Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin mogelijke acties werden uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

[16] Dit was het onderwerp van een aantal schrijvens van de Commissie van begin april 2003 aan ieder begunstigd land, waarin mogelijke acties werden uiteengezet die ondernomen konden worden om een effectievere tenuitvoerlegging van de verschillende programma's te bewerkstelligen.

[16] Cela a fait l'objet d'une lettre envoyée à chaque pays bénéficiaire au début du mois d'avril 2003 dans laquelle la Commission expliquait les options possibles pour rendre la mise en oeuvre des divers programmes plus efficace.


Het vormt een geheel met het overlegdocument Leren van talen en taalverscheidenheid bevorderen (SEC 2002 1234 [3]), waarin het ideeëngoed van de Europese Commissie en de context van de voorgestelde acties wordt uiteengezet.

Il conviendrait de le lire à la lumière du document de consultation "Promouvoir l'apprentissage des langues et la diversité linguistique" (SEC 2002 1234 [3]), qui présente la philosophie de la Commission européenne et le contexte dans lequel s'inscrivent les actions proposées.


Het vormt een geheel met het overlegdocument Leren van talen en taalverscheidenheid bevorderen (SEC 2002 1234 [13]), waarin het ideeëngoed van de Europese Commissie en de context van de voorgestelde acties wordt uiteengezet.

Le Conseil "Éducation" du 14 février 2002 a invité les États membres à prendre des mesures concrètes afin de promouvoir la diversité linguistique et l'apprentissage des langues et demandé à la Commission d'élaborer des propositions dans ces domaines.


Tijdens een eerste vergadering, op 15 oktober 1997, stelde de overlegcommissie haar beslissing uit, omdat de kamerleden nog niet in het bezit waren gesteld van de nota waarin de argumenten werden uiteengezet waarop de Senaatscommissie steunde om een herkwalificering te vragen (Gedr. Stukken, Kamer n 82/20 en Senaat n 1-82/20).

Au cours d'une première réunion, le 15 octobre 1997, la commission de concertation a différé sa décision, parce que les députés n'avaient pas encore reçu la note dans laquelle sont exposés les arguments sur lesquels la commission du Sénat s'était basée pour demander la requalification du projet (Do c. Chambre n° 82/20 et Doc. Sénat n° 1-82/20).


De voorzitterschappen zullen een visie voor 2050 van het energiebeleid helpen ontwikkelen, waarin de acties worden bepaald die nodig zijn opdat tegen 2050 een koolstofarme energiegeneratie mogelijk is.

Les présidences contribueront à la définition d'une approche en ce qui concerne la politique énergétique à l'horizon 2050, dans le cadre de laquelle seront recensées les mesures qui permettront une production d'énergie à faible émission de CO d'ici 2050.


De voorzitterschappen zullen een visie voor 2050 van het energiebeleid helpen ontwikkelen, waarin de acties worden bepaald die nodig zijn opdat tegen 2050 een koolstofarme energiegeneratie mogelijk is.

Les présidences contribueront à la définition d'une approche en ce qui concerne la politique énergétique à l'horizon 2050, dans le cadre de laquelle seront recensées les mesures qui permettront une production d'énergie à faible émission de CO d'ici 2050.


3. Inzake digitale gegevensuitwisseling werden op 25 oktober 2006 opvolgingsfiches aan het Rekenhof bezorgd waarin alle acties werden opgesomd die de PDOS sinds 2001 heeft ondernomen voor de twee proefprojecten terzake (met het departement van Landsverdediging en met de Vlaamse Gemeenschap — departementen onderwijs en administratie).

3. En matière d'échange digital de données, des fiches de suivi ont été fournies à la Cour des comptes en date du 25 octobre 2006 dans lesquelles toutes les actions entreprises par le SdPSP depuis 2001 pour deux projets pilotes en cette matière (avec le département de la Défense nationale et avec la Communauté flamande — départements enseignement et administration) ont été détaillées.


Op 13 oktober 2003 heeft de Raad de conclusies goedgekeurd betreffende de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over verbetering van het wetenschappelijk en technisch advies ten behoeve van het communautaire visserijbeheer, waarin de behoeften van de Commissie aan wetenschappelijk advies worden beschreven en waarin de mechanismen voor adviesverlening worden uiteengezet ...[+++]

Le 13 octobre 2003, le Conseil a adopté les conclusions relatives à la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen relative à l’amélioration des avis scientifiques et techniques destinés à la gestion de la pêche communautaire, qui décrit les besoins de la Communauté en matière d’avis scientifiques, met en place les mécanismes pour la fourniture d’avis, identifie les domaines dans lesquels le système doit être renforcé et suggère d’éventuelles solutions à court, à moyen et à long terme.


Ja, er waren enkele gevallen waarin extra-middelen werden toegekend en een meer beredeneerd beheer van de acties 2004-2005 nodig was.

Oui, il y a eu dans quelques cas de ressources supplémentaires additionnelles et une gestion davantage raisonnée des actions 2004-2005.


Het Daphne-programma is in 2000 op zijn beurt begonnen met de verspreiding van projectbeschrijvingen en -resultaten door het totstandbrengen van i) een website en ii) een online database (222 projectbeschrijvingen met eventueel het eindverslag waarin de resultaten werden uiteengezet), zodat iedere organisatie van andere projecten kan leren.

Du côté du programme Daphné, la diffusion des descriptifs de projets ainsi que des résultats a commencé en 2000 avec la création d'un site Internet et d'une base de données en ligne (222 descriptifs de projets accompagnés, le cas échéant, du rapport final où sont exposés les résultats obtenus), ce qui permet à tout organisme de tirer parti de l'expérience des autres.


w