Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin kredieten werden » (Néerlandais → Français) :

- Er werden gevallen geconstateerd waarin kredieten werden gebruikt voor de financiering van privé-uitgaven van sommige personeelsleden van de Academie

-Des cas ont été relevés où des crédits ont été utilisés pour financer des dépenses privées de certains agents du Collège


- Er werden gevallen geconstateerd waarin kredieten werden gebruikt voor de financiering van privé-uitgaven van sommige personeelsleden van de Academie

-Des cas ont été relevés où des crédits ont été utilisés pour financer des dépenses privées de certains agents du Collège


10. betreurt dat, zoals de Rekenkamer in haar opmerkingen vermeldt, een controle achteraf door een extern kantoor (naar aanleiding van de bevinding in het financieel verslag van de Rekenkamer van 2007 dat er gevallen waren waarin kredieten werden gebruikt ter financiering van privé-uitgaven) medio 2009 nog steeds niet was aangevat; verzoekt de Politieacademie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat deze controle zo spoedig mogelijk wordt uitgevoerd opdat deze leemte niet opnieuw kan worden geconstateerd in het verslag over de jaarrekeningen van de Politieacademie van 2009;

10. déplore que, comme l'indique la Cour des comptes dans ses commentaires, aucun contrôle a posteriori par une société externe n'avait encore été entamé à la mi-2009 (ce contrôle se justifie par les constats exprimés par la Cour des comptes dans son rapport relatif à l'exercice 2007, dans lequel elle a relevé des cas où des crédits ont été utilisés pour financer des dépenses privées); prie le Collège de tout mettre en œuvre pour que ce contrôle soit effectué le plus rapidement possible, afin que cette lacune ne soit plus épinglée dans le rapport sur les comptes annuels du Collège pour 2009;


10. betreurt dat, zoals de Rekenkamer in haar opmerkingen vermeldt, een controle achteraf door een extern kantoor (naar aanleiding van de bevinding in het financieel verslag van de Rekenkamer van 2007 dat er gevallen waren waarin kredieten werden gebruikt ter financiering van privé-uitgaven) medio 2009 nog steeds niet was aangevat; verzoekt de Politieacademie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat deze controle zo spoedig mogelijk wordt uitgevoerd opdat deze leemte niet opnieuw kan worden geconstateerd in het verslag over de jaarrekeningen van de Politieacademie van 2009;

10. déplore que, comme l'indique la Cour des comptes dans ses commentaires, aucun contrôle a posteriori par une société externe n'avait encore été entamé à la mi-2009 (ce contrôle se justifie par les constats exprimés par la Cour des comptes dans son rapport relatif à l'exercice 2007, dans lequel elle a relevé des cas où des crédits ont été utilisés pour financer des dépenses privées); prie le Collège de tout mettre en œuvre pour que ce contrôle soit effectué le plus rapidement possible, afin que cette lacune ne soit plus épinglée dans le rapport sur les comptes annuels du Collège pour 2009;


3. betreurt dat, zoals de Rekenkamer in haar opmerkingen vermeldt, een controle achteraf door een extern kantoor (naar aanleiding van de bevinding in het financieel verslag van de Rekenkamer van 2007 dat er gevallen waren waarin kredieten werden gebruikt ter financiering van privé-uitgaven) medio 2009 nog steeds niet was aangevat; verzoekt de Politieacademie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat deze controle zo spoedig mogelijk wordt uitgevoerd opdat deze leemte niet opnieuw kan worden geconstateerd in het verslag over de jaarrekeningen van de Politieacademie van 2009;

3. déplore que, comme l'indique la Cour dans ses commentaires, aucun contrôle a posteriori par une société externe n'avait encore été entamé à la mi-2009 (ce contrôle se justifie par les constats exprimés par la Cour dans son rapport relatif à l'exercice 2007, dans lequel elle a relevé des cas où des crédits ont été utilisés pour financer des dépenses privées); prie le Collège de tout mettre en œuvre pour que ce contrôle soit effectué le plus rapidement possible, afin que cette lacune ne soit plus épinglée dans le rapport sur les comptes annuels du Collège pour 2009;


Onverminderd de artikelen 178 en 182 leiden vrijmakingen van kredieten tijdens latere begrotingsjaren dan het jaar waarin de kredieten in de begroting werden opgenomen wegens gehele of gedeeltelijke niet-uitvoering van de acties waarvoor de kredieten bestemd waren, tot annulering van de betrokken kredieten.

Sans préjudice des articles 178 et 182, les dégagements, à la suite de la non-exécution totale ou partielle des actions auxquelles les crédits ont été affectés, intervenant au cours des exercices ultérieurs par rapport à l'exercice pour lequel ces crédits ont été inscrits au budget, donnent lieu à l'annulation des crédits correspondants.


Onverminderd de artikelen 178 en 182 leiden vrijmakingen van kredieten tijdens latere begrotingsjaren dan het jaar waarin de kredieten in de begroting werden opgenomen wegens gehele of gedeeltelijke niet-uitvoering van de acties waarvoor de kredieten bestemd waren, tot annulering van de betrokken kredieten.

Sans préjudice des articles 178 et 182, les dégagements, à la suite de la non-exécution totale ou partielle des actions auxquelles les crédits ont été affectés, intervenant au cours des exercices ultérieurs par rapport à l'exercice pour lequel ces crédits ont été inscrits au budget, donnent lieu à l'annulation des crédits correspondants.


De gemeente zendt de bewijzen in vóór 31 maart van het jaar dat volgt op het begrotingsjaar waarin de kredieten werden toegekend.

La commune transmet les pièces justificatives avant le 31 mars de l'année qui suit l'année budgétaire au cours de laquelle les crédits ont été alloués.


De gemeente maakt de bewijsstukken over vóór 31 maart van het jaar dat volgt op het begrotingsjaar waarin de kredieten werden toegekend.

La commune transmet les pièces justificatives avant le 31 mars de l'année qui suit l'année budgétaire au cours de laquelle les crédits ont été alloués.


Onverminderd artikel 157 leiden vrijmakingen die, wegens gehele of gedeeltelijke niet-uitvoering van de acties waarvoor de kredieten bestemd waren, plaatsvinden tijdens latere begrotingsjaren dan het jaar waarin de kredieten in de begroting werden opgenomen, tot annulering van de betrokken kredieten.

Sans préjudice de l'article 157, les dégagements, à la suite de la non-exécution totale ou partielle des actions auxquelles les crédits ont été affectés, intervenant au cours des exercices ultérieurs par rapport à l'exercice pour lequel ces crédits ont été inscrits au budget, donnent lieu à l'annulation des crédits correspondants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin kredieten werden' ->

Date index: 2023-07-15
w