwe lidstaten evenals het voorlichten van het Europese publiek over ontwikkelingssamenwerking altijd als een prioriteit heeft aangemerkt, waarin hij de Commissie vraagt om het Parlement in kennis te stellen van de objectiev ...[+++]

F. considérant que des préoccupations similaires ont été formulées par le président de la commission du développement dans une lettre du 19 mars 2009, où il souligne que "l'information et le renforcement des capacités en matière de coopération au développement dans les nouveaux États membres ainsi que l'éducation de l'opinion publique européenne en matière de développement ont toujours figuré parmi les priorités de la commission" et où il demande à la Commission de communiquer au Parlement "les critères objectifs et transparents dont elle tient compte pour déterminer les activités et les projets qui bénéficieront d'un financement direct" et où il la prie en outre de "reporter la mise en œuvre de ce projet de mesure d'au mo ...[+++]


F. overwegende dat de voorzitter van de Commissie ontwikkelingssamenwerking uiting heeft gegeven aan een gelijkaardige bezorgdheid, namelijk in een brief van 19 maart 2009, waarin hij erop wees dat de commissie het verzamelen van informatie en de opbouw van capaciteiten op het vlak van ontwikkelingssamenwerking in de nieuwe lidstaten evenals het voorlichten van de Europese bevolking voor wat ontwikkelingssamenwerking betreft, altijd als prioritair heeft beschouwd, waarin hij de Commissie voorts vraagt om het Parlement in kennis te st ...[+++]

F. considérant que des préoccupations similaires ont été formulées par le président de la commission du développement dans une lettre du 19 mars 2009, où il souligne que "l'information et le renforcement des capacités en matière de coopération au développement dans les nouveaux États membres ainsi que l'éducation de l'opinion publique européenne en matière de développement ont toujours figuré parmi les priorités de la commission" et où il demande à la Commission de communiquer au Parlement "les critères objectifs et transparents dont elle tient compte pour déterminer les activités et les projets qui bénéficieront d'un financement direct" et où il la prie en outre de "reporter la mise en œuvre de ce projet de mesure d'au mo ...[+++]


Een zaaizaadleverancier die het in artikel 1 bedoelde zaaizaad in de handel wenst te brengen, vraagt daartoe toestemming aan de lidstaat waar hij is gevestigd of waarin hij zaaizaad invoert.

Le fournisseur de semences souhaitant commercialiser les semences visées à l'article 1er en demande l'autorisation à l'État membre dans lequel il est établi ou dans lequel il importe.


De verantwoordelijke beheersinstantie of zijn wettelijke vertegenwoordiger beschikt over een termijn van vijftien dagen om per aangetekend schrijven een gemotiveerd verzoekschrift aan de administratie te richten, waarin hij vraagt het voornemen opnieuw in overweging te nemen.

L'organe de gestion responsable ou son représentant légal dispose d'un délai de quinze jours pour adresser à l'administration, par lettre recommandée, une requête motivée de reconsidérer l'intention.


Art. 7. De initiatiefnemer of zijn wettelijke vertegenwoordiger beschikt over een termijn van vijfenveertig dagen om per aangetekend schrijven een gemotiveerd verzoekschrift aan de administratie te richten, waarin hij vraagt het voornemen opnieuw in overweging te nemen.

Art. 7. Le preneur d'initiative ou son représentant légal dispose d'un délai de quarante cinq jours pour adresser une demande motivé à l'administration par lettre recommandée, dans laquelle il demande de réexaminer l'intention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin hij vraagt' ->

Date index: 2021-07-18
w