Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin nog geen arrest werd geveld » (Néerlandais → Français) :

Art. 12. Het verslag omvat een lijst met rechtszaken ten aanzien van het HvJ EU die reeds in een vorig verslag, krachtens artikel 10, werden opgenomen en waarin nog geen arrest werd geveld door het HvJ EU. Deze lijst omvat een actualisatie van de gegevens die reeds werden meegedeeld krachtens artikel 10.

Art. 12. Le rapport comprend une liste des affaires dont la CJUE a été saisie, reprises dans un rapport précédent en vertu de l'article 10, mais pour lesquelles la CJUE n'a pas encore rendu d'arrêt. Cette liste comprend une actualisation des données déjà communiquées en vertu de l'article 10.


De Raad beschouwt als achterstand het aantal beroepen waarin nog geen arrest is geveld binnen de drie maanden na indiening.

Le Conseil considère comme arriéré le nombre de recours pour lesquels un arrêt n'est pas prononcé dans les trois mois après l'introduction du recours.


Art. 20. Een procedure tot wijziging van de vergunning in het kader van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies die loopt of opgestart werd vóór de inwerkingtreding van dit decreet en waarin nog geen beslissing werd genomen, wordt verder afgehandeld door de Vlaamse Regering onder de voorwaarden, binnen de termijn en in de vorm, vermeld in het decreet van 10 juli 20 ...[+++]

Art. 20. Le traitement des procédures de modification d'autorisation dans le cadre du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, en cours ou engagées avant l'entrée en vigueur du présent décret et dans lesquelles aucune décision n'a encore été prise, est repris par le Gouvernement flamand aux conditions, dans le délai et sous la forme fixés en exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique.


Art. 18. Een aanvraag voor een vergunning in het kader van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies die bij Toerisme Vlaanderen werd ingediend vóór de inwerkingtreding van dit decreet en waarin nog geen beslissing werd genomen tot toekenning of weigering van de vergunning, wordt verder afgehandeld door de Vlaamse Regering onder de voorwaarden, binnen de termijn en in de vorm, vermeld in het de ...[+++]

Art. 18. Le traitement des demandes d'autorisation dans le cadre du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, introduites auprès de « Toerisme Vlaanderen » avant l'entrée en vigueur du présent décret et dans lesquelles aucune décision n'a encore été prise sur l'octroi ou le refus de l'autorisation, est repris par le Gouvernement flamand aux conditions, dans le délai et sous la forme fixés en exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique.


Art. 14. Een aanvraag voor een vergunning of toestemming in het kader van het decreet van 2 maart 2007 houdende het statuut van de reisbureaus die bij Toerisme Vlaanderen werd ingediend vóór de inwerkingtreding van dit decreet en waarin nog geen beslissing werd genomen over de toekenning of weigering van de vergunning of van de toestemming, wordt verder afgehandeld door de Vlaamse Regering onder de voorwaarden, binnen de termijn en in de vorm bepaald ter uitvoering van he ...[+++]

Art. 14. Le traitement des demandes d'autorisation ou de permission dans le cadre du décret du 2 mars 2007 portant le statut des agences de voyages, introduites auprès de « Toerisme Vlaanderen » avant l'entrée en vigueur du présent décret et dans lesquelles aucune décision n'a encore été prise sur l'octroi ou le refus de l'autorisation ou de la permission, est repris par le Gouvernement flamand aux conditions, dans le délai et sous la forme fixés en exécution du même décret.


Art. 15. Een procedure tot schorsing of intrekking van de verleende vergunning of toestemming in het kader van het decreet van 2 maart 2007 houdende het statuut van de reisbureaus die Toerisme Vlaanderen heeft opgestart vóór de inwerkingtreding van dit decreet en waarin nog geen beslissing werd genomen tot schorsing of intrekking van de vergunning of van de toestemming, wordt verder afgehandeld door de Vlaamse Regering onder de voorwaarden, binnen de termijn en in de vorm bepaald ter uitvoering van hetzelfde decr ...[+++]

Art. 15. Le traitement des procédures de suspension ou de retrait de l'autorisation ou de la permission octroyées dans le cadre du décret du 2 mars 2007 portant le statut des agences de voyages, que « Toerisme Vlaanderen » a engagées avant l'entrée en vigueur du présent décret et dans lesquelles aucune décision n'a encore été prise sur la suspension ou le retrait de l'autorisation ou de la permission, est repris par le Gouvernement flamand aux conditions, dans le délai et sous la forme fixés en exécution du même décret.


Wanneer een minnelijke schikking is uitgevoerd in een zaak die aanhangig werd gemaakt en over de strafvordering nog geen vonnis of arrest werd uitgesproken dat in kracht van gewijsde is gegaan, geeft al naar het geval de procureur des Konings of de procureur-generaal bij het hof van beroep of het arbeidshof daarvan zonder verwijl officieel bericht a ...[+++]

Quand une transaction est exécutée dans une affaire pendante et que l'action publique n'a pas encore fait l'objet d'un jugement ou d'un arrêt passé en force de chose jugée, le procureur du Roi ou le procureur général près la cour d'appel ou la cour du travail, selon le cas, en avise officiellement sans délai le tribunal de police, le tribunal correctionnel et la cour d'appel saisies et, le cas échéant, la Cour de Cassation.


Wanneer de zaak reeds aanhangig werd gemaakt en er nog geen vonnis of arrest in kracht van gewijsde werd uitgesproken, geeft de procureur des Konings of de procureur-generaal officieel bericht aan de bevoegde rechtbank of het bevoegde hof (negende lid).

Si l'affaire est déjà pendante et qu'aucun jugement ou arrêt n'est encore passé en force de chose jugée, le procureur du Roi ou le procureur général en donne officiellement avis au tribunal compétent ou à la cour compétente (alinéa 9).


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoende worden uitgewisseld; - in veel gevallen zou het person ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il ...[+++]


3. a) Cassatieberoep werd reeds ingesteld tegen een door het Hof van Beroep van Antwerpen op 26 november 2013 gevelde arrest (2012/AR/2342) (FiscalNet) en tegen een door het Hof van Beroep van Gent op 3 december 2013 gevelde arrest (2012/AR/2177) (FiscalNet), die gunstig zijn voor de stelling van de Belgische staat naar luid waarvan de kennisgeving inzake btw van de vermoedens van belasting ...[+++]

3. a) Un pourvoi a été dirigé contre un arrêt rendu le 26 novembre 2013 par la Cour d'appel d'Anvers (2012/AR/2342) (FiscalNet) et contre un arrêt rendu par la Cour d'appel de Gand le 3 décembre 2013 (2012/AR/2177) (FiscalNet), favorables à la thèse de l'État belge, selon laquelle la notification en TVA des indices de fraude ne doit pas précéder l'investigation, mais uniquement le redressement, et peut avoir lieu en dehors du délai ordinaire de prescription de trois ans. b) La notification préalable prévue par l'article 84ter du Code de la TVA est une condition indispensable uniquement pour pouvoir encore effectuer les régularisations né ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin nog geen arrest werd geveld' ->

Date index: 2025-01-06
w